~ubuntu-branches/ubuntu/raring/language-pack-kde-cs/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/cs/LC_MESSAGES/kremotecontroldaemon.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-10-07 06:32:07 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20111007063207-gpzul69h0nfhi5hb
Tags: 1:11.10+20111006
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010.
4
 
# Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>, 2010.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: \n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:31+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-07-13 06:54+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <Unknown>\n"
13
 
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 13:15+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
19
 
"Language: cs\n"
20
 
 
21
 
#: kremotecontroldaemon.cpp:51
22
 
msgid "K Remote Control Daemon"
23
 
msgstr "K Remote Control Daemon"
24
 
 
25
 
#: kremotecontroldaemon.cpp:52
26
 
msgid "Remote Control Daemon for KDE4"
27
 
msgstr "Démon dálkového ovládání pro KDE4"
28
 
 
29
 
#: kremotecontroldaemon.cpp:53
30
 
msgid "(c) 2010 Frank Scheffold"
31
 
msgstr "(c) 2010 Frank Scheffold"
32
 
 
33
 
#: kremotecontroldaemon.cpp:56
34
 
msgid "Michael Zanetti"
35
 
msgstr "Michael Zanetti"
36
 
 
37
 
#: kremotecontroldaemon.cpp:56
38
 
msgid "Maintainer"
39
 
msgstr "Správce"
40
 
 
41
 
#: kremotecontroldaemon.cpp:57
42
 
msgid "Frank Scheffold"
43
 
msgstr "Frank Scheffold"
44
 
 
45
 
#: kremotecontroldaemon.cpp:57
46
 
msgid "Developer"
47
 
msgstr "Vývojář"
48
 
 
49
 
#: kremotecontroldaemon.cpp:58
50
 
msgid "Gav Wood"
51
 
msgstr "Gav Wood"
52
 
 
53
 
#: kremotecontroldaemon.cpp:58
54
 
msgid "Original KDELirc Developer"
55
 
msgstr "Původní vývojář KDELirc"
56
 
 
57
 
#: kremotecontroldaemon.cpp:160
58
 
msgid "Configuration reloaded."
59
 
msgstr "Konfigurace znovu načtena."
60
 
 
61
 
#: kremotecontroldaemon.cpp:201
62
 
#, kde-format
63
 
msgid "The remote control %1 is now available."
64
 
msgstr "Dálkový ovladač %1 je právě dostupný."
65
 
 
66
 
#: kremotecontroldaemon.cpp:204
67
 
#, kde-format
68
 
msgid "An unconfigured remote control %1 is now available."
69
 
msgstr "Nenastavený dálkový ovladač %1 je právě dostupný."
70
 
 
71
 
#: kremotecontroldaemon.cpp:206
72
 
msgctxt "Configure the remote"
73
 
msgid "Configure remote"
74
 
msgstr "Nastavit dálkový ovladač"
75
 
 
76
 
#: kremotecontroldaemon.cpp:218
77
 
#, kde-format
78
 
msgid "The remote %1 was removed from system."
79
 
msgstr "Dálkový ovladač %1 byl odstraněn ze systému."
80
 
 
81
 
#: kremotecontroldaemon.cpp:257 kremotecontroldaemon.cpp:263
82
 
#, kde-format
83
 
msgid "Mode switched to %1"
84
 
msgstr "Režim přepnut na %1"
85
 
 
86
 
#: rc.cpp:1
87
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
88
 
msgid "Your names"
89
 
msgstr "Vít Pelčák, ,Launchpad Contributions:,Lukáš Tinkl,Vít Pelčák"
90
 
 
91
 
#: rc.cpp:2
92
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
93
 
msgid "Your emails"
94
 
msgstr "vit@pelcak.org,,,,"