1
# $Id: nl.po,v 1.6 2006/03/22 04:20:44 mindless Exp $
3
# Gallery - a web based photo album viewer and editor
4
# Copyright (C) 2000-2006 Bharat Mediratta
6
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
7
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
8
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
9
# your option) any later version.
11
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
12
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
14
# General Public License for more details.
16
# You should have received a copy of the GNU General Public License
17
# along with this program; if not, write to the Free Software
18
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
20
# Previous translators:
21
# Gidie <gidie at users.sourceforge REMOVE THIS dot net>, 2005
24
"Project-Id-Version: Gallery: Publish XP 1.0.4\n"
25
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
26
"POT-Creation-Date: 2005-05-11 09:12+0200\n"
27
"PO-Revision-Date: 2005-05-11 09:15+0200\n"
28
"Last-Translator: Gidie <gidie at users.sourceforge REMOVE THIS dot net>\n"
29
"Language-Team: Dutch <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n"
31
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
32
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
38
msgstr "Publiceren XP"
40
msgid "Implementation for direct publishing from XP"
41
msgstr "Implementatie voor direct publiceren vanuit XP"
51
msgid "Publish Your Photos and Movies to %s"
52
msgstr "Publiceer uw Foto's en Films naar %s"
54
msgid "Upload to Gallery"
55
msgstr "Upload naar Gallery"
58
"Windows XP comes with a nice feature that allows you to publish content from "
59
"your desktop directly to a web service. Follow the instructions below to "
60
"enable this service on your Windows XP system."
62
"Windows XP heeft een mooie functionaliteit waarmee u direct vanuit uw "
63
"computer naar een web service kunt publiceren. Volg de instructies hieronder "
64
"om deze service op uw Windows XP systeem aan te zetten."
70
"Download the configuration file using right-click 'Save Target As...' Once "
71
"downloaded, rename it to 'install_registry.reg'. If it asks you for "
72
"confirmation about changing the file type, answer 'yes'. Right click on "
73
"this file and you should see a menu appear. Select the Merge option (this "
74
"should be at the top of the menu). It will ask you if you want to import "
75
"these values into your registry. Click 'Ok'. It will tell you that the "
76
"files were imported successfully. Click 'Ok' again."
78
"Download het configuratiebestand door op de rechtermuisknop te klikken en te "
79
"kiezen voor 'Doel opslaan als...' Eenmaal gedownload, hetnoem het naar "
80
"'install_registry.reg'. Wanneer u gevraagd wordt om bevestiging over het "
81
"veranderen van het bestandstype, antwoord 'ja'. Klik met de rechtermuisknop "
82
"op het bestand en er zal een menu verschijnen. Selecteer de optie "
83
"Samenvoegen (deze zou bovenaan het menu moeten verschijnen. U wordt nu "
84
"gevraagd of u deze waarden naar het register wilt importeren. Klik op 'Ok'. "
85
"Nu zal u worden meegedeeld dat de bestanden siccesvol zijn geïmporteerd. "
86
"Klik opnieuw op 'Ok'."
88
msgid "Download [install_registry.reg]"
89
msgstr "Download [install_registry.reg]"
95
"Open your Windows Explorer and browse to a folder containing supported "
96
"images. Select the image(s) or a folder and there should be a link on the "
97
"left that says 'Publish this file to the web...' Click this link and then "
98
"follow the instructions to log into your Gallery, select an album and "
101
"Open uw Windows Verkenner en ga naar een map die ondersteunde afbeeldingen "
102
"bevat. Selecteer de afbeelding(en) of een map en dan moet er een link aan de "
103
"linker kant verschijnen dat aangeeft 'Dit bestand op het web publiceren' "
104
"Klik op deze link en volg de instructies om in uw Gallery in te loggen, "
105
"selecteer een album en publiceer de afbeelding."
107
msgid "Login to your account"
108
msgstr "Login met uw account"
111
msgstr "Gebruikersnaam"
113
msgid "You must enter a username"
114
msgstr "U dient een gebruikersnaam op te geven"
119
msgid "You must enter a password"
120
msgstr "U dient een wachtwoord op te geven"
122
msgid "Your login information is incorrect. Please try again."
123
msgstr "Uw login informatie is onjuist. Probeert u het nog eens."
125
msgid "Specify the name and title for the new album."
126
msgstr "Geef de naam en titel voor het nieuwe album op."
128
msgid "Create a new album"
129
msgstr "Maak een nieuw album aan"
138
"The name of this album on your hard disk. It must be unique in this album. "
139
"Only use alphanumeric characters, underscores or dashes. You will be able "
140
"to rename it later."
142
"De naam van dit album op uw harde schijf. Het dient uniek te zijn in dit "
143
"album. Gebruik alleen alfanumerieke karakters, liggende streepjes en "
144
"streepjes. U kunt dit later veranderen."
146
msgid "Your name contains invalid characters. Please enter another."
147
msgstr "Uw naam bevat ongeldige karakters. Geen een andere op."
149
msgid "You must enter a name for this album."
150
msgstr "U dient een naam voor dit album op te geven."
155
msgid "This is the album title."
156
msgstr "Dit is de album titel."
159
msgstr "Samenvatting"
161
msgid "This is the album summary."
162
msgstr "Dit is de album samenvatting."
165
msgstr "Sleutelwoorden"
167
msgid "Keywords are not visible, but are searchable."
168
msgstr "Sleutelwoorden zijn niet zichtbaar, maak er kan wel op gezocht worden."
171
msgstr "Omschrijving"
173
msgid "This is the long description of the album."
174
msgstr "Dit is de lange omschrijving van het album."
176
msgid "Set options for the photos to be added."
177
msgstr "Stel de opties in voor de foto's die worden toegevoegd."
179
msgid "Standard Options"
180
msgstr "Standaard Instellingen"
183
"Now that you have chosen the destination album, the following options can be "
184
"used when adding the photos to Gallery."
186
"U heeft een doel album gekozen, de volgende opties kunnen gebruikt worden "
187
"bij bij het toevoegen van de foto's naar Gallery."
189
msgid "Strip file extensions?"
190
msgstr "Verwijder bestandsextensies?"
192
msgid "Set captions on the published items?"
193
msgstr "Bijschriften instellen op de gepubliceerde items?"
195
msgid "Choose an album for new photos, or create a new album."
196
msgstr "Kies een album voor nieuwe foto's, of maak een nieuw album aan."
201
msgid "You must select an album"
202
msgstr "U dient een album te selecteren"