~ubuntu-branches/ubuntu/raring/language-pack-kde-cs/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/cs/LC_MESSAGES/plasma_runner_audioplayercontrol.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-10-07 06:32:07 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20111007063207-gpzul69h0nfhi5hb
Tags: 1:11.10+20111006
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011.
4
 
#
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: \n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 06:17+0000\n"
11
 
"Last-Translator: Vít Pelčák <Unknown>\n"
12
 
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 17:59+0000\n"
17
 
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
18
 
"Language: cs\n"
19
 
 
20
 
#: audioplayercontrolrunner.cpp:117
21
 
msgid "Start playing"
22
 
msgstr "Spustit přehrávání"
23
 
 
24
 
#: audioplayercontrolrunner.cpp:117 audioplayercontrolrunner.cpp:135
25
 
#: audioplayercontrolrunner.cpp:144 audioplayercontrolrunner.cpp:153
26
 
#: audioplayercontrolrunner.cpp:161 audioplayercontrolrunner.cpp:170
27
 
#: audioplayercontrolrunner.cpp:176 audioplayercontrolrunner.cpp:184
28
 
#: audioplayercontrolrunner.cpp:190 audioplayercontrolrunner.cpp:199
29
 
#: audioplayercontrolrunner.cpp:206
30
 
msgid "Audio player control"
31
 
msgstr "Ovládání přehrávače zvuku"
32
 
 
33
 
#: audioplayercontrolrunner.cpp:135
34
 
msgid "Play next song"
35
 
msgstr "Přehrát další skladbu"
36
 
 
37
 
#: audioplayercontrolrunner.cpp:144
38
 
msgid "Play previous song"
39
 
msgstr "Přehrát předchozí skladbu"
40
 
 
41
 
#: audioplayercontrolrunner.cpp:153
42
 
msgid "Pause playing"
43
 
msgstr "Pozastavit přehrávání"
44
 
 
45
 
#: audioplayercontrolrunner.cpp:161
46
 
msgid "Stop playing"
47
 
msgstr "Zastavit přehrávání"
48
 
 
49
 
#: audioplayercontrolrunner.cpp:169 audioplayercontrolrunner.cpp:175
50
 
#, kde-format
51
 
msgid "Increase volume by %1"
52
 
msgstr "Zvýšit hlasitost o %1"
53
 
 
54
 
#: audioplayercontrolrunner.cpp:183 audioplayercontrolrunner.cpp:189
55
 
#, kde-format
56
 
msgid "Reduce volume by %1"
57
 
msgstr "Snížit hlasitost o %1"
58
 
 
59
 
#: audioplayercontrolrunner.cpp:198
60
 
#, kde-format
61
 
msgid "Set volume to %1%"
62
 
msgstr "Nastavit hlasitost na %1%"
63
 
 
64
 
#: audioplayercontrolrunner.cpp:206 audioplayercontrolrunner_config.cpp:163
65
 
msgid "Mute"
66
 
msgstr "Ztlumit"
67
 
 
68
 
#: audioplayercontrolrunner.cpp:215
69
 
#, kde-format
70
 
msgid "Quit %1"
71
 
msgstr "Ukončit %1"
72
 
 
73
 
#: audioplayercontrolrunner.cpp:314 audioplayercontrolrunner_config.cpp:158
74
 
msgid "Play"
75
 
msgstr "Přehrát"
76
 
 
77
 
#: audioplayercontrolrunner.cpp:315 audioplayercontrolrunner_config.cpp:160
78
 
msgid "Queue"
79
 
msgstr "Fronta"
80
 
 
81
 
#: audioplayercontrolrunner.cpp:316
82
 
msgid "Append to playlist"
83
 
msgstr "Přidat do seznamu skladeb"
84
 
 
85
 
#: audioplayercontrolrunner.cpp:335 audioplayercontrolrunner_config.cpp:93
86
 
msgid "play"
87
 
msgstr "Přehrát"
88
 
 
89
 
#: audioplayercontrolrunner.cpp:336 audioplayercontrolrunner_config.cpp:94
90
 
msgid "append"
91
 
msgstr "Přidání"
92
 
 
93
 
#: audioplayercontrolrunner.cpp:337 audioplayercontrolrunner_config.cpp:95
94
 
msgid "queue"
95
 
msgstr "Fronta"
96
 
 
97
 
#: audioplayercontrolrunner.cpp:338 audioplayercontrolrunner_config.cpp:96
98
 
msgid "pause"
99
 
msgstr "Pozastavit"
100
 
 
101
 
#: audioplayercontrolrunner.cpp:339
102
 
msgid "next"
103
 
msgstr "Následující"
104
 
 
105
 
#: audioplayercontrolrunner.cpp:340 audioplayercontrolrunner_config.cpp:98
106
 
msgid "mute"
107
 
msgstr "Ztlumit"
108
 
 
109
 
#: audioplayercontrolrunner.cpp:341
110
 
msgid "increase"
111
 
msgstr "Zvýšit"
112
 
 
113
 
#: audioplayercontrolrunner.cpp:343
114
 
msgid "decrease"
115
 
msgstr "Snížit"
116
 
 
117
 
#: audioplayercontrolrunner.cpp:345
118
 
msgid "prev"
119
 
msgstr "Předchozí"
120
 
 
121
 
#: audioplayercontrolrunner.cpp:346 audioplayercontrolrunner_config.cpp:104
122
 
msgid "stop"
123
 
msgstr "Zastavit"
124
 
 
125
 
#: audioplayercontrolrunner.cpp:347
126
 
msgid "volume"
127
 
msgstr "Hlasitost"
128
 
 
129
 
#: audioplayercontrolrunner.cpp:348
130
 
msgid "quit"
131
 
msgstr "Ukončit"
132
 
 
133
 
#: audioplayercontrolrunner.cpp:355
134
 
msgid ""
135
 
"Plays the selected song. If :q: is not empty it lists songs matching :q: to "
136
 
"play them"
137
 
msgstr ""
138
 
"Přehraje vybranou písničku. Pokud :q: není prázdné, vypíše písničky "
139
 
"odpovídající :q:, k přehrání"
140
 
 
141
 
#: audioplayercontrolrunner.cpp:357
142
 
msgid ""
143
 
"Displays songs matching :q: for appending the selected to the playlist"
144
 
msgstr ""
145
 
"Vypíše písničky odpovídající :q: pro přidaní vybraných do seznamu skladeb"
146
 
 
147
 
#: audioplayercontrolrunner.cpp:359
148
 
msgid "Displays songs matching :q: for queueing them"
149
 
msgstr "Vypíše písničky odpovídající :q: pro zařazení"
150
 
 
151
 
#: audioplayercontrolrunner.cpp:362
152
 
msgid "Plays a song from playlist"
153
 
msgstr "Přehraje píseň ze seznamu skladeb"
154
 
 
155
 
#: audioplayercontrolrunner.cpp:364
156
 
msgid "Pauses the playing"
157
 
msgstr "Pozastaví přehrávání"
158
 
 
159
 
#: audioplayercontrolrunner.cpp:365
160
 
msgid "Plays the next song in the playlist if one is available"
161
 
msgstr "Přehraje následující písničku v seznamu skladeb, pokud je dostupná"
162
 
 
163
 
#: audioplayercontrolrunner.cpp:366
164
 
msgid "Mutes/unmutes the player"
165
 
msgstr "Ztlumí/obnoví přehrávač"
166
 
 
167
 
#: audioplayercontrolrunner.cpp:368
168
 
msgid ""
169
 
"Increases the volume by :q:. If :q: is empty it increases by the configured "
170
 
"value"
171
 
msgstr ""
172
 
"Zvýší hlasitost o :q:. Pokud je :q: prázdné tak zvýší o nastavenou hodnotu"
173
 
 
174
 
#: audioplayercontrolrunner.cpp:370
175
 
msgid ""
176
 
"Decreases the volume by :q:. If :q: is empty it decreases by the configured "
177
 
"value"
178
 
msgstr ""
179
 
"Sníží hlasitost o :q:. Pokud je :q: prázdné tak zvýší o nastavenou hodnotu"
180
 
 
181
 
#: audioplayercontrolrunner.cpp:371
182
 
msgid "Plays the previous song if one is available"
183
 
msgstr "Přehraje předchozí písničku v seznamu skladeb, pokud je dostupná"
184
 
 
185
 
#: audioplayercontrolrunner.cpp:372
186
 
msgid "Stops the playing"
187
 
msgstr "Zastaví přehrávání"
188
 
 
189
 
#: audioplayercontrolrunner.cpp:373
190
 
msgid "Sets the volume to :q:"
191
 
msgstr "Nastaví hlasitost na :q:"
192
 
 
193
 
#: audioplayercontrolrunner.cpp:374
194
 
msgid "Quits the player"
195
 
msgstr "Ukončí přehrávač"
196
 
 
197
 
#: audioplayercontrolrunner.cpp:406
198
 
#, kde-format
199
 
msgid "%1 not found"
200
 
msgstr "%1 nenalezen"
201
 
 
202
 
#: audioplayercontrolrunner.cpp:407
203
 
#, kde-format
204
 
msgid "%1 was not found so the runner is unable to work."
205
 
msgstr "%1 nenalezeno, takže spouštěč nemůže pracovat."
206
 
 
207
 
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:67
208
 
msgid "Amarok"
209
 
msgstr "Amarok"
210
 
 
211
 
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:97
212
 
msgctxt "next song"
213
 
msgid "next"
214
 
msgstr "následující"
215
 
 
216
 
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:99
217
 
msgctxt "increase the sound volume"
218
 
msgid "increase"
219
 
msgstr "zvýšit"
220
 
 
221
 
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:101
222
 
msgctxt "decrease the sound volume"
223
 
msgid "decrease"
224
 
msgstr "snížit"
225
 
 
226
 
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:103
227
 
msgctxt "previous song"
228
 
msgid "prev"
229
 
msgstr "předchozí"
230
 
 
231
 
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:105
232
 
msgctxt "set the sound volume"
233
 
msgid "volume"
234
 
msgstr "hlasitost"
235
 
 
236
 
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:106
237
 
msgctxt "quit media player"
238
 
msgid "quit"
239
 
msgstr "ukončit"
240
 
 
241
 
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:159
242
 
msgid "Append"
243
 
msgstr "Přidání"
244
 
 
245
 
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:161
246
 
msgid "Pause"
247
 
msgstr "Pozastavit"
248
 
 
249
 
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:162
250
 
msgid "Next"
251
 
msgstr "Následující"
252
 
 
253
 
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:164
254
 
msgid "Increase"
255
 
msgstr "Zvýšit"
256
 
 
257
 
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:166
258
 
msgid "Decrease"
259
 
msgstr "Snížit"
260
 
 
261
 
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:168
262
 
msgid "Prev"
263
 
msgstr "Předchozí"
264
 
 
265
 
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:169
266
 
msgid "Stop"
267
 
msgstr "Zastavit"
268
 
 
269
 
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:170
270
 
msgid "Volume"
271
 
msgstr "Hlasitost"
272
 
 
273
 
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:171
274
 
msgid "Quit"
275
 
msgstr "Ukončit"
276
 
 
277
 
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:20
278
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
279
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:74
280
 
msgid "Audio Player Control Runner Settings"
281
 
msgstr "Nastavení spouštěče Ovladač přehrávače zvuku"
282
 
 
283
 
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:28
284
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, player_label)
285
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:77
286
 
msgid "The player the runner controls:"
287
 
msgstr "Přehrávač, který spouštěč ovládá:"
288
 
 
289
 
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:36
290
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, player_combo)
291
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:80
292
 
msgid ""
293
 
"The collection search is only available for Amarok.\n"
294
 
"You may add another player. That player has to support the MPRIS "
295
 
"specification."
296
 
msgstr ""
297
 
"Vyhledávání v kolekcích je dostupné pouze pro Amarok.\n"
298
 
"Můžete přidat jiný přehrávač, který musí podporovat specifikaci MPRIS."
299
 
 
300
 
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:48
301
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, searchCollection)
302
 
#: rc.cpp:13 rc.cpp:84
303
 
msgid "Search &collection"
304
 
msgstr "Prohledat s&bírku"
305
 
 
306
 
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:61
307
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, commands)
308
 
#: rc.cpp:16 rc.cpp:87
309
 
msgid "Use Command&s"
310
 
msgstr "Použít příka&zy"
311
 
 
312
 
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:78
313
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, play_label)
314
 
#: rc.cpp:19 rc.cpp:90
315
 
msgid "Pla&y:"
316
 
msgstr "Přehrá&t:"
317
 
 
318
 
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:88
319
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, play_edit)
320
 
#: rc.cpp:22 rc.cpp:93
321
 
msgid ""
322
 
"Can be used as \"Play\" for playing and \"Play <song>\" for playing a song "
323
 
"that matches to <song> (in title, artist and album)"
324
 
msgstr ""
325
 
"Může být použito jako \"Přehrát\" pro přehrání a \"Přehrát <song>\" pro "
326
 
"přehrání písničky, která se shoduje s <song> (v názvu, umělci a albu)"
327
 
 
328
 
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:114
329
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, append_label)
330
 
#: rc.cpp:25 rc.cpp:96
331
 
msgid "Ap&pend a song:"
332
 
msgstr "&Přidat písničku:"
333
 
 
334
 
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:124
335
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, append_edit)
336
 
#: rc.cpp:28 rc.cpp:99
337
 
msgid "Use: append <term> (where <term> matches to artist, title or album)"
338
 
msgstr ""
339
 
"Použití: přidá <term> (kde se <term> shoduje s umělcem, názvem, či albem)"
340
 
 
341
 
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:147
342
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queue_label)
343
 
#: rc.cpp:31 rc.cpp:102
344
 
msgid "Q&ueue a song:"
345
 
msgstr "Zařadit píseň do &fronty:"
346
 
 
347
 
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:157
348
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queue_edit)
349
 
#: rc.cpp:34 rc.cpp:105
350
 
msgid "Use: queue <term> (where <term> matches to artist, title or album)"
351
 
msgstr ""
352
 
"Použití: zařadí <term> (kde se <term> shoduje s umělcem, názvem, či albem)"
353
 
 
354
 
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:180
355
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pause_label)
356
 
#: rc.cpp:37 rc.cpp:108
357
 
msgid "P&ause:"
358
 
msgstr "Poz&astavit:"
359
 
 
360
 
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:213
361
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stop_label)
362
 
#: rc.cpp:40 rc.cpp:111
363
 
msgid "S&top:"
364
 
msgstr "Zas&tavit:"
365
 
 
366
 
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:246
367
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prev_label)
368
 
#: rc.cpp:43 rc.cpp:114
369
 
msgid "Previ&ous song:"
370
 
msgstr "Př&edchozí skladba:"
371
 
 
372
 
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:279
373
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, next_label)
374
 
#: rc.cpp:46 rc.cpp:117
375
 
msgid "&Next song:"
376
 
msgstr "D&alší skladba:"
377
 
 
378
 
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:312
379
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volume_label)
380
 
#: rc.cpp:49 rc.cpp:120
381
 
msgid "Set &volume:"
382
 
msgstr "Nasta&vit hlasitost:"
383
 
 
384
 
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:323
385
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, volume_edit)
386
 
#: rc.cpp:52 rc.cpp:123
387
 
msgid ""
388
 
"The numbers are automatically added at the end:\n"
389
 
"Amarok:Volume=10"
390
 
msgstr ""
391
 
"Čísla jsou automaticky přidána na konec:\n"
392
 
"Amarok:Volume=10"
393
 
 
394
 
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:352
395
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label1)
396
 
#: rc.cpp:56 rc.cpp:127
397
 
msgid "&Increase volume by"
398
 
msgstr "Zvýš&it hlasitost o"
399
 
 
400
 
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:381
401
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label2)
402
 
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:437
403
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label2)
404
 
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:381
405
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label2)
406
 
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:437
407
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label2)
408
 
#: rc.cpp:59 rc.cpp:65 rc.cpp:130 rc.cpp:136
409
 
msgid ":"
410
 
msgstr ":"
411
 
 
412
 
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:411
413
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label1)
414
 
#: rc.cpp:62 rc.cpp:133
415
 
msgid "&Decrease volume by"
416
 
msgstr "&Snížit hlasitost o"
417
 
 
418
 
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:467
419
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mute_label)
420
 
#: rc.cpp:68 rc.cpp:139
421
 
msgid "&Mute:"
422
 
msgstr "Ztlu&mit:"
423
 
 
424
 
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:500
425
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quit_label)
426
 
#: rc.cpp:71 rc.cpp:142
427
 
msgid "Quit player:"
428
 
msgstr "Ukončit přehrávač:"