~ubuntu-branches/ubuntu/hardy/gallery2/hardy-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to modules/gd/po/de_DE.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Michael C. Schultheiss
  • Date: 2006-04-16 16:42:35 UTC
  • mfrom: (1.1.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20060416164235-8uy0u4bfjdxpge2o
Tags: 2.1.1-1
* New upstream release (Closes: #362936)
  + Bugfixes for Postgres7 (Closes: #359000, #362152)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# $Id: de_DE.po,v 1.17 2005/08/23 03:49:43 mindless Exp $
2
 
#
3
 
# Gallery - a web based photo album viewer and editor
4
 
# Copyright (C) 2000-2005 Bharat Mediratta
5
 
#
6
 
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
7
 
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
8
 
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
9
 
# your option) any later version.
10
 
#
11
 
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
12
 
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13
 
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
14
 
# General Public License for more details.
15
 
#
16
 
# You should have received a copy of the GNU General Public License
17
 
# along with this program; if not, write to the Free Software
18
 
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA.
19
 
#
20
 
# Previous translators (as far as known, add yourself here, please):
21
 
# - Ernesto Baschny <ernst@baschny.de>
22
 
# - Jens Tkotz <jens@peino.de>
23
 
# - Frederik Kunz <frederik.kunz@web.de>
24
 
# - Georg Rehfeld <rehfeld@georg-rehfeld.de>
25
 
#
26
 
msgid ""
27
 
msgstr ""
28
 
"Project-Id-Version: Gallery: Gd 1.0\n"
29
 
"POT-Creation-Date: 2004-08-19 20:09+0100\n"
30
 
"PO-Revision-Date: 2005-08-07 23:18+0000\n"
31
 
"Last-Translator: Frederik Kunz <frederik.kunz@web.de>\n"
32
 
"Language-Team: German <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n"
33
 
"MIME-Version: 1.0\n"
34
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
35
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
36
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
37
 
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
38
 
 
39
 
msgid "Convert to a JPEG"
40
 
msgstr "In JPEG konvertieren"
41
 
 
42
 
msgid "target width"
43
 
msgstr "Zielbreite"
44
 
 
45
 
msgid "(optional) target height, defaults to same as width"
46
 
msgstr "(optionale) Zielhöhe, entspricht standardmäßig der Breite"
47
 
 
48
 
msgid "Scale the image to the target size, maintain aspect ratio"
49
 
msgstr ""
50
 
"Skaliere das Bild unter Beibehaltung des Seitenverhältnisses zu der "
51
 
"angegebenen Zielgröße"
52
 
 
53
 
msgid "target height"
54
 
msgstr "Zielhöhe"
55
 
 
56
 
msgid "Resize the image to the target dimensions"
57
 
msgstr "Verändere die Bildgröße zu der angegebenen Zielgröße"
58
 
 
59
 
msgid "rotation degrees"
60
 
msgstr "Gradanzahl der Drehung"
61
 
 
62
 
msgid "Rotate the image"
63
 
msgstr "Drehe das Bild"
64
 
 
65
 
msgid "left edge %"
66
 
msgstr "linker Rand in %"
67
 
 
68
 
msgid "top edge %"
69
 
msgstr "oberer Rand in %"
70
 
 
71
 
msgid "width %"
72
 
msgstr "Breite in %"
73
 
 
74
 
msgid "height %"
75
 
msgstr "Höhe in %"
76
 
 
77
 
msgid "Crop the image"
78
 
msgstr "Bild zuschneiden"
79
 
 
80
 
msgid "overlay path"
81
 
msgstr "Pfad zur Überlagerungs-Datei"
82
 
 
83
 
msgid "overlay mime type"
84
 
msgstr "MIME-Typ der Überlagerungs-Datei"
85
 
 
86
 
msgid "overlay width"
87
 
msgstr "Überlagerungs-Breite"
88
 
 
89
 
msgid "overlay height"
90
 
msgstr "Überlagerungs-Höhe"
91
 
 
92
 
msgid "alignment type"
93
 
msgstr "Ausrichtungstyp"
94
 
 
95
 
msgid "alignment x %"
96
 
msgstr "Horizontale in %"
97
 
 
98
 
msgid "alignment y %"
99
 
msgstr "Vertikale Ausrichtung in %"
100
 
 
101
 
msgid "Overlay source image with a second one"
102
 
msgstr "Legen Sie über Ihr Originalbild ein zweites Bild"
103
 
 
104
 
msgid "target size in kb"
105
 
msgstr "Zielgröße in KiloByte"
106
 
 
107
 
msgid "Reduce image quality to reach target file size"
108
 
msgstr "Reduziere die Bildqualität, um die angegebenen Zielgröße zu erreichen"
109
 
 
110
 
msgid "Get the width and height of the image"
111
 
msgstr "Erfasse die Höhe und Breite des Bildes"
112
 
 
113
 
msgid "Gd"
114
 
msgstr "GD"
115
 
 
116
 
msgid "Gd Graphics Toolkit"
117
 
msgstr "GD Grafik-Werkzeugsatz"
118
 
 
119
 
msgid "Graphics Toolkits"
120
 
msgstr "Grafik-Werkzeuge"
121
 
 
122
 
msgid "Gd Settings"
123
 
msgstr "GD-Einstellungen"
124
 
 
125
 
msgid "Settings saved successfully"
126
 
msgstr "Einstellungen erfolgreich gespeichert"
127
 
 
128
 
msgid ""
129
 
"Gd is a graphics toolkit that can be used to process images that you upload "
130
 
"to Gallery. The GD-library should be compiled in your PHP (--with-gd)."
131
 
msgstr ""
132
 
"GD ist eine Sammlung von Grafikwerkzeugen, mit denen hochgeladene Bilder "
133
 
"verarbeitet werden können. Die GD-Bibliothek muss dazu im PHP einkompiliert "
134
 
"sein (--with-gd)."
135
 
 
136
 
msgid "JPEG Quality:"
137
 
msgstr "JPEG-Qualität:"
138
 
 
139
 
msgid "Save"
140
 
msgstr "Speichern"
141
 
 
142
 
msgid "Cancel"
143
 
msgstr "Abbrechen"
144
 
 
145
 
msgid "Reset"
146
 
msgstr "Zurücksetzen"
147
 
 
148
 
msgid "GD library version"
149
 
msgstr "Version der GD-Bibliothek"
150
 
 
151
 
msgid "GD version"
152
 
msgstr "GD-Version"
153
 
 
154
 
msgid "Required"
155
 
msgstr "Notwendig"
156
 
 
157
 
msgid "Pass/fail"
158
 
msgstr "Bestanden/Fehlgeschlagen"
159
 
 
160
 
msgid "bundled"
161
 
msgstr "gebündelt"
162
 
 
163
 
msgid "Failed"
164
 
msgstr "Fehlgeschlagen"
165
 
 
166
 
msgid ""
167
 
"This GD version is too old and is not supported by this module! Please "
168
 
"upgrade your PHP installation to include the latest GD version."
169
 
msgstr ""
170
 
"Diese GD-Version ist zu alt und wird von diesem Modul nicht unterstützt! "
171
 
"Bitte aktualisieren Sie Ihre PHP-Installation, um die neuste GD-Version "
172
 
"nutzen zu können."
173
 
 
174
 
msgid "Passed"
175
 
msgstr "Bestanden"
176
 
 
177
 
msgid "You don't seem to have the GD library available on this PHP installation."
178
 
msgstr ""
179
 
"Sie haben anscheinend in Ihrer PHP-Installation die GD-Bibliothek nicht zur "
180
 
"Verfügung."
181
 
 
182
 
msgid "Supported MIME Types"
183
 
msgstr "Unterstützte MIME-Typen"
184
 
 
185
 
msgid "The Gd module will support files with the following MIME types:"
186
 
msgstr "Das GD-Modul unterstützt Dateien mit den folgenden MIME-Typen:"
187