~ubuntu-branches/ubuntu/hardy/gallery2/hardy-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to modules/netpbm/po/el_GR.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Michael C. Schultheiss
  • Date: 2006-04-16 16:42:35 UTC
  • mfrom: (1.1.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20060416164235-8uy0u4bfjdxpge2o
Tags: 2.1.1-1
* New upstream release (Closes: #362936)
  + Bugfixes for Postgres7 (Closes: #359000, #362152)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# $Id: el_GR.po,v 1.29 2005/09/06 02:00:57 mindless Exp $
2
 
3
 
# Gallery - a web based photo album viewer and editor
4
 
# Copyright (C) 2000-2005 Bharat Mediratta
5
 
6
 
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
7
 
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
8
 
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
9
 
# your option) any later version.
10
 
11
 
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
12
 
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13
 
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
14
 
# General Public License for more details.
15
 
16
 
# You should have received a copy of the GNU General Public License
17
 
# along with this program; if not, write to the Free Software
18
 
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA.
19
 
20
 
msgid ""
21
 
msgstr ""
22
 
"Project-Id-Version: Gallery: NetPBM 1.0\n"
23
 
"POT-Creation-Date: 2003-03-06 16:30+0200\n"
24
 
"PO-Revision-Date: 2003-03-06 16:30+0200\n"
25
 
"Last-Translator: Nikos Batsis <nickthegreek@yahoo.com>\n"
26
 
"Language-Team: Greek <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n"
27
 
"MIME-Version: 1.0\n"
28
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
29
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
30
 
 
31
 
msgid "Convert to a JPEG"
32
 
msgstr ""
33
 
 
34
 
msgid "target width"
35
 
msgstr ""
36
 
 
37
 
msgid "(optional) target height, defaults to same as width"
38
 
msgstr ""
39
 
 
40
 
msgid "Scale the image to the target size, maintain aspect ratio"
41
 
msgstr ""
42
 
 
43
 
msgid "target height"
44
 
msgstr ""
45
 
 
46
 
msgid "Resize the image to the target dimensions"
47
 
msgstr ""
48
 
 
49
 
msgid "rotation degrees"
50
 
msgstr ""
51
 
 
52
 
msgid "Rotate the image"
53
 
msgstr ""
54
 
 
55
 
msgid "left edge %"
56
 
msgstr ""
57
 
 
58
 
msgid "top edge %"
59
 
msgstr ""
60
 
 
61
 
msgid "width %"
62
 
msgstr ""
63
 
 
64
 
msgid "height %"
65
 
msgstr ""
66
 
 
67
 
msgid "Crop the image"
68
 
msgstr ""
69
 
 
70
 
msgid "overlay path"
71
 
msgstr ""
72
 
 
73
 
msgid "overlay mime type"
74
 
msgstr ""
75
 
 
76
 
msgid "overlay width"
77
 
msgstr ""
78
 
 
79
 
msgid "overlay height"
80
 
msgstr ""
81
 
 
82
 
msgid "alignment type"
83
 
msgstr ""
84
 
 
85
 
msgid "alignment x %"
86
 
msgstr ""
87
 
 
88
 
msgid "alignment y %"
89
 
msgstr ""
90
 
 
91
 
msgid "Overlay source image with a second one"
92
 
msgstr ""
93
 
 
94
 
msgid "target size in kb"
95
 
msgstr ""
96
 
 
97
 
msgid "Reduce image quality to reach target file size"
98
 
msgstr ""
99
 
 
100
 
msgid "Get the width and height of the image"
101
 
msgstr ""
102
 
 
103
 
msgid " or "
104
 
msgstr ""
105
 
 
106
 
msgid "File does not exist"
107
 
msgstr ""
108
 
 
109
 
msgid "NetPBM"
110
 
msgstr ""
111
 
 
112
 
msgid "NetPBM Graphics Toolkit"
113
 
msgstr ""
114
 
 
115
 
msgid "Graphics Toolkits"
116
 
msgstr ""
117
 
 
118
 
#, fuzzy
119
 
msgid "NetPBM Settings"
120
 
msgstr "Ρυθμίσεις Εύρεσης"
121
 
 
122
 
msgid "Settings saved successfully"
123
 
msgstr ""
124
 
 
125
 
msgid ""
126
 
"NetPBM is a graphics toolkit that can be used to process images that you "
127
 
"upload to Gallery.  You must install the NetPBM binaries on your server, "
128
 
"then enter the path to them in the text box below.  If you're on a Unix "
129
 
"machine, don't forget to make the binaries executable (<i>chmod 755 *</i> in "
130
 
"the NetPBM directory should do it)"
131
 
msgstr ""
132
 
 
133
 
msgid "NetPBM Directory:"
134
 
msgstr ""
135
 
 
136
 
msgid "You must enter a path to your NetPBM binaries"
137
 
msgstr ""
138
 
 
139
 
msgid ""
140
 
"The path you entered doesn't contain valid NetPBM binaries. Use the 'test' "
141
 
"button to check where the error is."
142
 
msgstr ""
143
 
 
144
 
msgid "The path you entered isn't a valid path."
145
 
msgstr ""
146
 
 
147
 
msgid "JPEG Quality:"
148
 
msgstr ""
149
 
 
150
 
msgid ""
151
 
"NetPBM will lose embedded EXIF data if you modify the original image, unless "
152
 
"you have the optional <b>jhead</b> binary installed on your server.  If you "
153
 
"have jhead installed, enter the path below.  Without it, NetPBM will still "
154
 
"perform all of its normal functions, but you should always use the "
155
 
"<i>preserve original image</i> option when rotating and scaling images"
156
 
msgstr ""
157
 
 
158
 
msgid "jhead Directory:"
159
 
msgstr ""
160
 
 
161
 
msgid "You should enter a path to the optional jhead binary"
162
 
msgstr ""
163
 
 
164
 
#, fuzzy
165
 
msgid "Save Settings"
166
 
msgstr "Ρυθμίσεις Εύρεσης"
167
 
 
168
 
#, fuzzy
169
 
msgid "Test Settings"
170
 
msgstr "Ρυθμίσεις Εύρεσης"
171
 
 
172
 
msgid "Cancel"
173
 
msgstr ""
174
 
 
175
 
msgid "Reset"
176
 
msgstr ""
177
 
 
178
 
msgid "NetPBM binary test results"
179
 
msgstr ""
180
 
 
181
 
msgid "Binary Name"
182
 
msgstr ""
183
 
 
184
 
msgid "Pass/Fail"
185
 
msgstr ""
186
 
 
187
 
msgid "Passed"
188
 
msgstr ""
189
 
 
190
 
msgid "Failed"
191
 
msgstr ""
192
 
 
193
 
msgid "Error messages:"
194
 
msgstr ""
195
 
 
196
 
msgid ""
197
 
"Although your NetPBM installation is not completely functional, you can "
198
 
"still use it for the mime types listed below."
199
 
msgstr ""
200
 
 
201
 
msgid "Supported MIME Types"
202
 
msgstr ""
203
 
 
204
 
msgid "The NetPBM module can support files with the following MIME types:"
205
 
msgstr ""
206
 
 
207
 
#, c-format
208
 
msgid "Debug output (%d failed test)"
209
 
msgid_plural "Debug output (%d failed tests)"
210
 
msgstr[0] ""
211
 
msgstr[1] ""
212
 
 
213
 
msgid ""
214
 
"We gathered this debug output while testing your NetPBM binaries.  If you "
215
 
"read through this carefully you may discover the reason why your NetPBM "
216
 
"binaries failed the tests."
217
 
msgstr ""