~ubuntu-branches/ubuntu/raring/language-pack-kde-cs/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/cs/LC_MESSAGES/kaddressbook-mobile.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-10-07 06:32:07 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20111007063207-gpzul69h0nfhi5hb
Tags: 1:11.10+20111006
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011.
4
 
#
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: \n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 06:14+0000\n"
11
 
"Last-Translator: Vít Pelčák <Unknown>\n"
12
 
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 20:13+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
19
 
"Language: cs\n"
20
 
 
21
 
#: ConfigDialog.qml:60
22
 
msgid "Ok"
23
 
msgstr "Ok"
24
 
 
25
 
#: ConfigDialog.qml:72
26
 
msgid "Cancel"
27
 
msgstr "Zrušit"
28
 
 
29
 
#: imagewidget.cpp:84
30
 
msgid "This contact's image cannot be found."
31
 
msgstr ""
32
 
 
33
 
#: imagewidget.cpp:157
34
 
msgid "The photo of the contact (click to change)"
35
 
msgstr ""
36
 
 
37
 
#: imagewidget.cpp:159
38
 
msgid "The logo of the company (click to change)"
39
 
msgstr ""
40
 
 
41
 
#: imagewidget.cpp:263
42
 
msgid "Change photo..."
43
 
msgstr ""
44
 
 
45
 
#: imagewidget.cpp:266
46
 
msgid "Save photo..."
47
 
msgstr ""
48
 
 
49
 
#: imagewidget.cpp:269
50
 
msgid "Remove photo"
51
 
msgstr ""
52
 
 
53
 
#: imagewidget.cpp:273
54
 
msgid "Change logo..."
55
 
msgstr ""
56
 
 
57
 
#: imagewidget.cpp:276
58
 
msgid "Save logo..."
59
 
msgstr ""
60
 
 
61
 
#: imagewidget.cpp:279
62
 
msgid "Remove logo"
63
 
msgstr ""
64
 
 
65
 
#: contactsimporthandler.cpp:36
66
 
msgid "Select vCard to Import"
67
 
msgstr ""
68
 
 
69
 
#: contactsimporthandler.cpp:41 mainview.cpp:422
70
 
msgid "Select the address book the imported contact(s) shall be saved in:"
71
 
msgstr ""
72
 
 
73
 
#: contactsimporthandler.cpp:46 mainview.cpp:421
74
 
msgid "Select Address Book"
75
 
msgstr ""
76
 
 
77
 
#: contactsimporthandler.cpp:51
78
 
#, kde-format
79
 
msgid "Importing one contact to %2"
80
 
msgid_plural "Importing %1 contacts to %2"
81
 
msgstr[0] ""
82
 
msgstr[1] ""
83
 
 
84
 
#: contactsimporthandler.cpp:56 mainview.cpp:91
85
 
msgid "Import Contacts"
86
 
msgstr ""
87
 
 
88
 
#: contactsimporthandler.cpp:83
89
 
msgid "vCard Import Failed"
90
 
msgstr ""
91
 
 
92
 
#: contactsimporthandler.cpp:85
93
 
#, kde-format
94
 
msgctxt "@info"
95
 
msgid ""
96
 
"<para>When trying to read the vCard, there was an error opening the file "
97
 
"<filename>%1</filename>:</para><para>%2</para>"
98
 
msgstr ""
99
 
 
100
 
#: contactsimporthandler.cpp:96
101
 
msgid "No contacts were imported, due to errors with the vCards."
102
 
msgstr ""
103
 
 
104
 
#: contactsimporthandler.cpp:98
105
 
msgid "The vCard does not contain any contacts."
106
 
msgstr ""
107
 
 
108
 
#: configwidget.cpp:52
109
 
msgid "None"
110
 
msgstr ""
111
 
 
112
 
#: configwidget.cpp:53
113
 
msgid "OpenStreetMap"
114
 
msgstr ""
115
 
 
116
 
#: configwidget.cpp:54
117
 
msgid "Google Maps"
118
 
msgstr "Google mapy"
119
 
 
120
 
#: customfieldeditordialog.cpp:35
121
 
msgid "Edit Custom Field"
122
 
msgstr ""
123
 
 
124
 
#: customfieldeditordialog.cpp:46
125
 
msgid "Use field for all contacts"
126
 
msgstr ""
127
 
 
128
 
#: customfieldeditordialog.cpp:48
129
 
msgctxt "The title of a custom field"
130
 
msgid "Title"
131
 
msgstr ""
132
 
 
133
 
#: customfieldeditordialog.cpp:49
134
 
msgctxt "The type of a custom field"
135
 
msgid "Type"
136
 
msgstr ""
137
 
 
138
 
#: customfieldeditordialog.cpp:54
139
 
msgid "Key"
140
 
msgstr ""
141
 
 
142
 
#: customfieldeditordialog.cpp:57
143
 
msgctxt "@label Opens the advanced dialog"
144
 
msgid "Advanced"
145
 
msgstr ""
146
 
 
147
 
#: customfieldeditordialog.cpp:59
148
 
msgid "Text"
149
 
msgstr ""
150
 
 
151
 
#: customfieldeditordialog.cpp:60
152
 
msgid "Numeric"
153
 
msgstr ""
154
 
 
155
 
#: customfieldeditordialog.cpp:61
156
 
msgid "Boolean"
157
 
msgstr ""
158
 
 
159
 
#: customfieldeditordialog.cpp:62
160
 
msgid "Date"
161
 
msgstr ""
162
 
 
163
 
#: customfieldeditordialog.cpp:63
164
 
msgid "Time"
165
 
msgstr ""
166
 
 
167
 
#: customfieldeditordialog.cpp:64
168
 
msgid "DateTime"
169
 
msgstr ""
170
 
 
171
 
#: contactsexporthandler.cpp:51
172
 
#, kde-format
173
 
msgid "Do you want to overwrite file \"%1\"?"
174
 
msgstr ""
175
 
 
176
 
#: contactsexporthandler.cpp:67
177
 
msgid "Which contacts shall be exported?"
178
 
msgstr ""
179
 
 
180
 
#: contactsexporthandler.cpp:72
181
 
msgid "All Contacts"
182
 
msgstr "Všechny kontakty"
183
 
 
184
 
#: contactsexporthandler.cpp:77
185
 
msgid "Contacts in current folder"
186
 
msgstr ""
187
 
 
188
 
#: contactsexporthandler.cpp:105
189
 
msgid ""
190
 
"You have selected a list of contacts, shall they be exported to several "
191
 
"files?"
192
 
msgstr ""
193
 
 
194
 
#: contactsexporthandler.cpp:108
195
 
msgid "Export to Several Files"
196
 
msgstr ""
197
 
 
198
 
#: contactsexporthandler.cpp:109
199
 
msgid "Export to One File"
200
 
msgstr ""
201
 
 
202
 
#: KAddressBookActions.qml:37
203
 
msgid "Home"
204
 
msgstr "Domů"
205
 
 
206
 
#: KAddressBookActions.qml:39
207
 
msgid "Select Multiple Address Books"
208
 
msgstr ""
209
 
 
210
 
#: KAddressBookActions.qml:49
211
 
msgid "Accounts"
212
 
msgstr "Účty"
213
 
 
214
 
#: KAddressBookActions.qml:57
215
 
msgid "Account"
216
 
msgstr "Účet"
217
 
 
218
 
#: KAddressBookActions.qml:67
219
 
msgid "Folder"
220
 
msgstr "Složka"
221
 
 
222
 
#: KAddressBookActions.qml:75 KAddressBookActions.qml:117 mainview.cpp:360
223
 
#: customfieldeditwidget.cpp:27
224
 
msgid "Edit"
225
 
msgstr ""
226
 
 
227
 
#: KAddressBookActions.qml:86 KAddressBookActions.qml:102
228
 
msgid "View"
229
 
msgstr "Pohled"
230
 
 
231
 
#: KAddressBookActions.qml:87 KAddressBookActions.qml:103
232
 
msgid "Add View As Favorite"
233
 
msgstr ""
234
 
 
235
 
#: KAddressBookActions.qml:88 KAddressBookActions.qml:105
236
 
msgid "Switch To Editing Mode"
237
 
msgstr ""
238
 
 
239
 
#: KAddressBookActions.qml:94
240
 
msgid "Folders"
241
 
msgstr "Složky"
242
 
 
243
 
#: KAddressBookActions.qml:104
244
 
msgid "Select Address Books"
245
 
msgstr ""
246
 
 
247
 
#: KAddressBookActions.qml:128 mainview.cpp:85
248
 
msgid "Contacts"
249
 
msgstr ""
250
 
 
251
 
#: KAddressBookActions.qml:132
252
 
msgid "Search For Contacts"
253
 
msgstr ""
254
 
 
255
 
#: KAddressBookActions.qml:133
256
 
msgid "Configure Contacts"
257
 
msgstr ""
258
 
 
259
 
#: kaddressbook-mobile.qml:164
260
 
#, kde-format
261
 
msgid "1 address book"
262
 
msgid_plural "%1 address books"
263
 
msgstr[0] "1 kniha adres"
264
 
msgstr[1] "%1 knihy adres"
265
 
msgstr[2] "%1 knih adres"
266
 
 
267
 
#: kaddressbook-mobile.qml:165
268
 
#, kde-format
269
 
msgid "from 1 account"
270
 
msgid_plural "from %1 accounts"
271
 
msgstr[0] ""
272
 
msgstr[1] ""
273
 
 
274
 
#: kaddressbook-mobile.qml:166
275
 
#, kde-format
276
 
msgid "1 contact"
277
 
msgid_plural "%1 contacts"
278
 
msgstr[0] "1 kontakt"
279
 
msgstr[1] "%1 kontakty"
280
 
msgstr[2] "%1 kontaktů"
281
 
 
282
 
#: kaddressbook-mobile.qml:163
283
 
#, kde-format
284
 
msgctxt ""
285
 
"%1 is e.g. 3 address books, %2 is e.g. from 2 accounts, %3 is e.g. 9 contacts"
286
 
msgid ""
287
 
"You have selected \n"
288
 
"%1\n"
289
 
"%2\n"
290
 
"%3"
291
 
msgstr ""
292
 
 
293
 
#: kaddressbook-mobile.qml:184
294
 
msgid "Select"
295
 
msgstr "Vybrat"
296
 
 
297
 
#: kaddressbook-mobile.qml:184
298
 
msgid "Change Selection"
299
 
msgstr ""
300
 
 
301
 
#: kaddressbook-mobile.qml:211 mainview.cpp:318
302
 
msgid "New Contact"
303
 
msgstr "Nový kontakt"
304
 
 
305
 
#: kaddressbook-mobile.qml:219
306
 
msgid "New Contact Group"
307
 
msgstr "Nová skupina kontaktů"
308
 
 
309
 
#: kaddressbook-mobile.qml:238
310
 
msgid "No contacts in this address book"
311
 
msgstr ""
312
 
 
313
 
#: kaddressbook-mobile.qml:306
314
 
msgid "Actions"
315
 
msgstr "Činnosti"
316
 
 
317
 
#: kaddressbook-mobile.qml:399
318
 
#, kde-format
319
 
msgid "One contact found"
320
 
msgid_plural "%1 contacts found"
321
 
msgstr[0] ""
322
 
msgstr[1] ""
323
 
 
324
 
#: contactgroupeditorview.cpp:167 contacteditorview.cpp:211 main.cpp:46
325
 
msgid "Kontact Touch Contacts"
326
 
msgstr ""
327
 
 
328
 
#: mainview.cpp:95
329
 
msgid "Export Contacts From This Account"
330
 
msgstr ""
331
 
 
332
 
#: mainview.cpp:99
333
 
msgid "Export Displayed Contacts"
334
 
msgstr ""
335
 
 
336
 
#: mainview.cpp:103
337
 
msgid "Export Contact"
338
 
msgstr ""
339
 
 
340
 
#: mainview.cpp:107
341
 
msgid "Send mail to"
342
 
msgstr ""
343
 
 
344
 
#: mainview.cpp:112
345
 
msgid "Search in LDAP directory"
346
 
msgstr ""
347
 
 
348
 
#: mainview.cpp:116
349
 
msgid "Configure Categories"
350
 
msgstr ""
351
 
 
352
 
#: mainview.cpp:310
353
 
msgid "New Sub Address Book"
354
 
msgstr ""
355
 
 
356
 
#: mainview.cpp:312
357
 
msgid "Synchronize This Address Book"
358
 
msgid_plural "Synchronize These Address Books"
359
 
msgstr[0] ""
360
 
msgstr[1] ""
361
 
 
362
 
#: mainview.cpp:313
363
 
msgid "Address Book Properties"
364
 
msgstr ""
365
 
 
366
 
#: mainview.cpp:314
367
 
msgid "Delete Address Book"
368
 
msgid_plural "Delete Address Books"
369
 
msgstr[0] ""
370
 
msgstr[1] ""
371
 
 
372
 
#: mainview.cpp:315
373
 
msgid "Move Address Book To"
374
 
msgstr ""
375
 
 
376
 
#: mainview.cpp:316
377
 
msgid "Copy Address Book To"
378
 
msgstr ""
379
 
 
380
 
#: mainview.cpp:319
381
 
msgid "New Group Of Contacts"
382
 
msgstr ""
383
 
 
384
 
#: mainview.cpp:320 mainview.cpp:342
385
 
msgid "Edit Contact"
386
 
msgstr ""
387
 
 
388
 
#: mainview.cpp:321 mainview.cpp:340
389
 
msgid "Delete Contact"
390
 
msgid_plural "Delete Contacts"
391
 
msgstr[0] ""
392
 
msgstr[1] ""
393
 
 
394
 
#: mainview.cpp:322 mainview.cpp:341
395
 
msgid "Move Contact To"
396
 
msgstr ""
397
 
 
398
 
#: mainview.cpp:323 mainview.cpp:339
399
 
msgid "Copy Contact To"
400
 
msgstr ""
401
 
 
402
 
#: mainview.cpp:325
403
 
msgid "Synchronize All Accounts"
404
 
msgstr ""
405
 
 
406
 
#: mainview.cpp:338
407
 
#, kde-format
408
 
msgid "Copy Contact"
409
 
msgid_plural "Copy %1 Contacts"
410
 
msgstr[0] ""
411
 
msgstr[1] ""
412
 
 
413
 
#: mainview.cpp:344
414
 
#, kde-format
415
 
msgid "Copy Group Of Contacts"
416
 
msgid_plural "Copy %1 Groups Of Contacts"
417
 
msgstr[0] ""
418
 
msgstr[1] ""
419
 
 
420
 
#: mainview.cpp:345
421
 
msgid "Copy Group Of Contacts To"
422
 
msgstr ""
423
 
 
424
 
#: mainview.cpp:346
425
 
#, kde-format
426
 
msgid "Delete Group Of Contacts"
427
 
msgid_plural "Delete %1 Groups Of Contacts"
428
 
msgstr[0] ""
429
 
msgstr[1] ""
430
 
 
431
 
#: mainview.cpp:347
432
 
msgid "Move Group Of Contacts To"
433
 
msgstr ""
434
 
 
435
 
#: mainview.cpp:348
436
 
msgid "Edit Group Of Contacts"
437
 
msgstr ""
438
 
 
439
 
#. i18n: file: editorgeneral.ui:55
440
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEmailButton)
441
 
#. i18n: file: editorgeneral.ui:81
442
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addPhoneButton)
443
 
#. i18n: file: editorcontactgroup.ui:42
444
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addRecipientButton)
445
 
#: mainview.cpp:358 rc.cpp:153 rc.cpp:159 rc.cpp:180
446
 
msgid "Add"
447
 
msgstr ""
448
 
 
449
 
#: mainview.cpp:359 customfieldeditwidget.cpp:31 editorlocation.cpp:146
450
 
msgid "Delete"
451
 
msgstr ""
452
 
 
453
 
#: mainview.cpp:368
454
 
msgctxt "@title:window"
455
 
msgid "New Account"
456
 
msgstr ""
457
 
 
458
 
#: mainview.cpp:370
459
 
#, kde-format
460
 
msgid "Could not create account: %1"
461
 
msgstr ""
462
 
 
463
 
#: mainview.cpp:372
464
 
msgid "Account creation failed"
465
 
msgstr ""
466
 
 
467
 
#: mainview.cpp:375
468
 
msgctxt "@title:window"
469
 
msgid "Delete Account?"
470
 
msgstr ""
471
 
 
472
 
#: mainview.cpp:377
473
 
msgid "Do you really want to delete the selected account?"
474
 
msgstr ""
475
 
 
476
 
#: namepartseditwidget.cpp:55
477
 
msgid "Honorific prefixes:"
478
 
msgstr ""
479
 
 
480
 
#: namepartseditwidget.cpp:56
481
 
msgid "Given name:"
482
 
msgstr ""
483
 
 
484
 
#: namepartseditwidget.cpp:57
485
 
msgid "Additional names:"
486
 
msgstr ""
487
 
 
488
 
#: namepartseditwidget.cpp:58
489
 
msgid "Family names:"
490
 
msgstr ""
491
 
 
492
 
#: namepartseditwidget.cpp:59
493
 
msgid "Honorific suffixes:"
494
 
msgstr ""
495
 
 
496
 
#: namepartseditwidget.cpp:63
497
 
msgid "Dr."
498
 
msgstr ""
499
 
 
500
 
#: namepartseditwidget.cpp:64
501
 
msgid "Miss"
502
 
msgstr ""
503
 
 
504
 
#: namepartseditwidget.cpp:65
505
 
msgid "Mr."
506
 
msgstr ""
507
 
 
508
 
#: namepartseditwidget.cpp:66
509
 
msgid "Mrs."
510
 
msgstr ""
511
 
 
512
 
#: namepartseditwidget.cpp:67
513
 
msgid "Ms."
514
 
msgstr ""
515
 
 
516
 
#: namepartseditwidget.cpp:68
517
 
msgid "Prof."
518
 
msgstr ""
519
 
 
520
 
#: namepartseditwidget.cpp:73
521
 
msgid "I"
522
 
msgstr ""
523
 
 
524
 
#: namepartseditwidget.cpp:74
525
 
msgid "II"
526
 
msgstr ""
527
 
 
528
 
#: namepartseditwidget.cpp:75
529
 
msgid "III"
530
 
msgstr ""
531
 
 
532
 
#: namepartseditwidget.cpp:76
533
 
msgid "Jr."
534
 
msgstr ""
535
 
 
536
 
#: namepartseditwidget.cpp:77
537
 
msgid "Sr."
538
 
msgstr ""
539
 
 
540
 
#: contact-editor.qml:53
541
 
msgid "Business"
542
 
msgstr "Obchod"
543
 
 
544
 
#: contact-editor.qml:77
545
 
msgid "Location"
546
 
msgstr "Umístění"
547
 
 
548
 
#: contact-editor.qml:101
549
 
msgid "Crypto"
550
 
msgstr ""
551
 
 
552
 
#: contact-editor.qml:125
553
 
msgid "More"
554
 
msgstr "Více"
555
 
 
556
 
#: editorcontactgroup.cpp:280
557
 
msgctxt "@info:status"
558
 
msgid "Loading..."
559
 
msgstr ""
560
 
 
561
 
#: editorlocation.cpp:38
562
 
msgctxt "street/postal"
563
 
msgid "New Address"
564
 
msgstr ""
565
 
 
566
 
#: editorlocation.cpp:46
567
 
msgctxt "street/postal"
568
 
msgid "Address Types"
569
 
msgstr ""
570
 
 
571
 
#: editorlocation.cpp:144
572
 
msgid "Do you really want to delete this address?"
573
 
msgstr ""
574
 
 
575
 
#: editorlocation.cpp:145
576
 
msgid "Delete Address"
577
 
msgstr ""
578
 
 
579
 
#: displaynameeditwidget.cpp:59
580
 
msgid "Short Name"
581
 
msgstr ""
582
 
 
583
 
#: displaynameeditwidget.cpp:60
584
 
msgid "Full Name"
585
 
msgstr ""
586
 
 
587
 
#: displaynameeditwidget.cpp:61
588
 
msgid "Reverse Name with Comma"
589
 
msgstr ""
590
 
 
591
 
#: displaynameeditwidget.cpp:62
592
 
msgid "Reverse Name"
593
 
msgstr ""
594
 
 
595
 
#: displaynameeditwidget.cpp:63
596
 
msgid "Organization"
597
 
msgstr ""
598
 
 
599
 
#: displaynameeditwidget.cpp:64
600
 
msgctxt "@item:inlistbox A custom name format"
601
 
msgid "Custom"
602
 
msgstr ""
603
 
 
604
 
#: BulkActionComponent.qml:31
605
 
#, kde-format
606
 
msgid "1 folder"
607
 
msgid_plural "%1 folders"
608
 
msgstr[0] "1 složka"
609
 
msgstr[1] "%1 složky"
610
 
msgstr[2] "%1 složek"
611
 
 
612
 
#: rc.cpp:1
613
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
614
 
msgid "Your names"
615
 
msgstr "Vít Pelčák, ,Launchpad Contributions:"
616
 
 
617
 
#: rc.cpp:2
618
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
619
 
msgid "Your emails"
620
 
msgstr "vit@pelcak.org,,"
621
 
 
622
 
#. i18n: file: searchwidget.ui:17
623
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
624
 
#: rc.cpp:5
625
 
msgid "Search for:"
626
 
msgstr ""
627
 
 
628
 
#. i18n: file: searchwidget.ui:31
629
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
630
 
#: rc.cpp:8
631
 
msgid "In:"
632
 
msgstr ""
633
 
 
634
 
#. i18n: file: searchwidget.ui:53
635
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inNames)
636
 
#: rc.cpp:11
637
 
msgid "Names"
638
 
msgstr ""
639
 
 
640
 
#. i18n: file: searchwidget.ui:60
641
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inEmailAddresses)
642
 
#: rc.cpp:14
643
 
msgid "Email Addresses"
644
 
msgstr ""
645
 
 
646
 
#. i18n: file: searchwidget.ui:67
647
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inPostalAddresses)
648
 
#: rc.cpp:17
649
 
msgid "Postal Addresses"
650
 
msgstr ""
651
 
 
652
 
#. i18n: file: searchwidget.ui:74
653
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inPhoneNumbers)
654
 
#: rc.cpp:20
655
 
msgid "Phone Numbers"
656
 
msgstr ""
657
 
 
658
 
#. i18n: file: searchwidget.ui:81
659
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inCategories)
660
 
#. i18n: file: editormore.ui:47
661
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, categoriesPageButton)
662
 
#: rc.cpp:23 rc.cpp:108
663
 
msgid "Categories"
664
 
msgstr ""
665
 
 
666
 
#. i18n: file: searchwidget.ui:91
667
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
668
 
#: rc.cpp:26
669
 
msgid "Located in:"
670
 
msgstr ""
671
 
 
672
 
#. i18n: file: searchwidget.ui:113
673
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, locatedInAnyCollection)
674
 
#: rc.cpp:29
675
 
msgid "any folder"
676
 
msgstr ""
677
 
 
678
 
#. i18n: file: searchwidget.ui:123
679
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, locatedInSpecificCollection)
680
 
#: rc.cpp:32
681
 
msgid "only in folder"
682
 
msgstr ""
683
 
 
684
 
#. i18n: file: editorlocation.ui:25
685
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressTypeLabel)
686
 
#: rc.cpp:35
687
 
msgid "Show address:"
688
 
msgstr ""
689
 
 
690
 
#. i18n: file: editorlocation.ui:48
691
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addAddressButton)
692
 
#: rc.cpp:38
693
 
msgid "Add new"
694
 
msgstr ""
695
 
 
696
 
#. i18n: file: editorlocation.ui:75
697
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, streetLabel)
698
 
#: rc.cpp:41
699
 
msgid "Street:"
700
 
msgstr ""
701
 
 
702
 
#. i18n: file: editorlocation.ui:90
703
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, postOfficeBoxLabel)
704
 
#: rc.cpp:44
705
 
msgid ""
706
 
"Post Office\n"
707
 
"Box:"
708
 
msgstr ""
709
 
 
710
 
#. i18n: file: editorlocation.ui:100
711
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localityLabel)
712
 
#: rc.cpp:48
713
 
msgid "Locality:"
714
 
msgstr ""
715
 
 
716
 
#. i18n: file: editorlocation.ui:110
717
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, regionLabel)
718
 
#: rc.cpp:51
719
 
msgid "Region:"
720
 
msgstr ""
721
 
 
722
 
#. i18n: file: editorlocation.ui:120
723
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, postalCodeLabel)
724
 
#: rc.cpp:54
725
 
msgid "Postal Code:"
726
 
msgstr ""
727
 
 
728
 
#. i18n: file: editorlocation.ui:130
729
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countryLabel)
730
 
#: rc.cpp:57
731
 
msgid "Country:"
732
 
msgstr ""
733
 
 
734
 
#. i18n: file: editorlocation.ui:140
735
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, editLabelLabel)
736
 
#: rc.cpp:60
737
 
msgid "Edit Label:"
738
 
msgstr ""
739
 
 
740
 
#. i18n: file: editorlocation.ui:154
741
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAddressButton)
742
 
#: rc.cpp:63
743
 
msgid "Delete this address"
744
 
msgstr ""
745
 
 
746
 
#. i18n: file: editormore_personalpage.ui:17
747
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
748
 
#: rc.cpp:66
749
 
msgid "Birthday:"
750
 
msgstr ""
751
 
 
752
 
#. i18n: file: editormore_personalpage.ui:47
753
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
754
 
#: rc.cpp:69
755
 
msgid "Anniversary (Wedding):"
756
 
msgstr ""
757
 
 
758
 
#. i18n: file: editormore_personalpage.ui:77
759
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
760
 
#: rc.cpp:72
761
 
msgid "Partner's name:"
762
 
msgstr ""
763
 
 
764
 
#. i18n: file: editormore_categoriespage.ui:20
765
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, categoriesLabel)
766
 
#: rc.cpp:75
767
 
msgid "Categories:"
768
 
msgstr ""
769
 
 
770
 
#. i18n: file: editormore_categoriespage.ui:52
771
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, categoriesButton)
772
 
#: rc.cpp:78
773
 
msgid "..."
774
 
msgstr ""
775
 
 
776
 
#. i18n: file: editormore_namepage.ui:17
777
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
778
 
#: rc.cpp:81
779
 
msgid "Nickname:"
780
 
msgstr ""
781
 
 
782
 
#. i18n: file: editormore_namepage.ui:47
783
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
784
 
#: rc.cpp:84
785
 
msgid "Name parts:"
786
 
msgstr ""
787
 
 
788
 
#. i18n: file: editormore_namepage.ui:77
789
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
790
 
#: rc.cpp:87
791
 
msgid "Display name as:"
792
 
msgstr ""
793
 
 
794
 
#. i18n: file: editormore_namepage.ui:107
795
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pronunciationTitle)
796
 
#: rc.cpp:90
797
 
msgid "Pronunciation:"
798
 
msgstr ""
799
 
 
800
 
#. i18n: file: editormore_namepage.ui:132
801
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pronunciationLabel)
802
 
#: rc.cpp:93
803
 
msgid "<a href=\"play://name\">Listen to Name</a>"
804
 
msgstr ""
805
 
 
806
 
#. i18n: file: editormore.ui:19
807
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, namePageButton)
808
 
#. i18n: file: editorgeneral.ui:19
809
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
810
 
#. i18n: file: editorcontactgroup.ui:19
811
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
812
 
#: rc.cpp:96 rc.cpp:147 rc.cpp:174
813
 
msgid "Name"
814
 
msgstr ""
815
 
 
816
 
#. i18n: file: editormore.ui:26
817
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, internetPageButton)
818
 
#: rc.cpp:99
819
 
msgid "Internet"
820
 
msgstr ""
821
 
 
822
 
#. i18n: file: editormore.ui:33
823
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, personalPageButton)
824
 
#: rc.cpp:102
825
 
msgid "Personal"
826
 
msgstr ""
827
 
 
828
 
#. i18n: file: editormore.ui:40
829
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, customFieldsPageButton)
830
 
#: rc.cpp:105
831
 
msgid "Custom Fields"
832
 
msgstr ""
833
 
 
834
 
#. i18n: file: editorbusiness.ui:24
835
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, organizationLabel)
836
 
#: rc.cpp:111
837
 
msgid "Organization:"
838
 
msgstr ""
839
 
 
840
 
#. i18n: file: editorbusiness.ui:34
841
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, professionLabel)
842
 
#: rc.cpp:114
843
 
msgid "Profession:"
844
 
msgstr ""
845
 
 
846
 
#. i18n: file: editorbusiness.ui:44
847
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel)
848
 
#: rc.cpp:117
849
 
msgid "Title:"
850
 
msgstr ""
851
 
 
852
 
#. i18n: file: editorbusiness.ui:54
853
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, departmentLabel)
854
 
#: rc.cpp:120
855
 
msgid "Department:"
856
 
msgstr ""
857
 
 
858
 
#. i18n: file: editorbusiness.ui:64
859
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, officeLabel)
860
 
#: rc.cpp:123
861
 
msgid "Office:"
862
 
msgstr ""
863
 
 
864
 
#. i18n: file: editorbusiness.ui:74
865
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, managerSNameLabel)
866
 
#: rc.cpp:126
867
 
msgid "Manager:"
868
 
msgstr ""
869
 
 
870
 
#. i18n: file: editorbusiness.ui:84
871
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, assistantSNameLabel)
872
 
#: rc.cpp:129
873
 
msgid "Assistant:"
874
 
msgstr ""
875
 
 
876
 
#. i18n: file: editorbusiness.ui:142
877
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
878
 
#: rc.cpp:132
879
 
msgid "Notes:"
880
 
msgstr ""
881
 
 
882
 
#. i18n: file: editormore_internetpage.ui:17
883
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
884
 
#: rc.cpp:135
885
 
msgid "Homepage:"
886
 
msgstr ""
887
 
 
888
 
#. i18n: file: editormore_internetpage.ui:47
889
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
890
 
#: rc.cpp:138
891
 
msgid "Blog:"
892
 
msgstr ""
893
 
 
894
 
#. i18n: file: editormore_internetpage.ui:77
895
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
896
 
#: rc.cpp:141
897
 
msgid "Messaging:"
898
 
msgstr ""
899
 
 
900
 
#. i18n: file: editormore_customfieldspage.ui:22
901
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addCustomFieldButton)
902
 
#: rc.cpp:144
903
 
msgid "Add new custom field"
904
 
msgstr ""
905
 
 
906
 
#. i18n: file: editorgeneral.ui:42
907
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
908
 
#: rc.cpp:150
909
 
msgid "E-Mail"
910
 
msgstr ""
911
 
 
912
 
#. i18n: file: editorgeneral.ui:62
913
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, phoneLabel)
914
 
#: rc.cpp:156
915
 
msgid "Phone"
916
 
msgstr ""
917
 
 
918
 
#. i18n: file: editorgeneral.ui:121
919
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, launchAccountWizardButton)
920
 
#. i18n: file: editorcontactgroup.ui:72
921
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, launchAccountWizardButton)
922
 
#: rc.cpp:162 rc.cpp:183
923
 
msgid "New Address Book"
924
 
msgstr ""
925
 
 
926
 
#. i18n: file: configwidget.ui:25
927
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
928
 
#: rc.cpp:165
929
 
msgid "Contact Actions"
930
 
msgstr "Činnosti kontaktů"
931
 
 
932
 
#. i18n: file: configwidget.ui:50
933
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showAddressOnLabel)
934
 
#: rc.cpp:168
935
 
msgid "Show address on:"
936
 
msgstr ""
937
 
 
938
 
#. i18n: file: configwidget.ui:72
939
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
940
 
#: rc.cpp:171
941
 
msgid "LDAP Servers"
942
 
msgstr "Servery LDAP"
943
 
 
944
 
#. i18n: file: editorcontactgroup.ui:29
945
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
946
 
#: rc.cpp:177
947
 
msgid "Recipient"
948
 
msgstr ""
949
 
 
950
 
#. i18n: file: editorcrypto.ui:17
951
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
952
 
#: rc.cpp:186
953
 
msgid "Allow the following protocols:"
954
 
msgstr ""
955
 
 
956
 
#. i18n: file: editorcrypto.ui:42
957
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inlineOpenPGPCheckBox)
958
 
#: rc.cpp:189
959
 
msgid "Inline OpenPGP (deprecated)"
960
 
msgstr ""
961
 
 
962
 
#. i18n: file: editorcrypto.ui:69
963
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, openPGPCheckBox)
964
 
#: rc.cpp:192
965
 
msgid "OpenPGP / MIME"
966
 
msgstr ""
967
 
 
968
 
#. i18n: file: editorcrypto.ui:96
969
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, smimeCheckBox)
970
 
#: rc.cpp:195
971
 
msgid "S/MIME"
972
 
msgstr ""
973
 
 
974
 
#. i18n: file: editorcrypto.ui:123
975
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, smimeOpaqueCheckBox)
976
 
#: rc.cpp:198
977
 
msgid "S/MIME Opaque"
978
 
msgstr ""
979
 
 
980
 
#. i18n: file: editorcrypto.ui:132
981
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
982
 
#: rc.cpp:201
983
 
msgid "Preferred Open/PGP encryption key:"
984
 
msgstr ""
985
 
 
986
 
#. i18n: file: editorcrypto.ui:162
987
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
988
 
#: rc.cpp:204
989
 
msgid "Preferred S/MIME encryption certificate:"
990
 
msgstr ""
991
 
 
992
 
#. i18n: file: editorcrypto.ui:192
993
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
994
 
#: rc.cpp:207
995
 
msgid "Message Preference:"
996
 
msgstr ""
997
 
 
998
 
#. i18n: file: editorcrypto.ui:222
999
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encryptLabel)
1000
 
#: rc.cpp:210
1001
 
msgid "Encrypt:"
1002
 
msgstr ""
1003
 
 
1004
 
#. i18n: file: editorcrypto.ui:232
1005
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, signLabel)
1006
 
#: rc.cpp:213
1007
 
msgid "Sign:"
1008
 
msgstr ""