~ubuntu-branches/ubuntu/raring/language-pack-kde-cs/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/cs/LC_MESSAGES/nepomukcontroller.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-10-07 06:32:07 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20111007063207-gpzul69h0nfhi5hb
Tags: 1:11.10+20111006
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011.
4
 
#
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: \n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2011-07-20 15:21+0000\n"
11
 
"Last-Translator: Vít Pelčák <Unknown>\n"
12
 
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sourceforge.net>\n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 19:51+0000\n"
17
 
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
18
 
"Language: csX-Generator: Lokalize 1.2\n"
19
 
 
20
 
#: main.cpp:32
21
 
msgid "Nepomuk Controller"
22
 
msgstr "Správce Nepomuku"
23
 
 
24
 
#: main.cpp:34
25
 
msgid "A small tool to monitor and control Nepomuk file indexing"
26
 
msgstr "Malý nástroj na monitorování a ovládání služeb indexování Nepomuk"
27
 
 
28
 
#: main.cpp:36
29
 
msgid "(c) 2008-2011, Sebastian Trüg"
30
 
msgstr "(c) 2008-2011, Sebastian Trüg"
31
 
 
32
 
#: main.cpp:39
33
 
msgid "Sebastian Trüg"
34
 
msgstr "Sebastian Trüg"
35
 
 
36
 
#: main.cpp:39
37
 
msgid "Maintainer"
38
 
msgstr "Správce"
39
 
 
40
 
#: systray.cpp:46
41
 
msgid "Nepomuk File Indexing"
42
 
msgstr "Indexování souborů Nepomuk"
43
 
 
44
 
#: systray.cpp:51 systray.cpp:52
45
 
msgid "Suspend File Indexing"
46
 
msgstr "Pozastavit indexování souborů"
47
 
 
48
 
#: systray.cpp:53
49
 
msgid "Suspend or resume the file indexer manually"
50
 
msgstr "Manuálně pozastavit nebo obnovit indexování souborů"
51
 
 
52
 
#: systray.cpp:58
53
 
msgid "Configure File Indexing"
54
 
msgstr "Nastavit indexování souborů"
55
 
 
56
 
#: systray.cpp:118
57
 
msgid "Nepomuk File Indexing Service not running"
58
 
msgstr "Služba indexování souborů Nepomuk neběží"
59
 
 
60
 
#: systray.cpp:121
61
 
msgid "Search Service"
62
 
msgstr "Služba hledání"
63
 
 
64
 
#: rc.cpp:1
65
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
66
 
msgid "Your names"
67
 
msgstr "Vít Pelčák, Tomáš Chvátal, ,Launchpad Contributions:,Vít Pelčák"
68
 
 
69
 
#: rc.cpp:2
70
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
71
 
msgid "Your emails"
72
 
msgstr "vit@pelcak.org, tomas.chvatal@gmail.com,,,"