~ubuntu-branches/ubuntu/raring/language-pack-kde-cs/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/cs/LC_MESSAGES/kcmnic.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-10-07 06:32:07 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20111007063207-gpzul69h0nfhi5hb
Tags: 1:11.10+20111006
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010.
4
 
#
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: kcmnic\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2010-12-12 11:12+0000\n"
11
 
"Last-Translator: Vít Pelčák <Unknown>\n"
12
 
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 15:07+0000\n"
17
 
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
18
 
"Language: cs\n"
19
 
 
20
 
#: nic.cpp:99
21
 
msgid "Name"
22
 
msgstr "Název"
23
 
 
24
 
#: nic.cpp:99
25
 
msgid "IP Address"
26
 
msgstr "IP adresa"
27
 
 
28
 
#: nic.cpp:99
29
 
msgid "Network Mask"
30
 
msgstr "Síťová maska"
31
 
 
32
 
#: nic.cpp:99
33
 
msgid "Type"
34
 
msgstr "Typ"
35
 
 
36
 
#: nic.cpp:99
37
 
msgid "State"
38
 
msgstr "Stav"
39
 
 
40
 
#: nic.cpp:99
41
 
msgid "HWAddr"
42
 
msgstr "HW adr."
43
 
 
44
 
#: nic.cpp:103
45
 
msgid "&Update"
46
 
msgstr "Akt&ualizovat"
47
 
 
48
 
#: nic.cpp:111
49
 
msgid "kcminfo"
50
 
msgstr "kcminfo"
51
 
 
52
 
#: nic.cpp:112
53
 
msgid "System Information Control Module"
54
 
msgstr "Modul kontrolního informačního systému"
55
 
 
56
 
#: nic.cpp:114
57
 
msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf"
58
 
msgstr "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf"
59
 
 
60
 
#: nic.cpp:116
61
 
msgid "Alexander Neundorf"
62
 
msgstr "Alexander Neundorf"
63
 
 
64
 
#: nic.cpp:152
65
 
msgctxt "State of network card is connected"
66
 
msgid "Up"
67
 
msgstr "Běží"
68
 
 
69
 
#: nic.cpp:153
70
 
msgctxt "State of network card is disconnected"
71
 
msgid "Down"
72
 
msgstr "Neběží"
73
 
 
74
 
#: nic.cpp:196
75
 
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
76
 
msgid "Broadcast"
77
 
msgstr "Broadcast"
78
 
 
79
 
#: nic.cpp:198
80
 
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
81
 
msgid "Point to Point"
82
 
msgstr "Point to Point"
83
 
 
84
 
#: nic.cpp:201
85
 
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
86
 
msgid "Multicast"
87
 
msgstr "Multicast"
88
 
 
89
 
#: nic.cpp:204
90
 
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
91
 
msgid "Loopback"
92
 
msgstr "Loopback"
93
 
 
94
 
#: nic.cpp:206
95
 
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
96
 
msgid "Unknown"
97
 
msgstr "Neznámé"
98
 
 
99
 
#: nic.cpp:216
100
 
msgctxt "Unknown network mask"
101
 
msgid "Unknown"
102
 
msgstr "Neznámá"
103
 
 
104
 
#: nic.cpp:235
105
 
msgctxt "Unknown HWaddr"
106
 
msgid "Unknown"
107
 
msgstr "Neznámá"
108
 
 
109
 
#: nic.cpp:292
110
 
msgid "Point to Point"
111
 
msgstr "Point to Point"
112
 
 
113
 
#: nic.cpp:299
114
 
msgid "Broadcast"
115
 
msgstr "Broadcast"
116
 
 
117
 
#: nic.cpp:306
118
 
msgid "Multicast"
119
 
msgstr "Multicast"
120
 
 
121
 
#: nic.cpp:313
122
 
msgid "Loopback"
123
 
msgstr "Loopback"
124
 
 
125
 
#: rc.cpp:1
126
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
127
 
msgid "Your names"
128
 
msgstr "Lukáš Tinkl, ,Launchpad Contributions:,Vít Pelčák"
129
 
 
130
 
#: rc.cpp:2
131
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
132
 
msgid "Your emails"
133
 
msgstr "lukas@kde.org,,,"