1
# $Id: tr_TR.po,v 1.7 2005/08/23 03:49:58 mindless Exp $
3
# Gallery - a web based photo album viewer and editor
4
# Copyright (C) 2000-2005 Bharat Mediratta
6
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
7
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
8
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
9
# your option) any later version.
11
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
12
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
14
# General Public License for more details.
16
# You should have received a copy of the GNU General Public License
17
# along with this program; if not, write to the Free Software
18
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
21
"Project-Id-Version: Gallery: Classic Theme 1.0\n"
22
"POT-Creation-Date: 2003-06-25 11:25+0100\n"
23
"PO-Revision-Date: 2005-08-13 04:02+0200\n"
24
"Last-Translator: Goker ISIK <admin@ansolon.com>\n"
25
"Language-Team: Turkish <admin@ansolon.com>\n"
27
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
28
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
29
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
30
"X-Poedit-Language: Turkish\n"
31
"X-Poedit-Country: TURKEY\n"
33
msgid "This album is empty."
34
msgstr "Bu albüm boş."
40
msgstr "thumbnail yok"
56
msgid "There is nothing to view for this item."
57
msgstr "Bu öge için görüntülenecek hiçbir şey yok."
60
msgid "Download %s in original format"
61
msgstr "Orjinal biçiminde yükle %s"
69
msgid "Classic Gallery2 root album look and feel"
70
msgstr "Klasik Galeri 2 kök albüm görünümü"
72
msgid "Show subalbum links"
73
msgstr "Altalbüm linklerini göster"
75
msgid "Depth of subalbums links (0=no limit)"
76
msgstr "Altalbüm linklerinin derinliği (0=limit yok)"
78
msgid "Show subalbums by sort order of each album (affects performance)"
79
msgstr "Altalbümleri her albümü yeniden sıralayarak göster (performansı etkiler)"
81
msgid "You must enter a number"
82
msgstr "Numara girmelisiniz"