~ubuntu-branches/ubuntu/raring/language-pack-kde-cs/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/cs/LC_MESSAGES/kwin_effects.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-10-07 06:32:07 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20111007063207-gpzul69h0nfhi5hb
Tags: 1:11.10+20111006
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011.
4
 
# Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>, 2010, 2011.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 06:29+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Vít Pelčák <Unknown>\n"
13
 
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 15:37+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
20
 
"Language: cs\n"
21
 
 
22
 
#: thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:38
23
 
#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:66
24
 
msgid "Toggle Thumbnail for Current Window"
25
 
msgstr "Zapnout miniaturu současného okna"
26
 
 
27
 
#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:90
28
 
#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:92
29
 
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:111 snow/snow_config.cpp:93
30
 
#: snow/snow_config.cpp:95 mousemark/mousemark_config.cpp:90
31
 
msgid " pixel"
32
 
msgid_plural " pixels"
33
 
msgstr[0] " pixel"
34
 
msgstr[1] " pixely"
35
 
msgstr[2] " pixelů"
36
 
 
37
 
#: cube/cube_config.cpp:50
38
 
msgctxt "@title:tab Basic Settings"
39
 
msgid "Basic"
40
 
msgstr "Základní"
41
 
 
42
 
#: cube/cube_config.cpp:51
43
 
msgctxt "@title:tab Advanced Settings"
44
 
msgid "Advanced"
45
 
msgstr "Pokročilé"
46
 
 
47
 
#: cube/cube_config.cpp:60 cube/cube.cpp:213
48
 
msgid "Desktop Cube"
49
 
msgstr "Plochy na kostce"
50
 
 
51
 
#: cube/cube_config.cpp:64 cube/cube.cpp:217
52
 
msgid "Desktop Cylinder"
53
 
msgstr "Plochy na válci"
54
 
 
55
 
#: cube/cube_config.cpp:68 cube/cube.cpp:221
56
 
msgid "Desktop Sphere"
57
 
msgstr "Plochy na kouli"
58
 
 
59
 
#: cube/cube_config.cpp:124 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:109
60
 
#: coverswitch/coverswitch_config.cpp:72
61
 
#: translucency/translucency_config.cpp:80 magiclamp/magiclamp_config.cpp:58
62
 
msgid " millisecond"
63
 
msgid_plural " milliseconds"
64
 
msgstr[0] " milisekunda"
65
 
msgstr[1] " milisekundy"
66
 
msgstr[2] " milisekund"
67
 
 
68
 
#: desktopgrid/desktopgrid.cpp:71 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:57
69
 
msgid "Show Desktop Grid"
70
 
msgstr "Zobrazit mřížku ploch"
71
 
 
72
 
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:64
73
 
msgctxt "Desktop name alignment:"
74
 
msgid "Disabled"
75
 
msgstr "Zakázáno"
76
 
 
77
 
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160
78
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
79
 
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:66 rc.cpp:333
80
 
msgid "Top"
81
 
msgstr "Nahoře"
82
 
 
83
 
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:68
84
 
msgid "Top-Right"
85
 
msgstr "Vpravo nahoře"
86
 
 
87
 
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125
88
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
89
 
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:70 rc.cpp:327
90
 
msgid "Right"
91
 
msgstr "Vpravo"
92
 
 
93
 
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:72
94
 
msgid "Bottom-Right"
95
 
msgstr "Vpravo dole"
96
 
 
97
 
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180
98
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
99
 
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:74 rc.cpp:336
100
 
msgid "Bottom"
101
 
msgstr "Dole"
102
 
 
103
 
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:76
104
 
msgid "Bottom-Left"
105
 
msgstr "Vlevo dole"
106
 
 
107
 
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105
108
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
109
 
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:78 rc.cpp:324
110
 
msgid "Left"
111
 
msgstr "Vlevo"
112
 
 
113
 
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:80
114
 
msgid "Top-Left"
115
 
msgstr "Vlevo nahoře"
116
 
 
117
 
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:82
118
 
msgid "Center"
119
 
msgstr "Střed"
120
 
 
121
 
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:121
122
 
msgid " row"
123
 
msgid_plural " rows"
124
 
msgstr[0] " řada"
125
 
msgstr[1] " řady"
126
 
msgstr[2] " řad"
127
 
 
128
 
#: flipswitch/flipswitch.cpp:59 flipswitch/flipswitch_config.cpp:51
129
 
msgid "Toggle Flip Switch (Current desktop)"
130
 
msgstr ""
131
 
 
132
 
#: flipswitch/flipswitch.cpp:65 flipswitch/flipswitch_config.cpp:54
133
 
msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)"
134
 
msgstr ""
135
 
 
136
 
#: zoom/zoom_config.cpp:79 zoom/zoom.cpp:93
137
 
msgid "Move Left"
138
 
msgstr "Posunout vlevo"
139
 
 
140
 
#: zoom/zoom_config.cpp:85 zoom/zoom.cpp:98
141
 
msgid "Move Right"
142
 
msgstr "Posunout vpravo"
143
 
 
144
 
#: zoom/zoom_config.cpp:91 zoom/zoom.cpp:103
145
 
msgid "Move Up"
146
 
msgstr "Posunout nahoru"
147
 
 
148
 
#: zoom/zoom_config.cpp:97 zoom/zoom.cpp:108
149
 
msgid "Move Down"
150
 
msgstr "Posunout dolů"
151
 
 
152
 
#: zoom/zoom_config.cpp:103 zoom/zoom.cpp:113
153
 
msgid "Move Mouse to Focus"
154
 
msgstr ""
155
 
 
156
 
#: zoom/zoom_config.cpp:109 zoom/zoom.cpp:118
157
 
msgid "Move Mouse to Center"
158
 
msgstr ""
159
 
 
160
 
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:57
161
 
#: presentwindows/presentwindows.cpp:87
162
 
msgid "Toggle Present Windows (All desktops)"
163
 
msgstr "Zapnout současná okna (na všech plochách)"
164
 
 
165
 
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:62
166
 
#: presentwindows/presentwindows.cpp:81
167
 
msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)"
168
 
msgstr "Zapnout současná okna (na aktivní ploše)"
169
 
 
170
 
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:67
171
 
#: presentwindows/presentwindows.cpp:93
172
 
msgid "Toggle Present Windows (Window class)"
173
 
msgstr "Zapnout současná okna (třída okno)"
174
 
 
175
 
#: presentwindows/presentwindows.cpp:1724
176
 
#, kde-format
177
 
msgid ""
178
 
"Filter:\n"
179
 
"%1"
180
 
msgstr ""
181
 
"Filtr:\n"
182
 
"%1"
183
 
 
184
 
#: windowgeometry/windowgeometry.cpp:60
185
 
msgid "Toggle window geometry display (effect only)"
186
 
msgstr ""
187
 
 
188
 
#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:46
189
 
msgid "Toggle KWin composited geometry display"
190
 
msgstr ""
191
 
 
192
 
#: _test/videorecord_config.cpp:53
193
 
msgid "Path to save video:"
194
 
msgstr "Místo uložení videa:"
195
 
 
196
 
#: _test/videorecord_config.cpp:64 _test/videorecord.cpp:69
197
 
msgid "Toggle Video Recording"
198
 
msgstr "Zapnout nahrávání videa"
199
 
 
200
 
#: mousemark/mousemark.cpp:52
201
 
msgid "Clear All Mouse Marks"
202
 
msgstr "Vymazat všechny značky myší"
203
 
 
204
 
#: mousemark/mousemark.cpp:56 mousemark/mousemark_config.cpp:66
205
 
msgid "Clear Last Mouse Mark"
206
 
msgstr "Smazat poslední značku myší"
207
 
 
208
 
#: mousemark/mousemark_config.cpp:61
209
 
msgid "Clear Mouse Marks"
210
 
msgstr "Vymazat značky myší"
211
 
 
212
 
#: invert/invert.cpp:47 invert/invert_config.cpp:47
213
 
msgid "Toggle Invert Effect"
214
 
msgstr "Zapnout efekt inverze"
215
 
 
216
 
#: invert/invert.cpp:52 invert/invert_config.cpp:52
217
 
msgid "Toggle Invert Effect on Window"
218
 
msgstr "Přepnout inverzní efekt na okno"
219
 
 
220
 
#: trackmouse/trackmouse_config.cpp:66 trackmouse/trackmouse.cpp:58
221
 
msgid "Track mouse"
222
 
msgstr "Sledovat myš"
223
 
 
224
 
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:17
225
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
226
 
#: rc.cpp:3
227
 
msgid "Glide Effect:"
228
 
msgstr "Efekt klouzání:"
229
 
 
230
 
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:42
231
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
232
 
#: rc.cpp:6
233
 
msgid "In"
234
 
msgstr "Dovnitř"
235
 
 
236
 
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:71
237
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
238
 
#: rc.cpp:9
239
 
msgid "Out"
240
 
msgstr "Ven"
241
 
 
242
 
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:87
243
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
244
 
#: rc.cpp:12
245
 
msgid "Glide Angle:"
246
 
msgstr "Úhel klouzání:"
247
 
 
248
 
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:112
249
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
250
 
#: rc.cpp:15
251
 
msgid "-90"
252
 
msgstr "-90"
253
 
 
254
 
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:141
255
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
256
 
#: rc.cpp:18
257
 
msgid "90"
258
 
msgstr "90"
259
 
 
260
 
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:16
261
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkPanel)
262
 
#: rc.cpp:21
263
 
msgid "Apply effect to &panels"
264
 
msgstr "&Použít efekt na panely"
265
 
 
266
 
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:23
267
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDesktop)
268
 
#: rc.cpp:24
269
 
msgid "Apply effect to the desk&top"
270
 
msgstr "Použí&t efekt na plochu"
271
 
 
272
 
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:30
273
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepAbove)
274
 
#: rc.cpp:27
275
 
msgid "Apply effect to &keep-above windows"
276
 
msgstr "Použít efe&kt na okna \"nahoře\""
277
 
 
278
 
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:37
279
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkGroup)
280
 
#: rc.cpp:30
281
 
msgid "Apply effect to &groups"
282
 
msgstr "Použít e&fekt na skupiny"
283
 
 
284
 
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:44
285
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
286
 
#: rc.cpp:33
287
 
msgid "&Strength:"
288
 
msgstr "&Síla:"
289
 
 
290
 
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:16
291
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup)
292
 
#: rc.cpp:36
293
 
msgid "Advanced"
294
 
msgstr "Pokročilé"
295
 
 
296
 
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:22
297
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
298
 
#: rc.cpp:39
299
 
msgid "&Stiffness:"
300
 
msgstr "Neohebno&st:"
301
 
 
302
 
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:64
303
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
304
 
#: rc.cpp:42
305
 
msgid "Dra&g:"
306
 
msgstr "Přetá&hnutí:"
307
 
 
308
 
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:77
309
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
310
 
#: rc.cpp:45
311
 
msgid "&Move factor:"
312
 
msgstr "Faktor poh&ybu:"
313
 
 
314
 
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:151
315
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, moveBox)
316
 
#: rc.cpp:48
317
 
msgid "Wo&bble when moving"
318
 
msgstr "Chvět se při &přesunu"
319
 
 
320
 
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:158
321
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, resizeBox)
322
 
#: rc.cpp:51
323
 
msgid "Wobble when &resizing"
324
 
msgstr "Chvět se při z&měně velikosti"
325
 
 
326
 
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:178
327
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, advancedBox)
328
 
#: rc.cpp:54
329
 
msgid "Enable &advanced mode"
330
 
msgstr "Povolit &pokročilý režim"
331
 
 
332
 
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:188
333
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup)
334
 
#: rc.cpp:57
335
 
msgid "&Wobbliness"
336
 
msgstr "&Vlnivost"
337
 
 
338
 
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:197
339
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
340
 
#: rc.cpp:60
341
 
msgid "Less"
342
 
msgstr "Méně"
343
 
 
344
 
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:220
345
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
346
 
#: rc.cpp:63
347
 
msgid "More"
348
 
msgstr "více"
349
 
 
350
 
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:16
351
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
352
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:100
353
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7)
354
 
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17
355
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
356
 
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17
357
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
358
 
#. i18n: file: snow/snow_config.ui:16
359
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
360
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:389
361
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
362
 
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:8
363
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
364
 
#: rc.cpp:66 rc.cpp:181 rc.cpp:270 rc.cpp:306 rc.cpp:402 rc.cpp:646 rc.cpp:769
365
 
msgid "Appearance"
366
 
msgstr "Vzhled"
367
 
 
368
 
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:22
369
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
370
 
#: rc.cpp:69
371
 
msgid "Maximum &width:"
372
 
msgstr "Maximá&lní šířka:"
373
 
 
374
 
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:51
375
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
376
 
#: rc.cpp:72
377
 
msgid "&Spacing:"
378
 
msgstr "Roze&stupy:"
379
 
 
380
 
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:80
381
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
382
 
#. i18n: file: shadow/shadow_config.ui:99
383
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
384
 
#: rc.cpp:75 rc.cpp:429
385
 
msgid "&Opacity:"
386
 
msgstr "Neprůhledn&ost:"
387
 
 
388
 
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:99
389
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinOpacity)
390
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:221
391
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, cubeOpacitySpin)
392
 
#: rc.cpp:79 rc.cpp:203
393
 
#, no-c-format
394
 
msgid " %"
395
 
msgstr " %"
396
 
 
397
 
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17
398
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
399
 
#: rc.cpp:82
400
 
msgid "Brightness of the background:"
401
 
msgstr "Jas pozadí:"
402
 
 
403
 
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42
404
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
405
 
#: rc.cpp:85
406
 
msgctxt "Less brightness"
407
 
msgid "Darker"
408
 
msgstr "Tmavší"
409
 
 
410
 
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74
411
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
412
 
#: rc.cpp:88
413
 
msgctxt "More brightness"
414
 
msgid "Lighter"
415
 
msgstr "Světlejší"
416
 
 
417
 
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83
418
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
419
 
#: rc.cpp:91
420
 
msgid "Saturation of the background:"
421
 
msgstr "Nasycení pozadí:"
422
 
 
423
 
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108
424
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
425
 
#: rc.cpp:94
426
 
msgctxt "No saturation"
427
 
msgid "Gray"
428
 
msgstr "Šedé"
429
 
 
430
 
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140
431
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
432
 
#: rc.cpp:97
433
 
msgctxt "High saturation"
434
 
msgid "Colored"
435
 
msgstr "Barevné"
436
 
 
437
 
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149
438
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
439
 
#: rc.cpp:100
440
 
msgid "Duration of the fade:"
441
 
msgstr "Doba trvání vyblednutí:"
442
 
 
443
 
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184
444
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
445
 
#: rc.cpp:103
446
 
msgid "ms"
447
 
msgstr "ms"
448
 
 
449
 
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193
450
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, blur)
451
 
#: rc.cpp:106
452
 
msgid "The blur effect must be enabled before it can be used."
453
 
msgstr "Efekt rozostření je třeba nejprve povolit před jeho použitím."
454
 
 
455
 
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196
456
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blur)
457
 
#: rc.cpp:109
458
 
msgid "Apply blur effect to background"
459
 
msgstr "Použít efekt rozostření na pozadí"
460
 
 
461
 
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:16
462
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
463
 
#: rc.cpp:112
464
 
msgid "Text"
465
 
msgstr "Text"
466
 
 
467
 
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:22
468
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
469
 
#: rc.cpp:115
470
 
msgid "Text position:"
471
 
msgstr "Pozice textu:"
472
 
 
473
 
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:42
474
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
475
 
#: rc.cpp:118
476
 
msgid "Inside Graph"
477
 
msgstr "Uvnitř grafu"
478
 
 
479
 
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:47
480
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
481
 
#: rc.cpp:121
482
 
msgid "Nowhere"
483
 
msgstr "Nikde"
484
 
 
485
 
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:52
486
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
487
 
#: rc.cpp:124
488
 
msgid "Top Left"
489
 
msgstr "Vlevo nahoře"
490
 
 
491
 
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:57
492
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
493
 
#: rc.cpp:127
494
 
msgid "Top Right"
495
 
msgstr "Vpravo nahoře"
496
 
 
497
 
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:62
498
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
499
 
#: rc.cpp:130
500
 
msgid "Bottom Left"
501
 
msgstr "Vlevo dole"
502
 
 
503
 
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:67
504
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
505
 
#: rc.cpp:133
506
 
msgid "Bottom Right"
507
 
msgstr "Vpravo dole"
508
 
 
509
 
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:75
510
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
511
 
#: rc.cpp:136
512
 
msgid "Text font:"
513
 
msgstr "Písmo textu:"
514
 
 
515
 
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:95
516
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
517
 
#: rc.cpp:139
518
 
msgid "Text color:"
519
 
msgstr "Barva textu:"
520
 
 
521
 
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:118
522
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
523
 
#: rc.cpp:142
524
 
msgid "Text alpha:"
525
 
msgstr "Průhlednost textu:"
526
 
 
527
 
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17
528
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontSlideStickyWindowsBox)
529
 
#: rc.cpp:145
530
 
msgid "Do not animate windows on all desktops"
531
 
msgstr "Neanimovat okna na všech plochách"
532
 
 
533
 
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49
534
 
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin)
535
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:145
536
 
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin)
537
 
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158
538
 
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, spinDuration)
539
 
#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:35
540
 
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, animationDurationSpin)
541
 
#: rc.cpp:148 rc.cpp:193 rc.cpp:478 rc.cpp:757
542
 
msgctxt "Duration of rotation"
543
 
msgid "Default"
544
 
msgstr "Výchozí"
545
 
 
546
 
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52
547
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin)
548
 
#: rc.cpp:151
549
 
msgid " msec"
550
 
msgstr " msec"
551
 
 
552
 
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65
553
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontSlidePanelsBox)
554
 
#: rc.cpp:154
555
 
msgid "Do not animate panels"
556
 
msgstr "Neanimovat panely"
557
 
 
558
 
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72
559
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
560
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:120
561
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
562
 
#: rc.cpp:157 rc.cpp:190
563
 
msgid "Rotation duration:"
564
 
msgstr "Doba trvání rotace:"
565
 
 
566
 
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85
567
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, usePagerBox)
568
 
#: rc.cpp:160
569
 
msgid "Use pager layout for animation"
570
 
msgstr "Použít rozvržení přepínače ploch pro animaci"
571
 
 
572
 
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92
573
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowsMovingBox)
574
 
#: rc.cpp:163
575
 
msgid "Start animation when moving windows towards screen edges"
576
 
msgstr "Spustit animaci při přesunu oken směrem k hranám obrazovky"
577
 
 
578
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:20
579
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
580
 
#: rc.cpp:166
581
 
msgid "Tab 1"
582
 
msgstr "Záložka 1"
583
 
 
584
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:26
585
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
586
 
#: rc.cpp:169
587
 
msgid "Background"
588
 
msgstr "Pozadí"
589
 
 
590
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:32
591
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
592
 
#: rc.cpp:172
593
 
msgid "Background color:"
594
 
msgstr "Barva pozadí:"
595
 
 
596
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:55
597
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
598
 
#: rc.cpp:175
599
 
msgid "Wallpaper:"
600
 
msgstr "Tapeta:"
601
 
 
602
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:81
603
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
604
 
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200
605
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
606
 
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204
607
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
608
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17
609
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
610
 
#: rc.cpp:178 rc.cpp:303 rc.cpp:342 rc.cpp:508
611
 
msgid "Activation"
612
 
msgstr "Aktivace"
613
 
 
614
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:106
615
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayDesktopNameBox)
616
 
#: rc.cpp:184
617
 
msgid "Display desktop name"
618
 
msgstr "Zobrazit název plochy"
619
 
 
620
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:113
621
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reflectionBox)
622
 
#: rc.cpp:187
623
 
msgid "Reflection"
624
 
msgstr "Zrcadlení"
625
 
 
626
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:171
627
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, zOrderingBox)
628
 
#: rc.cpp:196
629
 
msgid "Windows hover above cube"
630
 
msgstr "Okna se nad kostkou vznášejí"
631
 
 
632
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:181
633
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
634
 
#: rc.cpp:199
635
 
msgid "Opacity"
636
 
msgstr "Neprůhlednost"
637
 
 
638
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:234
639
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
640
 
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:310
641
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
642
 
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:487
643
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
644
 
#: rc.cpp:206 rc.cpp:706 rc.cpp:724
645
 
msgid "Transparent"
646
 
msgstr "Průhledný"
647
 
 
648
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:241
649
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
650
 
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:323
651
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
652
 
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:500
653
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
654
 
#: rc.cpp:209 rc.cpp:709 rc.cpp:727
655
 
msgid "Opaque"
656
 
msgstr "Neprůhledný"
657
 
 
658
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:251
659
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, desktopOpacityOnlyBox)
660
 
#: rc.cpp:212
661
 
msgid "Do not change opacity of windows"
662
 
msgstr "Neměnit neprůhlednost oken"
663
 
 
664
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:275
665
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
666
 
#: rc.cpp:215
667
 
msgid "Tab 2"
668
 
msgstr "Záložka 2"
669
 
 
670
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:281
671
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
672
 
#: rc.cpp:218
673
 
msgid "Caps"
674
 
msgstr "Víka"
675
 
 
676
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:287
677
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cubeCapsBox)
678
 
#: rc.cpp:221
679
 
msgid "Show caps"
680
 
msgstr "Zobrazovat víka"
681
 
 
682
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:294
683
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel)
684
 
#: rc.cpp:224
685
 
msgid "Cap color:"
686
 
msgstr "Barva víka:"
687
 
 
688
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:317
689
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, capsImageBox)
690
 
#: rc.cpp:227
691
 
msgid "Display image on caps"
692
 
msgstr "Zobrazit obrázek na víku"
693
 
 
694
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:340
695
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
696
 
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29
697
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
698
 
#: rc.cpp:230 rc.cpp:451
699
 
msgid "Zoom"
700
 
msgstr "Přiblížení"
701
 
 
702
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:346
703
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
704
 
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66
705
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
706
 
#: rc.cpp:233 rc.cpp:457
707
 
msgid "Near"
708
 
msgstr "Blízko"
709
 
 
710
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:353
711
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
712
 
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86
713
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
714
 
#: rc.cpp:236 rc.cpp:460
715
 
msgid "Far"
716
 
msgstr "Daleko"
717
 
 
718
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:363
719
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zPositionSlider)
720
 
#: rc.cpp:239
721
 
msgid "Define how far away the object should appear"
722
 
msgstr "Nastavit v jaké vzdálenosti se má objekt objevit"
723
 
 
724
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:404
725
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9)
726
 
#: rc.cpp:242
727
 
msgid "Additional Options"
728
 
msgstr "Další možnosti"
729
 
 
730
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:411
731
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, closeOnMouseReleaseBox)
732
 
#: rc.cpp:245
733
 
msgid ""
734
 
"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the "
735
 
"mouse,\n"
736
 
"otherwise it will remain active"
737
 
msgstr ""
738
 
 
739
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:414
740
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeOnMouseReleaseBox)
741
 
#: rc.cpp:249
742
 
msgid "Close after mouse dragging"
743
 
msgstr "Uzavřít po přetažení myší"
744
 
 
745
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:421
746
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, walkThroughDesktopBox)
747
 
#: rc.cpp:252
748
 
msgid "Use this effect for walking through the desktops"
749
 
msgstr "Použít tento efekt pro procházení plochami"
750
 
 
751
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:428
752
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, invertKeysBox)
753
 
#: rc.cpp:255
754
 
msgid "Invert cursor keys"
755
 
msgstr "Invertovat kurzorové klávesy"
756
 
 
757
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:435
758
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, invertMouseBox)
759
 
#: rc.cpp:258
760
 
msgid "Invert mouse"
761
 
msgstr "Invertovat myš"
762
 
 
763
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:445
764
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox)
765
 
#: rc.cpp:261
766
 
msgid "Sphere Cap Deformation"
767
 
msgstr "Deformace víka u koule"
768
 
 
769
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:467
770
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel)
771
 
#: rc.cpp:264
772
 
msgid "Sphere"
773
 
msgstr "Koule"
774
 
 
775
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:474
776
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel)
777
 
#: rc.cpp:267
778
 
msgid "Plane"
779
 
msgstr "Rovina"
780
 
 
781
 
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23
782
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
783
 
#: rc.cpp:273
784
 
msgid "Zoom &duration:"
785
 
msgstr "&Doba trvání zvětšení:"
786
 
 
787
 
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42
788
 
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, zoomDurationSpin)
789
 
#: rc.cpp:276
790
 
msgctxt "Duration of zoom"
791
 
msgid "Default"
792
 
msgstr "Výchozí"
793
 
 
794
 
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55
795
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
796
 
#: rc.cpp:279
797
 
msgid "&Border width:"
798
 
msgstr "Šíř&ka okraje:"
799
 
 
800
 
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84
801
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
802
 
#: rc.cpp:282
803
 
msgid "Desktop &name alignment:"
804
 
msgstr "Zarov&nání názvu plochy:"
805
 
 
806
 
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107
807
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
808
 
#: rc.cpp:285
809
 
msgid "&Layout mode:"
810
 
msgstr "Režim roz&ložení:"
811
 
 
812
 
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127
813
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
814
 
#: rc.cpp:288
815
 
msgid "Pager"
816
 
msgstr "Stránkovač"
817
 
 
818
 
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132
819
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
820
 
#: rc.cpp:291
821
 
msgid "Automatic"
822
 
msgstr "Automatický"
823
 
 
824
 
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137
825
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
826
 
#: rc.cpp:294
827
 
msgid "Custom"
828
 
msgstr "Volitelný"
829
 
 
830
 
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145
831
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel)
832
 
#: rc.cpp:297
833
 
msgid "Number of &rows:"
834
 
msgstr "P&očet řad:"
835
 
 
836
 
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190
837
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, presentWindowsCheckBox)
838
 
#: rc.cpp:300
839
 
msgid "Use Present Windows effect to layout the windows"
840
 
msgstr "Použít efekt \"Prezentace oken\" k rozložení oken"
841
 
 
842
 
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23
843
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
844
 
#: rc.cpp:309
845
 
msgid "Flip animation duration:"
846
 
msgstr "Doba trvání animace přetočení:"
847
 
 
848
 
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42
849
 
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, durationSpin)
850
 
#: rc.cpp:312
851
 
msgctxt "Duration of flip animation"
852
 
msgid "Default"
853
 
msgstr "Výchozí"
854
 
 
855
 
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55
856
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
857
 
#: rc.cpp:315
858
 
msgid "Angle:"
859
 
msgstr "Úhel:"
860
 
 
861
 
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71
862
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, angleSpin)
863
 
#: rc.cpp:318
864
 
msgid " °"
865
 
msgstr " °"
866
 
 
867
 
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81
868
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
869
 
#: rc.cpp:321
870
 
msgid "Horizontal position of front:"
871
 
msgstr "Horizontální pozice přední části:"
872
 
 
873
 
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136
874
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
875
 
#: rc.cpp:330
876
 
msgid "Vertical position of front:"
877
 
msgstr "Vertikální pozice přední části:"
878
 
 
879
 
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191
880
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowTitleBox)
881
 
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17
882
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkWindowTitle)
883
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:408
884
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayTitleBox)
885
 
#: rc.cpp:339 rc.cpp:448 rc.cpp:652
886
 
msgid "Display window &titles"
887
 
msgstr "Zobrazovat &titulky oken"
888
 
 
889
 
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:25
890
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
891
 
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:41
892
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, zoomStepsSpinBox)
893
 
#: rc.cpp:345 rc.cpp:351
894
 
msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor."
895
 
msgstr ""
896
 
 
897
 
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:28
898
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
899
 
#: rc.cpp:348
900
 
msgid "Zoom Factor:"
901
 
msgstr "Faktor zvětšení:"
902
 
 
903
 
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:66
904
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, focusTrackingCheckBox)
905
 
#: rc.cpp:354
906
 
msgid ""
907
 
"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be "
908
 
"enabled per application (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")."
909
 
msgstr ""
910
 
 
911
 
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:69
912
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusTrackingCheckBox)
913
 
#: rc.cpp:357
914
 
msgid "Enable Focus Tracking"
915
 
msgstr ""
916
 
 
917
 
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:79
918
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, followFocusCheckBox)
919
 
#: rc.cpp:360
920
 
msgid "When the focus changes, move the zoom area to the focused location."
921
 
msgstr ""
922
 
 
923
 
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:82
924
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, followFocusCheckBox)
925
 
#: rc.cpp:363
926
 
msgid "Follow Focus"
927
 
msgstr "Následovat zaměření"
928
 
 
929
 
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:89
930
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
931
 
#: rc.cpp:366
932
 
msgid "Mouse Pointer:"
933
 
msgstr "Ukazatel myši:"
934
 
 
935
 
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:102
936
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
937
 
#: rc.cpp:369
938
 
msgid "Visibility of the mouse-pointer."
939
 
msgstr ""
940
 
 
941
 
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:106
942
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
943
 
#: rc.cpp:372
944
 
msgid "Scale"
945
 
msgstr "Měřítko"
946
 
 
947
 
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:111
948
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
949
 
#: rc.cpp:375
950
 
msgid "Keep"
951
 
msgstr "Ponechat"
952
 
 
953
 
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:116
954
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
955
 
#: rc.cpp:378
956
 
msgid "Hide"
957
 
msgstr "Skrýt"
958
 
 
959
 
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:124
960
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
961
 
#: rc.cpp:381
962
 
msgid "Track moving of the mouse."
963
 
msgstr ""
964
 
 
965
 
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:128
966
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
967
 
#: rc.cpp:384
968
 
msgid "Proportional"
969
 
msgstr "Proporcionální"
970
 
 
971
 
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:133
972
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
973
 
#: rc.cpp:387
974
 
msgid "Centered"
975
 
msgstr "Na střed"
976
 
 
977
 
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:138
978
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
979
 
#: rc.cpp:390
980
 
msgid "Push"
981
 
msgstr ""
982
 
 
983
 
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:143
984
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
985
 
#: rc.cpp:393
986
 
msgid "Disabled"
987
 
msgstr "Vypnuto"
988
 
 
989
 
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:151
990
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
991
 
#: rc.cpp:396
992
 
msgid "Mouse Tracking:"
993
 
msgstr "Sledování myši:"
994
 
 
995
 
#. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:19
996
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
997
 
#: rc.cpp:399
998
 
msgid "&Radius:"
999
 
msgstr "Polomě&r:"
1000
 
 
1001
 
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39
1002
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zPositionSlider)
1003
 
#: rc.cpp:454
1004
 
msgid "Define how far away the windows should appear"
1005
 
msgstr "Nastavit v jaké vzdálenosti se mají okna objevit"
1006
 
 
1007
 
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110
1008
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1009
 
#: rc.cpp:463
1010
 
msgid "Animation"
1011
 
msgstr "Animace"
1012
 
 
1013
 
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116
1014
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateSwitch)
1015
 
#: rc.cpp:466
1016
 
msgid "Animate switch"
1017
 
msgstr "Animovat přepnutí"
1018
 
 
1019
 
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123
1020
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateStart)
1021
 
#: rc.cpp:469
1022
 
msgid "Animation on tab box open"
1023
 
msgstr "Animace při otevření záložky"
1024
 
 
1025
 
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130
1026
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateStop)
1027
 
#: rc.cpp:472
1028
 
msgid "Animation on tab box close"
1029
 
msgstr "Animace při uzavření záložky"
1030
 
 
1031
 
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139
1032
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1033
 
#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:16
1034
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1035
 
#: rc.cpp:475 rc.cpp:754
1036
 
msgid "Animation duration:"
1037
 
msgstr "Doba trvání animace:"
1038
 
 
1039
 
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:174
1040
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
1041
 
#: rc.cpp:481
1042
 
msgid "Thumbnail Bar"
1043
 
msgstr "Panel miniatur"
1044
 
 
1045
 
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:180
1046
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkThumbnails)
1047
 
#: rc.cpp:484
1048
 
msgid "Use additional thumbnail bar"
1049
 
msgstr "Použít další panel miniatur"
1050
 
 
1051
 
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:187
1052
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkDynamicThumbnails)
1053
 
#: rc.cpp:487
1054
 
msgid ""
1055
 
"Only show thumbnail bar if there are at least specified number of windows"
1056
 
msgstr ""
1057
 
"Zobrazit lištu s miniaturami, pouze pokud je přítomný daný počet oken"
1058
 
 
1059
 
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:190
1060
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDynamicThumbnails)
1061
 
#: rc.cpp:490
1062
 
msgid "Dynamic mode"
1063
 
msgstr "Dynamický režim"
1064
 
 
1065
 
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:199
1066
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelThumbnailWindows)
1067
 
#: rc.cpp:493
1068
 
msgid "Number of windows:"
1069
 
msgstr "Počet oken:"
1070
 
 
1071
 
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:218
1072
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
1073
 
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:224
1074
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkReflection)
1075
 
#: rc.cpp:496 rc.cpp:499
1076
 
msgid "Reflections"
1077
 
msgstr "Zrcadlení"
1078
 
 
1079
 
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:236
1080
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1081
 
#: rc.cpp:502
1082
 
msgid "Rear color"
1083
 
msgstr "Barva pozadí"
1084
 
 
1085
 
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:246
1086
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1087
 
#: rc.cpp:505
1088
 
msgid "Front color"
1089
 
msgstr "Barva popředí"
1090
 
 
1091
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36
1092
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
1093
 
#: rc.cpp:511
1094
 
msgid "Natural Layout Settings"
1095
 
msgstr "Nastavení přirozeného rozvržení"
1096
 
 
1097
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42
1098
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fillGapsBox)
1099
 
#: rc.cpp:514
1100
 
msgid "Fill &gaps"
1101
 
msgstr "Vyplnit &mezery"
1102
 
 
1103
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62
1104
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1105
 
#: rc.cpp:517
1106
 
msgid "Faster"
1107
 
msgstr "Rychlejší"
1108
 
 
1109
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109
1110
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1111
 
#: rc.cpp:520
1112
 
msgid "Nicer"
1113
 
msgstr "Hezčí"
1114
 
 
1115
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119
1116
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
1117
 
#: rc.cpp:523
1118
 
msgid "Windows"
1119
 
msgstr "Okna"
1120
 
 
1121
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:125
1122
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1123
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:284
1124
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
1125
 
#: rc.cpp:526 rc.cpp:601
1126
 
msgid "Left button:"
1127
 
msgstr "Levé tlačítko:"
1128
 
 
1129
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:136
1130
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
1131
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:185
1132
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
1133
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:234
1134
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
1135
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:295
1136
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonDesktopCombo)
1137
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:329
1138
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo)
1139
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363
1140
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo)
1141
 
#: rc.cpp:529 rc.cpp:553 rc.cpp:577 rc.cpp:604 rc.cpp:619 rc.cpp:634
1142
 
msgid "No action"
1143
 
msgstr "Žádná činnost"
1144
 
 
1145
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:141
1146
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
1147
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:190
1148
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
1149
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239
1150
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
1151
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:300
1152
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonDesktopCombo)
1153
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:334
1154
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo)
1155
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:368
1156
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo)
1157
 
#: rc.cpp:532 rc.cpp:556 rc.cpp:580 rc.cpp:607 rc.cpp:622 rc.cpp:637
1158
 
msgid "Activate window"
1159
 
msgstr "Aktivovat okno"
1160
 
 
1161
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:146
1162
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
1163
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:195
1164
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
1165
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244
1166
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
1167
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:305
1168
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonDesktopCombo)
1169
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:339
1170
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo)
1171
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:373
1172
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo)
1173
 
#: rc.cpp:535 rc.cpp:559 rc.cpp:583 rc.cpp:610 rc.cpp:625 rc.cpp:640
1174
 
msgid "End effect"
1175
 
msgstr "Ukončit efekt"
1176
 
 
1177
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:151
1178
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
1179
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:200
1180
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
1181
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249
1182
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
1183
 
#: rc.cpp:538 rc.cpp:562 rc.cpp:586
1184
 
msgid "Bring window to current desktop"
1185
 
msgstr "Přesunout okno na současnou pluchu"
1186
 
 
1187
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:156
1188
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
1189
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:205
1190
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
1191
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:254
1192
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
1193
 
#: rc.cpp:541 rc.cpp:565 rc.cpp:589
1194
 
msgid "Send window to all desktops"
1195
 
msgstr "Poslat okno na všechny plochy"
1196
 
 
1197
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:161
1198
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
1199
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:210
1200
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
1201
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:259
1202
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
1203
 
#: rc.cpp:544 rc.cpp:568 rc.cpp:592
1204
 
msgid "(Un-)Minimize window"
1205
 
msgstr "(Od)minimalizovat okno"
1206
 
 
1207
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:166
1208
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
1209
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:215
1210
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
1211
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:264
1212
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
1213
 
#: rc.cpp:547 rc.cpp:571 rc.cpp:595
1214
 
msgid "Close window"
1215
 
msgstr "Zavřít okno"
1216
 
 
1217
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:174
1218
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1219
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:318
1220
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
1221
 
#: rc.cpp:550 rc.cpp:616
1222
 
msgid "Middle button:"
1223
 
msgstr "Prostřední tlačítko:"
1224
 
 
1225
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:223
1226
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
1227
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:352
1228
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
1229
 
#: rc.cpp:574 rc.cpp:631
1230
 
msgid "Right button:"
1231
 
msgstr "Pravé tlačítko:"
1232
 
 
1233
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:275
1234
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
1235
 
#: rc.cpp:598
1236
 
msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop"
1237
 
msgid "Desktop"
1238
 
msgstr "Pracovní plocha"
1239
 
 
1240
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:310
1241
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonDesktopCombo)
1242
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:344
1243
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo)
1244
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:378
1245
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo)
1246
 
#: rc.cpp:613 rc.cpp:628 rc.cpp:643
1247
 
msgid "Show desktop"
1248
 
msgstr "Zobrazit pracovní plochu"
1249
 
 
1250
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:395
1251
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1252
 
#: rc.cpp:649
1253
 
msgid "Layout mode:"
1254
 
msgstr "Režim rozložení:"
1255
 
 
1256
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:415
1257
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayIconBox)
1258
 
#: rc.cpp:655
1259
 
msgid "Display window &icons"
1260
 
msgstr "Zobrazovat &ikony oken"
1261
 
 
1262
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:422
1263
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreMinimizedBox)
1264
 
#: rc.cpp:658
1265
 
msgid "Ignore &minimized windows"
1266
 
msgstr "Ignorovat &minimalizovaná okna"
1267
 
 
1268
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:429
1269
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPanelBox)
1270
 
#: rc.cpp:661
1271
 
msgid "Show &panels"
1272
 
msgstr "Zobrazit &panely"
1273
 
 
1274
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:443
1275
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
1276
 
#: rc.cpp:664
1277
 
msgid "Natural"
1278
 
msgstr "Přirozený"
1279
 
 
1280
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:448
1281
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
1282
 
#: rc.cpp:667
1283
 
msgid "Regular Grid"
1284
 
msgstr "Pravidelná mřížka"
1285
 
 
1286
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:453
1287
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
1288
 
#: rc.cpp:670
1289
 
msgid "Flexible Grid"
1290
 
msgstr "Flexibilní mřížka"
1291
 
 
1292
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:461
1293
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowClosing)
1294
 
#: rc.cpp:673
1295
 
msgid "Provide buttons to close the windows"
1296
 
msgstr "Zajistit tlačítka pro zavření oken"
1297
 
 
1298
 
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:13
1299
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm)
1300
 
#: rc.cpp:676
1301
 
msgid "Translucency"
1302
 
msgstr "Průhlednost"
1303
 
 
1304
 
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:19
1305
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox)
1306
 
#: rc.cpp:679
1307
 
msgid "General Translucency Settings"
1308
 
msgstr "Obecná nastavení průhlednosti"
1309
 
 
1310
 
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:31
1311
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decorations_label)
1312
 
#: rc.cpp:682
1313
 
msgid "Decorations:"
1314
 
msgstr "Dekorace:"
1315
 
 
1316
 
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:75
1317
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label)
1318
 
#: rc.cpp:685
1319
 
msgid "Inactive windows:"
1320
 
msgstr "Neaktivní okna:"
1321
 
 
1322
 
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:113
1323
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label)
1324
 
#: rc.cpp:688
1325
 
msgid "Moving windows:"
1326
 
msgstr "Okna v pohybu:"
1327
 
 
1328
 
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:151
1329
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label)
1330
 
#: rc.cpp:691
1331
 
msgid "Dialogs:"
1332
 
msgstr "Dialogy:"
1333
 
 
1334
 
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:189
1335
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label)
1336
 
#: rc.cpp:694
1337
 
msgid "Combobox popups:"
1338
 
msgstr "Rozbalovací seznamy:"
1339
 
 
1340
 
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:227
1341
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label)
1342
 
#: rc.cpp:697
1343
 
msgid "Menus:"
1344
 
msgstr "Nabídky:"
1345
 
 
1346
 
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:259
1347
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1348
 
#: rc.cpp:700
1349
 
msgid "Fading duration:"
1350
 
msgstr "Délka trvání mizení:"
1351
 
 
1352
 
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:278
1353
 
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, duration)
1354
 
#: rc.cpp:703
1355
 
msgctxt "Duration of fading"
1356
 
msgid "Default"
1357
 
msgstr "Výchozí"
1358
 
 
1359
 
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:336
1360
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, individualmenuconfig)
1361
 
#: rc.cpp:712
1362
 
msgid "Set menu translucency independently"
1363
 
msgstr "Nastavit průhlednost nabídky nezávisle"
1364
 
 
1365
 
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:354
1366
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label)
1367
 
#: rc.cpp:715
1368
 
msgid "Dropdown menus:"
1369
 
msgstr "Rozbalovací nabídky:"
1370
 
 
1371
 
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:398
1372
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label)
1373
 
#: rc.cpp:718
1374
 
msgid "Popup menus:"
1375
 
msgstr "Vyskakovací nabídky:"
1376
 
 
1377
 
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:436
1378
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label)
1379
 
#: rc.cpp:721
1380
 
msgid "Torn-off menus:"
1381
 
msgstr "Vytržené nabídky:"
1382
 
 
1383
 
#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:17
1384
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, handleMove)
1385
 
#: rc.cpp:730
1386
 
msgid "Display for moving windows"
1387
 
msgstr ""
1388
 
 
1389
 
#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:24
1390
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, handleResize)
1391
 
#: rc.cpp:733
1392
 
msgid "Display for resizing windows"
1393
 
msgstr ""
1394
 
 
1395
 
#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:25
1396
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertical)
1397
 
#: rc.cpp:736
1398
 
msgid "Vertical"
1399
 
msgstr "Svisle"
1400
 
 
1401
 
#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:32
1402
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizontal)
1403
 
#: rc.cpp:739
1404
 
msgid "Horizontal"
1405
 
msgstr "Vodorovně"
1406
 
 
1407
 
#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:44
1408
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1409
 
#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:33
1410
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1411
 
#: rc.cpp:742 rc.cpp:751
1412
 
msgid "Duration"
1413
 
msgstr "Trvání"
1414
 
 
1415
 
#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:17
1416
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, grouping)
1417
 
#: rc.cpp:745
1418
 
msgid "Slide when grouping"
1419
 
msgstr "Sklouznout při přeskupení"
1420
 
 
1421
 
#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:24
1422
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, switching)
1423
 
#: rc.cpp:748
1424
 
msgid "Slide when switching tabs"
1425
 
msgstr "Sklouznout při přepnutí karet"
1426
 
 
1427
 
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:17
1428
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1429
 
#: rc.cpp:760
1430
 
msgid "Strength of the effect:"
1431
 
msgstr "Síla efektu:"
1432
 
 
1433
 
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:42
1434
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1435
 
#: rc.cpp:763
1436
 
msgid "Light"
1437
 
msgstr "Lehce"
1438
 
 
1439
 
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:71
1440
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1441
 
#: rc.cpp:766
1442
 
msgid "Strong"
1443
 
msgstr "Silně"
1444
 
 
1445
 
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:14
1446
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1447
 
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:22
1448
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1449
 
#: rc.cpp:772 rc.cpp:793
1450
 
msgid "&Width:"
1451
 
msgstr "Šíř&ka:"
1452
 
 
1453
 
#. i18n: file: shadow/shadow_config.ui:222
1454
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
1455
 
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:46
1456
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1457
 
#: rc.cpp:442 rc.cpp:775
1458
 
msgid "&Color:"
1459
 
msgstr "&Barva:"
1460
 
 
1461
 
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:75
1462
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1463
 
#: rc.cpp:778
1464
 
msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse."
1465
 
msgstr "Kreslit můžete myší podržením kláves Shift+Meta a pohybem myši."
1466
 
 
1467
 
#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:16
1468
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1469
 
#: rc.cpp:781
1470
 
msgid "Background window &opacity:"
1471
 
msgstr "Průhlednost &okna na pozadí:"
1472
 
 
1473
 
#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:26
1474
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, elevateBox)
1475
 
#: rc.cpp:784
1476
 
msgid "&Elevate selected window"
1477
 
msgstr "Zdv&ihnout vybrané okno"
1478
 
 
1479
 
#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:33
1480
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animateBox)
1481
 
#: rc.cpp:787
1482
 
msgid "&Animate walk through windows"
1483
 
msgstr "&Animovat procházení oken"
1484
 
 
1485
 
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:16
1486
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize)
1487
 
#: rc.cpp:790
1488
 
msgid "Size"
1489
 
msgstr "Velikost"
1490
 
 
1491
 
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:41
1492
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinWidth)
1493
 
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:73
1494
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinHeight)
1495
 
#: rc.cpp:796 rc.cpp:802
1496
 
msgid " px"
1497
 
msgstr " px"
1498
 
 
1499
 
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:54
1500
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1501
 
#: rc.cpp:799
1502
 
msgid "&Height:"
1503
 
msgstr "&Výška:"
1504
 
 
1505
 
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:17
1506
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1507
 
#: rc.cpp:805
1508
 
msgid "Modifier keys"
1509
 
msgstr "Modifikátory klávesnice"
1510
 
 
1511
 
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:25
1512
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shift)
1513
 
#: rc.cpp:808
1514
 
msgid "Shift"
1515
 
msgstr "Shift"
1516
 
 
1517
 
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:32
1518
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meta)
1519
 
#: rc.cpp:811
1520
 
msgid "Meta"
1521
 
msgstr "Meta"
1522
 
 
1523
 
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:43
1524
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, control)
1525
 
#: rc.cpp:814
1526
 
msgid "Ctrl"
1527
 
msgstr "Ctrl"
1528
 
 
1529
 
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:50
1530
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alt)
1531
 
#: rc.cpp:817
1532
 
msgid "Alt"
1533
 
msgstr "Alt"
1534
 
 
1535
 
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:62
1536
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1537
 
#: rc.cpp:820
1538
 
msgid "Shortcut"
1539
 
msgstr "Zkratka"
1540
 
 
1541
 
#. i18n: file: resize/resize_config.ui:17
1542
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, scaleBox)
1543
 
#: rc.cpp:823
1544
 
msgid "Scale window"
1545
 
msgstr "Změnit velikost okna"
1546
 
 
1547
 
#. i18n: file: resize/resize_config.ui:24
1548
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, outlineBox)
1549
 
#: rc.cpp:826
1550
 
msgid "Show outline"
1551
 
msgstr "Zobrazit osnovu"