1
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011.
7
"Project-Id-Version: plasma_scriptengine_qscript\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 06:28+0000\n"
11
"Last-Translator: Vít Pelčák <Unknown>\n"
12
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 17:18+0000\n"
17
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
20
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:30
24
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:35
25
msgid "Configuration Definitions"
26
msgstr "Definice nastavení"
28
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:40
29
msgid "User Interface"
30
msgstr "Uživatelské rozhraní"
32
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:43
34
msgstr "Datové soubory"
36
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:45
37
msgid "Executable Scripts"
38
msgstr "Spustitelné skripty"
40
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:50
44
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:52
45
msgid "Animation scripts"
46
msgstr "Skripty animace"
48
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:54
49
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:64
50
msgid "Main Script File"
51
msgstr "Soubor s hlavním skriptem"
53
#: common/scriptenv.cpp:122
55
msgid "Unable to load script file: %1"
56
msgstr "Nelze načíst soubor skriptu: %1"
58
#: common/scriptenv.cpp:362
59
msgid "debug takes one argument"
60
msgstr "debug přijímá jeden argument"
62
#: common/scriptenv.cpp:382
63
msgid "print() takes one argument"
64
msgstr "print() přijímá jeden argument"
66
#: common/scriptenv.cpp:392
67
msgid "listAddons takes one argument: addon type"
70
#: common/scriptenv.cpp:420 common/scriptenv.cpp:427
71
msgid "loadAddon takes two arguments: addon type and addon name to load"
74
#: common/scriptenv.cpp:435
76
msgid "Failed to find Addon %1 of type %2"
79
#: common/scriptenv.cpp:445
81
msgid "Failed to open script file for Addon %1: %2"
84
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:112
85
msgid "setData() takes at least one argument"
86
msgstr "setData() vyžaduje alespoň jeden argument"
88
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:167
89
msgid "Could not extract the DataEngineObject"
90
msgstr "Nepovedlo se rozbalit DataEngineObject"
92
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:171
93
msgid "Could not extract the DataEngine"
94
msgstr "Applet se nepovedlo rozbalit DataEngine"
96
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:181
97
msgid "removeAllData() takes at least one argument (the source name)"
100
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:199
101
msgid "removeData() takes at least two arguments (the source and key names)"
104
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:237
105
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:242
106
msgid "Service requires at least one parameter: the name of the service"
107
msgstr "Služba vyžaduje minimálně jeden parametr: název služby"
109
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:252
111
msgid "Requested service %1 was not found in the Package."
114
#: plasmoid/appletauthorization.cpp:37
116
msgid "Authorization for required extension '%1' was denied."
119
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:161
120
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:711
121
msgid "loadui() takes one argument"
122
msgstr "loadui() přijímá jeden argument"
124
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:167
125
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:717
127
msgid "Unable to open '%1'"
128
msgstr "Nelze otevřít '%1'"
130
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:180
131
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:201
132
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:730
133
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:748
134
msgid "Constructor takes at least 1 argument"
135
msgstr "Constructor přijímá aspoň 1 argument"
137
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:393
138
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:582
139
msgid "dataEngine() takes one argument"
140
msgstr "dataEngine() přijímá jeden argument"
142
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:398
143
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:420
144
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:440
145
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:587
146
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:609
147
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:629
148
msgid "Could not extract the Applet"
149
msgstr "Applet se nepovedlo rozbalit"
151
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:413
152
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:602
153
msgid "service() takes two arguments"
154
msgstr "service() přijímá dva argumenty"
156
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:433
157
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:622
158
msgid "service() takes one argument"
159
msgstr "service() přijímá jeden argument"
161
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:128
163
msgid "Error in %1 on line %2.<br><br>%3"
164
msgstr "Chyba v %1 na řádku %2.<br><br>%3"
166
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:641
167
msgid "animation() takes one argument"
168
msgstr "animation() přijímá jeden argument"
170
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:685
172
msgid "%1 is not a known animation type"
173
msgstr "%1 není známý typ animace"
175
#: simplebindings/i18n.cpp:33
176
msgid "i18n() takes at least one argument"
177
msgstr "i18n() přijímá aspoň jeden argument"
179
#: simplebindings/i18n.cpp:52
180
msgid "i18nc() takes at least two arguments"
181
msgstr "i18nc() přijímá aspoň dva argumenty"
183
#: simplebindings/i18n.cpp:72
184
msgid "i18np() takes at least two arguments"
185
msgstr "i18np() přijímá aspoň dva argumenty"
187
#: simplebindings/i18n.cpp:97
188
msgid "i18ncp() takes at least three arguments"
189
msgstr "i18ncp() přijímá aspoň tři argumenty"