1
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
# Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>, 2010.
4
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011.
8
"Project-Id-Version: kcm_pci\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 06:32+0000\n"
12
"Last-Translator: Vít Pelčák <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 14:52+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
26
msgid "KDE PCI Information Control Module"
27
msgstr "Informační modul ovládacího centra KDE o PCI"
30
msgid "(c) 2008 Nicolas Ternisien(c) 1998 - 2002 Helge Deller"
31
msgstr "(c) 2008 Nicolas Ternisien(c) 1998 - 2002 Helge Deller"
34
msgid "Nicolas Ternisien"
35
msgstr "Nicolas Ternisien"
42
msgid "This list displays PCI information."
43
msgstr "Tentoseznam zobrazuje informace o PCI."
47
"This display shows information about your computer's PCI slots and the "
48
"related connected devices."
50
"Tento seznam zobrazuje informace o sběrnici PCI a připojených zařízeních."
54
msgstr "Třída zařízení"
57
msgid "Device Subclass"
58
msgstr "Podtřída zařízení"
61
msgid "Device Programming Interface"
62
msgstr "Programátorské rozhraní pro zařízení"
65
msgid "Master IDE Device"
66
msgstr "Hlavní IDE zařízení"
69
msgid "Secondary programmable indicator"
70
msgstr "Sekundární programovatelný indikátor"
73
msgid "Secondary operating mode"
74
msgstr "Sekundární operační režim"
77
msgid "Primary programmable indicator"
78
msgstr "Primární programovatelný indikátor"
81
msgid "Primary operating mode"
82
msgstr "Primární operační režim"
84
#: kpci.cpp:101 kpci.cpp:125
88
#: kpci.cpp:108 kpci.cpp:127
92
#: kpci.cpp:117 kpci.cpp:136 kpci.cpp:139 kpci.cpp:143
100
#: kpci.cpp:154 kpci.cpp:175
117
msgid "Response in I/O space"
118
msgstr "Odezva v I/O prostoru"
121
msgid "Response in memory space"
122
msgstr "Odezva v paměťovém prostoru"
125
msgid "Bus mastering"
126
msgstr "Řízení sběrnice"
129
msgid "Response to special cycles"
130
msgstr "Odezva na speciální cykly"
133
msgid "Memory write and invalidate"
134
msgstr "Zápis do paměti a mazání"
137
msgid "Palette snooping"
138
msgstr "Snooping palety"
141
msgid "Parity checking"
142
msgstr "Ověření parity"
145
msgid "Address/data stepping"
146
msgstr "Krokování adresy/dat"
150
msgstr "Systémová chyba"
153
msgid "Back-to-back writes"
154
msgstr "Zápisy back-to-back"
156
#: kpci.cpp:182 kpci.cpp:435 kpci.cpp:537 kpci.cpp:563
160
#: kpci.cpp:183 kpci.cpp:348 kpci.cpp:363
161
msgid "Interrupt status"
162
msgstr "Stav přerušení"
164
#: kpci.cpp:184 kpci.cpp:349 kpci.cpp:364
165
msgid "Capability list"
166
msgstr "Seznam možností"
168
#: kpci.cpp:185 kpci.cpp:350 kpci.cpp:365
169
msgid "66 MHz PCI 2.1 bus"
170
msgstr "Sběrnice PCI 2.1 66 MHz"
172
#: kpci.cpp:186 kpci.cpp:351 kpci.cpp:366
173
msgid "User-definable features"
174
msgstr "Uživatelsky nastavitelné vlastnosti"
176
#: kpci.cpp:187 kpci.cpp:352 kpci.cpp:367
177
msgid "Accept fast back-to-back"
178
msgstr "Přijmout rychlé back-to-back"
180
#: kpci.cpp:188 kpci.cpp:353 kpci.cpp:368
181
msgid "Data parity error"
182
msgstr "Chyba parity dat"
184
#: kpci.cpp:189 kpci.cpp:354 kpci.cpp:369
185
msgid "Device selection timing"
186
msgstr "Časování výběru zařízení"
188
#: kpci.cpp:190 kpci.cpp:355 kpci.cpp:370
189
msgid "Signaled target abort"
190
msgstr "Signalizováno cílové selhání"
192
#: kpci.cpp:191 kpci.cpp:356 kpci.cpp:371
193
msgid "Received target abort"
194
msgstr "Obdrženo cílové selhání"
196
#: kpci.cpp:192 kpci.cpp:357 kpci.cpp:372
197
msgid "Received master abort"
198
msgstr "Obdrženo hlavní selhání"
200
#: kpci.cpp:193 kpci.cpp:358 kpci.cpp:373
201
msgid "Signaled system error"
202
msgstr "Signalizována systémová chyba"
204
#: kpci.cpp:194 kpci.cpp:359 kpci.cpp:374
206
msgstr "Chyba parity"
212
#: kpci.cpp:204 kpci.cpp:207
216
#: kpci.cpp:204 kpci.cpp:210
217
msgid "No major requirements (0x00)"
218
msgstr "Bez významných požadavků (0x00)"
220
#: kpci.cpp:210 kpci.cpp:213
228
#: kpci.cpp:223 kpci.cpp:288 kpci.cpp:465
233
msgid "Multifunctional"
237
msgid "Build-in self test"
238
msgstr "Zabudovaný autotest"
242
msgstr "Schopný BIST"
249
msgid "Completion code"
250
msgstr "Kód kompletace"
252
#: kpci.cpp:242 kpci.cpp:245 kpci.cpp:248 kpci.cpp:254 kpci.cpp:257
253
#: kpci.cpp:260 kpci.cpp:265 kpci.cpp:296 kpci.cpp:312 kpci.cpp:438
258
msgid "Address mappings"
259
msgstr "Mapování adres"
278
#: kpci.cpp:289 kpci.cpp:458
280
msgstr "Přednačítaná"
282
#: kpci.cpp:295 kpci.cpp:299 kpci.cpp:304 kpci.cpp:311 kpci.cpp:315
283
#: kpci.cpp:437 kpci.cpp:441 kpci.cpp:634 kpci.cpp:642
287
#: kpci.cpp:295 kpci.cpp:296 kpci.cpp:311 kpci.cpp:312 kpci.cpp:437
292
#: kpci.cpp:327 kpci.cpp:334
296
#: kpci.cpp:328 kpci.cpp:335
297
msgid "Primary bus number"
298
msgstr "Číslo primární sběrnice"
301
msgid "Secondary bus number"
302
msgstr "Číslo sekundární sběrnice"
304
#: kpci.cpp:330 kpci.cpp:337
305
msgid "Subordinate bus number"
306
msgstr "Číslo podřízené sběrnice"
309
msgid "Secondary latency timer"
310
msgstr "Sekundární časovač latence"
313
msgid "CardBus number"
314
msgstr "Číslo CardBus"
317
msgid "CardBus latency timer"
318
msgstr "Časovač latence CardBus"
320
#: kpci.cpp:347 kpci.cpp:362
321
msgid "Secondary status"
322
msgstr "Sekundární stav"
325
msgid "I/O behind bridge"
326
msgstr "I/O za můstkem"
328
#: kpci.cpp:384 kpci.cpp:465
332
#: kpci.cpp:386 kpci.cpp:390 kpci.cpp:394 kpci.cpp:399 kpci.cpp:403
333
#: kpci.cpp:459 kpci.cpp:467 kpci.cpp:471
337
#: kpci.cpp:387 kpci.cpp:391 kpci.cpp:395 kpci.cpp:400 kpci.cpp:404
338
#: kpci.cpp:460 kpci.cpp:468 kpci.cpp:472
343
msgid "Memory behind bridge"
344
msgstr "Paměť za můstkem"
347
msgid "Prefetchable memory behind bridge"
348
msgstr "Přednačítaná paměť za můstkem"
355
msgid "Bridge control"
356
msgstr "Ovládání můstku"
358
#: kpci.cpp:415 kpci.cpp:485
359
msgid "Secondary parity checking"
360
msgstr "Sekundární ověřování parity"
362
#: kpci.cpp:416 kpci.cpp:486
363
msgid "Secondary system error"
364
msgstr "Sekundární systémová chyba"
366
#: kpci.cpp:417 kpci.cpp:487
367
msgid "ISA ports forwarding"
368
msgstr "Přesměrování ISA portů"
370
#: kpci.cpp:418 kpci.cpp:488
371
msgid "VGA forwarding"
372
msgstr "Přesměrování VGA"
374
#: kpci.cpp:419 kpci.cpp:489
376
msgstr "Hlavní selhání"
379
msgid "Secondary bus reset"
380
msgstr "Reset sekundární sběrnice"
383
msgid "Secondary back-to-back writes"
384
msgstr "Sekundární zápisy back-to-back"
387
msgid "Primary discard timer counts"
388
msgstr "Primární počty odkládacího časovače"
390
#: kpci.cpp:422 kpci.cpp:423
391
msgid "2e10 PCI clocks"
392
msgstr "2e10 PCI clocks"
394
#: kpci.cpp:422 kpci.cpp:423
395
msgid "2e15 PCI clocks"
396
msgstr "2e15 PCI clocks"
399
msgid "Secondary discard timer counts"
400
msgstr "Sekundární počty odkládacího časovače"
403
msgid "Discard timer error"
404
msgstr "Chyba odkládacího časovače"
407
msgid "Discard timer system error"
408
msgstr "Systémová chyba odkládacího časovače"
411
msgid "Expansion ROM"
412
msgstr "Rozšíření ROM"
415
msgid "Memory windows"
416
msgstr "Paměťová okna"
418
#: kpci.cpp:457 kpci.cpp:464
432
msgid "16-bit legacy interface ports"
433
msgstr "16bitové porty historických rozhraní"
436
msgid "CardBus control"
437
msgstr "Ovládání CardBus"
440
msgid "Interrupts for 16-bit cards"
441
msgstr "Přerušení pro 16bitové karty"
444
msgid "Window 0 prefetchable memory"
445
msgstr "Okno 0 přednačítaná paměť"
448
msgid "Window 1 prefetchable memory"
449
msgstr "Okno 1 přednačítaná paměť"
453
msgstr "Pozdější zápisy"
456
msgid "Raw PCI config space"
457
msgstr "Neupravený konfigurační prostor PCI"
459
#: kpci.cpp:523 kpci.cpp:685 kpci.cpp:716
468
msgid "Clock required for PME generation"
469
msgstr "Hodiny nutné pro vytvoření události správy napájení"
472
msgid "Device-specific initialization required"
473
msgstr "Vyžadována inicializace specifická pro zařízení"
476
msgid "Maximum auxiliary current required in D3 cold"
477
msgstr "Maximum přídavného proudu vyžadované v D3 cold"
488
msgid "Power management events"
489
msgstr "Události správy napájení"
491
#: kpci.cpp:531 kpci_private.h:762
495
#: kpci.cpp:532 kpci_private.h:763
499
#: kpci.cpp:533 kpci_private.h:764
503
#: kpci.cpp:534 kpci_private.h:765
513
msgstr "Stav napájení"
515
#: kpci.cpp:539 kpci_private.h:679
516
msgid "Power management"
517
msgstr "Správa napájení"
525
msgstr "Škálování dat"
528
msgid "Power management status"
529
msgstr "Stav správy napájení"
532
msgid "Bridge status"
536
msgid "Secondary bus state in D3 hot"
537
msgstr "Stav sekundární sběrnice v D3 hot"
548
msgid "Secondary bus power & clock control"
549
msgstr "Ovládání napájení a hodin sekundární sběrnice"
551
#: kpci.cpp:550 kpci.cpp:612 kpci.cpp:635 kpci.cpp:643 kpci.cpp:659
556
#: kpci.cpp:562 kpci.cpp:764
560
#: kpci.cpp:564 kpci.cpp:585
566
msgstr "Režim AGP 3.0"
568
#: kpci.cpp:566 kpci.cpp:586
570
msgstr "Rychlé zápisy"
572
#: kpci.cpp:567 kpci.cpp:588
573
msgid "Address over 4 GiB"
574
msgstr "Adresa za hranicí 4 GB"
577
msgid "Translation of host processor access"
578
msgstr "Překlad přístupu hostujícího procesoru"
580
#: kpci.cpp:570 kpci.cpp:589
585
msgid "Cache Coherency"
586
msgstr "Koherence cache"
588
#: kpci.cpp:573 kpci.cpp:592
589
msgid "Side-band addressing"
590
msgstr "Adresování postranního pásma"
592
#: kpci.cpp:575 kpci.cpp:594
593
msgid "Calibrating cycle"
594
msgstr "Kalibrační cyklus"
596
#: kpci.cpp:579 kpci.cpp:598
597
msgid "Optimum asynchronous request size"
598
msgstr "Optimální velikost asynchronního požadavku"
601
msgid "Isochronous transactions"
602
msgstr "Přenos stejnoměrného časování"
604
#: kpci.cpp:582 kpci.cpp:600
605
msgid "Maximum number of AGP command"
606
msgstr "Maximální počet AGP příkazů"
609
msgid "Configuration"
612
#: kpci.cpp:591 kpci_private.h:680
621
msgid "Transfer completed"
622
msgstr "Přenos dokončen4"
625
msgid "Message control"
626
msgstr "Ovládání zpráv"
628
#: kpci.cpp:625 kpci_private.h:683
629
msgid "Message signaled interrupts"
630
msgstr "Zpráva signalizovala přerušení"
633
msgid "Multiple message capable"
634
msgstr "Schopno vícenásobných zpráv"
637
msgid "Multiple message enable"
638
msgstr "Povolit vícenásobné zprávy"
641
msgid "64-bit address"
642
msgstr "64-bitová adresa"
645
msgid "Per vector masking"
646
msgstr "Maskování per vektor"
648
#: kpci.cpp:637 kpci.cpp:645
652
#: kpci.cpp:638 kpci.cpp:646
669
#: kpci.cpp:689 kpci.cpp:716
686
msgid "Cache line size"
687
msgstr "Velikost řádky v cache"
690
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
693
"Vlastimil Ott, ,Launchpad Contributions:,Konki,Lukáš Tinkl,Vít Pelčák"
696
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
698
msgstr "vlastimil@e-ott.info,,,pavel.konkol@seznam.cz,,"
701
msgctxt "state of PCI item"
706
msgctxt "state of PCI item"
711
msgctxt "state of PCI item"
716
msgctxt "state of PCI item"
721
msgctxt "state of PCI item"
725
#: kpci_private.h:438
726
msgid "Unclassified device"
727
msgstr "Neznámé zařízení"
729
#: kpci_private.h:439 kpci_private.h:473
730
msgid "Mass storage controller"
731
msgstr "Řadič velkokapacitních úložných zařízení"
733
#: kpci_private.h:440 kpci_private.h:483
734
msgid "Network controller"
735
msgstr "Síťový ovladač"
737
#: kpci_private.h:441 kpci_private.h:489
738
msgid "Display controller"
739
msgstr "Ovladač zobrazení"
741
#: kpci_private.h:442 kpci_private.h:495
742
msgid "Multimedia controller"
743
msgstr "Ovládání multimédií"
745
#: kpci_private.h:443 kpci_private.h:500
746
msgid "Memory controller"
747
msgstr "Paměťový řadič"
749
#: kpci_private.h:444 kpci_private.h:514 kpci_private.h:717
753
#: kpci_private.h:445 kpci_private.h:523
754
msgid "Communication controller"
755
msgstr "Komunikační řadič"
757
#: kpci_private.h:446
758
msgid "Generic system peripheral"
759
msgstr "Obecná systémová periferie"
761
#: kpci_private.h:447 kpci_private.h:539
762
msgid "Input device controller"
763
msgstr "Řadič vstupního zařízení"
765
#: kpci_private.h:448 kpci_private.h:543
766
msgid "Docking station"
767
msgstr "Dokovací stanice"
769
#: kpci_private.h:449
773
#: kpci_private.h:450
774
msgid "Serial bus controller"
775
msgstr "Řadič sériové sběrnice"
777
#: kpci_private.h:451 kpci_private.h:574
778
msgid "Wireless controller"
779
msgstr "Bezdrátový řadič"
781
#: kpci_private.h:452
782
msgid "Intelligent controller"
783
msgstr "Inteligentní řadič"
785
#: kpci_private.h:453
786
msgid "Satellite communications controller"
787
msgstr "Satelitní komunikační řadič"
789
#: kpci_private.h:454 kpci_private.h:588
790
msgid "Encryption controller"
791
msgstr "Šifrovací řadič"
793
#: kpci_private.h:455 kpci_private.h:595
794
msgid "Signal processing controller"
795
msgstr "Řadič zpracování signálu"
797
#: kpci_private.h:456
798
msgid "Unknown device class"
799
msgstr "Neznámá třída zařízení"
801
#: kpci_private.h:462
802
msgid "Non-VGA unclassified device"
805
#: kpci_private.h:463
806
msgid "VGA unclassified device"
809
#: kpci_private.h:464
810
msgid "Unknown unclassified device"
813
#: kpci_private.h:466
814
msgid "SCSI storage controller"
817
#: kpci_private.h:467
818
msgid "IDE controller"
821
#: kpci_private.h:468
822
msgid "Floppy disk controller"
823
msgstr "Ovladač disketové mechaniky"
825
#: kpci_private.h:469
826
msgid "IPI bus controller"
827
msgstr "Řadič sběrnice IPI"
829
#: kpci_private.h:470
830
msgid "RAID bus controller"
831
msgstr "Řadič sběrnice RAID"
833
#: kpci_private.h:471
834
msgid "ATA controller"
837
#: kpci_private.h:472
838
msgid "Serial ATA direct port access"
841
#: kpci_private.h:474
842
msgid "Unknown storage controller"
843
msgstr "Řadič neznámého úložiště"
845
#: kpci_private.h:476
846
msgid "Ethernet controller"
847
msgstr "Ovladač ethernetu"
849
#: kpci_private.h:477
850
msgid "Token ring network controller"
851
msgstr "Řadič sítě typu Token Ring"
853
#: kpci_private.h:478
854
msgid "FDDI network controller"
855
msgstr "Síťový řadič FDDI"
857
#: kpci_private.h:479
858
msgid "ATM network controller"
859
msgstr "Síťový řadič ATM"
861
#: kpci_private.h:480
862
msgid "ISDN controller"
863
msgstr "Zařízení ISDN"
865
#: kpci_private.h:481
866
msgid "WorldFip controller"
867
msgstr "Ovládání WorldFip"
869
#: kpci_private.h:482
870
msgid "PICMG 2.14 multi computing"
873
#: kpci_private.h:484
874
msgid "Unknown network controller"
877
#: kpci_private.h:486
878
msgid "VGA compatible controller"
879
msgstr "Zařízení VGA kompatibilní"
881
#: kpci_private.h:487
882
msgid "XGA compatible controller"
883
msgstr "Zařízení XGA kompatibilní"
885
#: kpci_private.h:488
886
msgid "3D controller"
889
#: kpci_private.h:490
890
msgid "Unknown display controller"
893
#: kpci_private.h:492
894
msgid "Multimedia video controller"
897
#: kpci_private.h:493
898
msgid "Multimedia audio controller"
901
#: kpci_private.h:494
902
msgid "Computer telephony device"
903
msgstr "Telefonní počítačové zařízení"
905
#: kpci_private.h:496
906
msgid "Unknown multimedia controller"
909
#: kpci_private.h:498
913
#: kpci_private.h:499
917
#: kpci_private.h:501
918
msgid "Unknown memory controller"
919
msgstr "Neznámý paměťový řadič"
921
#: kpci_private.h:503
923
msgstr "Hostitelský můstek"
925
#: kpci_private.h:504
929
#: kpci_private.h:505
933
#: kpci_private.h:506
934
msgid "MicroChannel bridge"
935
msgstr "Můstek MicroChannel"
937
#: kpci_private.h:507
941
#: kpci_private.h:508
942
msgid "PCMCIA bridge"
943
msgstr "Můstek PCMCIA"
945
#: kpci_private.h:509
947
msgstr "Můstek NuBus"
949
#: kpci_private.h:510
950
msgid "CardBus bridge"
951
msgstr "Můstek CardBus"
953
#: kpci_private.h:511
954
msgid "RACEway bridge"
957
#: kpci_private.h:512
958
msgid "Semi-transparent PCI-to-PCI bridge"
961
#: kpci_private.h:513
962
msgid "InfiniBand to PCI host bridge"
963
msgstr "InfiniBand PCI hostitelský můstek"
965
#: kpci_private.h:515
966
msgid "Unknown bridge"
967
msgstr "Neznámý můstek"
969
#: kpci_private.h:517
970
msgid "Serial controller"
971
msgstr "Sériový řadič"
973
#: kpci_private.h:518
974
msgid "Parallel controller"
975
msgstr "Paralelní řadič"
977
#: kpci_private.h:519
978
msgid "Multiport serial controller"
979
msgstr "Víceportový sériový řadič"
981
#: kpci_private.h:520
985
#: kpci_private.h:521
986
msgid "GPIB (IEEE 488.1/2) controller"
987
msgstr "Zařízení GPIB (IEEE 488.1/2)"
989
#: kpci_private.h:522
993
#: kpci_private.h:524
994
msgid "Unknown communication controller"
997
#: kpci_private.h:526
1001
#: kpci_private.h:527
1002
msgid "DMA controller"
1005
#: kpci_private.h:528
1009
#: kpci_private.h:529
1013
#: kpci_private.h:530
1014
msgid "PCI Hot-plug controller"
1017
#: kpci_private.h:531
1018
msgid "System peripheral"
1019
msgstr "Systémové periferie"
1021
#: kpci_private.h:532
1022
msgid "Unknown system peripheral"
1025
#: kpci_private.h:534
1026
msgid "Keyboard controller"
1027
msgstr "Ovladač klávesnice"
1029
#: kpci_private.h:535
1030
msgid "Digitizer Pen"
1031
msgstr "Digitální pero"
1033
#: kpci_private.h:536
1034
msgid "Mouse controller"
1035
msgstr "Ovladač myši"
1037
#: kpci_private.h:537
1038
msgid "Scanner controller"
1039
msgstr "Ovládání skeneru"
1041
#: kpci_private.h:538
1042
msgid "Gameport controller"
1043
msgstr "Řadič gameportu"
1045
#: kpci_private.h:540
1046
msgid "Unknown input device controller"
1049
#: kpci_private.h:542
1050
msgid "Generic docking station"
1051
msgstr "Obecná dokovací stanice"
1053
#: kpci_private.h:544
1054
msgid "Unknown docking station"
1055
msgstr "Neznámá dokovací stanice"
1057
#: kpci_private.h:546
1061
#: kpci_private.h:547
1065
#: kpci_private.h:548
1069
#: kpci_private.h:549
1073
#: kpci_private.h:550
1077
#: kpci_private.h:551
1081
#: kpci_private.h:552
1082
msgid "Co-processor"
1085
#: kpci_private.h:553
1086
msgid "Unknown processor"
1087
msgstr "Neznámý procesor"
1089
#: kpci_private.h:555
1090
msgid "FireWire (IEEE 1394)"
1091
msgstr "FireWire (IEEE 1394)"
1093
#: kpci_private.h:556
1095
msgstr "Sběrnice ACCESS"
1097
#: kpci_private.h:557
1101
#: kpci_private.h:558
1102
msgid "USB controller"
1105
#: kpci_private.h:559
1106
msgid "Fibre channel"
1107
msgstr "Fibre channel"
1109
#: kpci_private.h:560
1113
#: kpci_private.h:561
1117
#: kpci_private.h:562
1118
msgid "IPMI interface"
1119
msgstr "Rozhraní IPMI"
1121
#: kpci_private.h:563
1122
msgid "SERCOS interface"
1123
msgstr "SERCOS rozhraní"
1125
#: kpci_private.h:564
1129
#: kpci_private.h:565
1130
msgid "Unknown serial bus controller"
1131
msgstr "Neznámý řadič sériové sběrnice"
1133
#: kpci_private.h:567
1134
msgid "IRDA controller"
1135
msgstr "Zařízení IRDA"
1137
#: kpci_private.h:568
1138
msgid "Consumer IR controller"
1139
msgstr "Řadič přijímače IRDA"
1141
#: kpci_private.h:569
1142
msgid "RF controller"
1145
#: kpci_private.h:570
1149
#: kpci_private.h:571
1153
#: kpci_private.h:572
1154
msgid "Ethernet (802.11a - 5 GHz)"
1155
msgstr "Ethernet (802.11a - 5 GHz)"
1157
#: kpci_private.h:573
1158
msgid "Ethernet (802.11b - 2.4 GHz)"
1159
msgstr "Ethernet (802.11b - 2.4 GHz)"
1161
#: kpci_private.h:575
1162
msgid "Unknown wireless controller"
1163
msgstr "Neznámý bezdrátový řadič"
1165
#: kpci_private.h:577
1169
#: kpci_private.h:578
1170
msgid "Unknown intelligent controller"
1173
#: kpci_private.h:580
1174
msgid "Satellite TV controller"
1175
msgstr "Zařízení satelitní TV"
1177
#: kpci_private.h:581
1178
msgid "Satellite audio communication controller"
1179
msgstr "Satelitní audio řadič"
1181
#: kpci_private.h:582
1182
msgid "Satellite voice communication controller"
1183
msgstr "Satelitní hlasový řadič"
1185
#: kpci_private.h:583
1186
msgid "Satellite data communication controller"
1187
msgstr "Satelitní datový řadič"
1189
#: kpci_private.h:584
1190
msgid "Unknown satellite communications controller"
1193
#: kpci_private.h:586
1194
msgid "Network and computing encryption device"
1195
msgstr "Síťové a šifrovací zařízení"
1197
#: kpci_private.h:587
1198
msgid "Entertainment encryption device"
1199
msgstr "Šifrovací zařízení"
1201
#: kpci_private.h:589
1202
msgid "Unknown encryption controller"
1205
#: kpci_private.h:591
1209
#: kpci_private.h:592
1210
msgid "Performance counters"
1211
msgstr "Měřiče výkonu"
1213
#: kpci_private.h:593
1214
msgid "Communication synchronizer"
1215
msgstr "Synchronizátor komunikace"
1217
#: kpci_private.h:594
1218
msgid "Management card"
1221
#: kpci_private.h:596
1222
msgid "Unknown signal processing controller"
1225
#: kpci_private.h:598
1226
msgid "Unknown subdevice class"
1229
#: kpci_private.h:605
1233
#: kpci_private.h:606
1237
#: kpci_private.h:608
1238
msgid "VGA compatible"
1239
msgstr "VGA kompatibilní"
1241
#: kpci_private.h:609
1242
msgid "8514 compatible"
1243
msgstr "8514 kompatibilní"
1245
#: kpci_private.h:611
1246
msgid "Normal decode"
1249
#: kpci_private.h:612
1250
msgid "Subtractive decode"
1253
#: kpci_private.h:614
1254
msgid "Transparent mode"
1255
msgstr "Transparentní režim"
1257
#: kpci_private.h:615
1258
msgid "Endpoint mode"
1261
#: kpci_private.h:617
1262
msgid "Primary bus towards host CPU"
1265
#: kpci_private.h:618
1266
msgid "Secondary bus towards host CPU"
1269
#: kpci_private.h:620
1273
#: kpci_private.h:621
1277
#: kpci_private.h:622
1281
#: kpci_private.h:623
1285
#: kpci_private.h:624
1289
#: kpci_private.h:625
1293
#: kpci_private.h:626
1297
#: kpci_private.h:628
1301
#: kpci_private.h:629
1305
#: kpci_private.h:630
1309
#: kpci_private.h:631
1313
#: kpci_private.h:632
1314
msgid "IEEE1284 Target"
1315
msgstr "Cíl IEEE1284"
1317
#: kpci_private.h:634 kpci_private.h:654 kpci_private.h:657 kpci_private.h:660
1321
#: kpci_private.h:635
1323
msgstr "Hayes/16450"
1325
#: kpci_private.h:636
1327
msgstr "Hayes/16550"
1329
#: kpci_private.h:637
1331
msgstr "Hayes/16650"
1333
#: kpci_private.h:638
1335
msgstr "Hayes/16750"
1337
#: kpci_private.h:640
1341
#: kpci_private.h:641
1345
#: kpci_private.h:642
1349
#: kpci_private.h:643
1353
#: kpci_private.h:644
1357
#: kpci_private.h:646
1361
#: kpci_private.h:647
1365
#: kpci_private.h:648
1369
#: kpci_private.h:650
1373
#: kpci_private.h:651
1375
msgstr "Časovač ISA"
1377
#: kpci_private.h:652
1379
msgstr "Časovače EISA"
1381
#: kpci_private.h:655
1385
#: kpci_private.h:658
1389
#: kpci_private.h:661 kpci_private.h:664
1393
#: kpci_private.h:663
1397
#: kpci_private.h:665
1401
#: kpci_private.h:666
1405
#: kpci_private.h:667
1407
msgstr "Zařízení USB"
1409
#: kpci_private.h:669
1413
#: kpci_private.h:670
1414
msgid "Keyboard controller style"
1417
#: kpci_private.h:671
1418
msgid "Block transfer"
1419
msgstr "Blokový přenos"
1421
#: kpci_private.h:681
1422
msgid "Vital product data"
1425
#: kpci_private.h:682
1426
msgid "Slot identification"
1427
msgstr "Identifikace slotu"
1429
#: kpci_private.h:684
1430
msgid "CompactPCI hot swap"
1431
msgstr "CompactPCI hot swap"
1433
#: kpci_private.h:685
1437
#: kpci_private.h:686
1438
msgid "HyperTransport"
1439
msgstr "HyperTransport"
1441
#: kpci_private.h:687
1442
msgid "Vendor specific"
1443
msgstr "Specifické pro výrobce"
1445
#: kpci_private.h:688
1447
msgstr "Ladící port"
1449
#: kpci_private.h:689
1450
msgid "CompactPCI central resource control"
1453
#: kpci_private.h:690
1454
msgid "PCI hot-plug"
1455
msgstr "PCI hot-plug"
1457
#: kpci_private.h:691
1461
#: kpci_private.h:692
1462
msgid "Secure device"
1463
msgstr "Bezpečné zařízení"
1465
#: kpci_private.h:693
1467
msgstr "PCI express"
1469
#: kpci_private.h:694
1473
#: kpci_private.h:700
1477
#: kpci_private.h:701
1481
#: kpci_private.h:702
1485
#: kpci_private.h:708
1489
#: kpci_private.h:709
1493
#: kpci_private.h:710
1497
#: kpci_private.h:716
1501
#: kpci_private.h:718
1505
#: kpci_private.h:724
1509
#: kpci_private.h:725
1513
#: kpci_private.h:726
1517
#: kpci_private.h:727 kpci_private.h:731
1521
#: kpci_private.h:728
1525
#: kpci_private.h:729
1529
#: kpci_private.h:730
1530
msgid "1X & 2X & 4X"
1531
msgstr "1X & 2X & 4X"
1533
#: kpci_private.h:732
1537
#: kpci_private.h:733
1541
#: kpci_private.h:739
1545
#: kpci_private.h:740
1549
#: kpci_private.h:741
1553
#: kpci_private.h:742
1557
#: kpci_private.h:743
1559
msgstr "Není potřeba"
1561
#: kpci_private.h:749
1562
msgid "0 (self powered)"
1563
msgstr "0 (samonapájené)"
1565
#: kpci_private.h:750
1569
#: kpci_private.h:751
1573
#: kpci_private.h:752
1577
#: kpci_private.h:753
1581
#: kpci_private.h:754
1585
#: kpci_private.h:755
1589
#: kpci_private.h:756
1593
#: kpci_private.h:771
1597
#: kpci_private.h:772
1601
#: kpci_private.h:773
1605
#: kpci_private.h:774
1609
#: kpci_private.h:775
1613
#: kpci_private.h:776