1
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011.
7
"Project-Id-Version: \n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 06:17+0000\n"
11
"Last-Translator: Vít Pelčák <Unknown>\n"
12
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 17:59+0000\n"
17
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
20
#: audioplayercontrolrunner.cpp:117
22
msgstr "Spustit přehrávání"
24
#: audioplayercontrolrunner.cpp:117 audioplayercontrolrunner.cpp:135
25
#: audioplayercontrolrunner.cpp:144 audioplayercontrolrunner.cpp:153
26
#: audioplayercontrolrunner.cpp:161 audioplayercontrolrunner.cpp:170
27
#: audioplayercontrolrunner.cpp:176 audioplayercontrolrunner.cpp:184
28
#: audioplayercontrolrunner.cpp:190 audioplayercontrolrunner.cpp:199
29
#: audioplayercontrolrunner.cpp:206
30
msgid "Audio player control"
31
msgstr "Ovládání přehrávače zvuku"
33
#: audioplayercontrolrunner.cpp:135
34
msgid "Play next song"
35
msgstr "Přehrát další skladbu"
37
#: audioplayercontrolrunner.cpp:144
38
msgid "Play previous song"
39
msgstr "Přehrát předchozí skladbu"
41
#: audioplayercontrolrunner.cpp:153
43
msgstr "Pozastavit přehrávání"
45
#: audioplayercontrolrunner.cpp:161
47
msgstr "Zastavit přehrávání"
49
#: audioplayercontrolrunner.cpp:169 audioplayercontrolrunner.cpp:175
51
msgid "Increase volume by %1"
52
msgstr "Zvýšit hlasitost o %1"
54
#: audioplayercontrolrunner.cpp:183 audioplayercontrolrunner.cpp:189
56
msgid "Reduce volume by %1"
57
msgstr "Snížit hlasitost o %1"
59
#: audioplayercontrolrunner.cpp:198
61
msgid "Set volume to %1%"
62
msgstr "Nastavit hlasitost na %1%"
64
#: audioplayercontrolrunner.cpp:206 audioplayercontrolrunner_config.cpp:163
68
#: audioplayercontrolrunner.cpp:215
73
#: audioplayercontrolrunner.cpp:314 audioplayercontrolrunner_config.cpp:158
77
#: audioplayercontrolrunner.cpp:315 audioplayercontrolrunner_config.cpp:160
81
#: audioplayercontrolrunner.cpp:316
82
msgid "Append to playlist"
83
msgstr "Přidat do seznamu skladeb"
85
#: audioplayercontrolrunner.cpp:335 audioplayercontrolrunner_config.cpp:93
89
#: audioplayercontrolrunner.cpp:336 audioplayercontrolrunner_config.cpp:94
93
#: audioplayercontrolrunner.cpp:337 audioplayercontrolrunner_config.cpp:95
97
#: audioplayercontrolrunner.cpp:338 audioplayercontrolrunner_config.cpp:96
101
#: audioplayercontrolrunner.cpp:339
105
#: audioplayercontrolrunner.cpp:340 audioplayercontrolrunner_config.cpp:98
109
#: audioplayercontrolrunner.cpp:341
113
#: audioplayercontrolrunner.cpp:343
117
#: audioplayercontrolrunner.cpp:345
121
#: audioplayercontrolrunner.cpp:346 audioplayercontrolrunner_config.cpp:104
125
#: audioplayercontrolrunner.cpp:347
129
#: audioplayercontrolrunner.cpp:348
133
#: audioplayercontrolrunner.cpp:355
135
"Plays the selected song. If :q: is not empty it lists songs matching :q: to "
138
"Přehraje vybranou písničku. Pokud :q: není prázdné, vypíše písničky "
139
"odpovídající :q:, k přehrání"
141
#: audioplayercontrolrunner.cpp:357
143
"Displays songs matching :q: for appending the selected to the playlist"
145
"Vypíše písničky odpovídající :q: pro přidaní vybraných do seznamu skladeb"
147
#: audioplayercontrolrunner.cpp:359
148
msgid "Displays songs matching :q: for queueing them"
149
msgstr "Vypíše písničky odpovídající :q: pro zařazení"
151
#: audioplayercontrolrunner.cpp:362
152
msgid "Plays a song from playlist"
153
msgstr "Přehraje píseň ze seznamu skladeb"
155
#: audioplayercontrolrunner.cpp:364
156
msgid "Pauses the playing"
157
msgstr "Pozastaví přehrávání"
159
#: audioplayercontrolrunner.cpp:365
160
msgid "Plays the next song in the playlist if one is available"
161
msgstr "Přehraje následující písničku v seznamu skladeb, pokud je dostupná"
163
#: audioplayercontrolrunner.cpp:366
164
msgid "Mutes/unmutes the player"
165
msgstr "Ztlumí/obnoví přehrávač"
167
#: audioplayercontrolrunner.cpp:368
169
"Increases the volume by :q:. If :q: is empty it increases by the configured "
172
"Zvýší hlasitost o :q:. Pokud je :q: prázdné tak zvýší o nastavenou hodnotu"
174
#: audioplayercontrolrunner.cpp:370
176
"Decreases the volume by :q:. If :q: is empty it decreases by the configured "
179
"Sníží hlasitost o :q:. Pokud je :q: prázdné tak zvýší o nastavenou hodnotu"
181
#: audioplayercontrolrunner.cpp:371
182
msgid "Plays the previous song if one is available"
183
msgstr "Přehraje předchozí písničku v seznamu skladeb, pokud je dostupná"
185
#: audioplayercontrolrunner.cpp:372
186
msgid "Stops the playing"
187
msgstr "Zastaví přehrávání"
189
#: audioplayercontrolrunner.cpp:373
190
msgid "Sets the volume to :q:"
191
msgstr "Nastaví hlasitost na :q:"
193
#: audioplayercontrolrunner.cpp:374
194
msgid "Quits the player"
195
msgstr "Ukončí přehrávač"
197
#: audioplayercontrolrunner.cpp:406
200
msgstr "%1 nenalezen"
202
#: audioplayercontrolrunner.cpp:407
204
msgid "%1 was not found so the runner is unable to work."
205
msgstr "%1 nenalezeno, takže spouštěč nemůže pracovat."
207
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:67
211
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:97
216
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:99
217
msgctxt "increase the sound volume"
221
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:101
222
msgctxt "decrease the sound volume"
226
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:103
227
msgctxt "previous song"
231
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:105
232
msgctxt "set the sound volume"
236
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:106
237
msgctxt "quit media player"
241
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:159
245
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:161
249
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:162
253
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:164
257
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:166
261
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:168
265
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:169
269
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:170
273
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:171
277
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:20
278
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
279
#: rc.cpp:3 rc.cpp:74
280
msgid "Audio Player Control Runner Settings"
281
msgstr "Nastavení spouštěče Ovladač přehrávače zvuku"
283
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:28
284
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, player_label)
285
#: rc.cpp:6 rc.cpp:77
286
msgid "The player the runner controls:"
287
msgstr "Přehrávač, který spouštěč ovládá:"
289
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:36
290
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, player_combo)
291
#: rc.cpp:9 rc.cpp:80
293
"The collection search is only available for Amarok.\n"
294
"You may add another player. That player has to support the MPRIS "
297
"Vyhledávání v kolekcích je dostupné pouze pro Amarok.\n"
298
"Můžete přidat jiný přehrávač, který musí podporovat specifikaci MPRIS."
300
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:48
301
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, searchCollection)
302
#: rc.cpp:13 rc.cpp:84
303
msgid "Search &collection"
304
msgstr "Prohledat s&bírku"
306
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:61
307
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, commands)
308
#: rc.cpp:16 rc.cpp:87
309
msgid "Use Command&s"
310
msgstr "Použít příka&zy"
312
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:78
313
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, play_label)
314
#: rc.cpp:19 rc.cpp:90
318
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:88
319
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, play_edit)
320
#: rc.cpp:22 rc.cpp:93
322
"Can be used as \"Play\" for playing and \"Play <song>\" for playing a song "
323
"that matches to <song> (in title, artist and album)"
325
"Může být použito jako \"Přehrát\" pro přehrání a \"Přehrát <song>\" pro "
326
"přehrání písničky, která se shoduje s <song> (v názvu, umělci a albu)"
328
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:114
329
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, append_label)
330
#: rc.cpp:25 rc.cpp:96
331
msgid "Ap&pend a song:"
332
msgstr "&Přidat písničku:"
334
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:124
335
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, append_edit)
336
#: rc.cpp:28 rc.cpp:99
337
msgid "Use: append <term> (where <term> matches to artist, title or album)"
339
"Použití: přidá <term> (kde se <term> shoduje s umělcem, názvem, či albem)"
341
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:147
342
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queue_label)
343
#: rc.cpp:31 rc.cpp:102
344
msgid "Q&ueue a song:"
345
msgstr "Zařadit píseň do &fronty:"
347
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:157
348
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queue_edit)
349
#: rc.cpp:34 rc.cpp:105
350
msgid "Use: queue <term> (where <term> matches to artist, title or album)"
352
"Použití: zařadí <term> (kde se <term> shoduje s umělcem, názvem, či albem)"
354
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:180
355
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pause_label)
356
#: rc.cpp:37 rc.cpp:108
358
msgstr "Poz&astavit:"
360
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:213
361
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stop_label)
362
#: rc.cpp:40 rc.cpp:111
366
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:246
367
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prev_label)
368
#: rc.cpp:43 rc.cpp:114
369
msgid "Previ&ous song:"
370
msgstr "Př&edchozí skladba:"
372
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:279
373
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, next_label)
374
#: rc.cpp:46 rc.cpp:117
376
msgstr "D&alší skladba:"
378
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:312
379
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volume_label)
380
#: rc.cpp:49 rc.cpp:120
382
msgstr "Nasta&vit hlasitost:"
384
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:323
385
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, volume_edit)
386
#: rc.cpp:52 rc.cpp:123
388
"The numbers are automatically added at the end:\n"
391
"Čísla jsou automaticky přidána na konec:\n"
394
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:352
395
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label1)
396
#: rc.cpp:56 rc.cpp:127
397
msgid "&Increase volume by"
398
msgstr "Zvýš&it hlasitost o"
400
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:381
401
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label2)
402
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:437
403
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label2)
404
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:381
405
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label2)
406
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:437
407
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label2)
408
#: rc.cpp:59 rc.cpp:65 rc.cpp:130 rc.cpp:136
412
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:411
413
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label1)
414
#: rc.cpp:62 rc.cpp:133
415
msgid "&Decrease volume by"
416
msgstr "&Snížit hlasitost o"
418
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:467
419
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mute_label)
420
#: rc.cpp:68 rc.cpp:139
424
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:500
425
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quit_label)
426
#: rc.cpp:71 rc.cpp:142
428
msgstr "Ukončit přehrávač:"