~ubuntu-branches/ubuntu/raring/language-pack-kde-cs/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/cs/LC_MESSAGES/libplasmaweather.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-10-07 06:32:07 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20111007063207-gpzul69h0nfhi5hb
Tags: 1:11.10+20111006
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011.
4
 
# Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>, 2010.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: \n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2011-07-15 04:34+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Vít Pelčák <Unknown>\n"
13
 
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 17:37+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
20
 
"Language: cs\n"
21
 
 
22
 
#. i18n: file: weatherconfig.ui:32
23
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WeatherConfig)
24
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:42
25
 
msgid "Weather Station Configuration"
26
 
msgstr "Nastavení meteostanice"
27
 
 
28
 
#. i18n: file: weatherconfig.ui:47
29
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, providerLabel_2)
30
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:45
31
 
msgid "Providers"
32
 
msgstr "Poskytovatelé"
33
 
 
34
 
#. i18n: file: weatherconfig.ui:65
35
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsProviderButton)
36
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:48
37
 
msgid "&Get New Providers..."
38
 
msgstr "Získat nové posk&ytovatele..."
39
 
 
40
 
#. i18n: file: weatherconfig.ui:93
41
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
42
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:51
43
 
msgid "Weather Station"
44
 
msgstr "Meteostanice"
45
 
 
46
 
#. i18n: file: weatherconfig.ui:106
47
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cityLabel)
48
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:54
49
 
msgid "&Location:"
50
 
msgstr "&Umístění:"
51
 
 
52
 
#. i18n: file: weatherconfig.ui:166
53
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, changeButton)
54
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:57
55
 
msgid "&Search"
56
 
msgstr "&Hledat"
57
 
 
58
 
#. i18n: file: weatherconfig.ui:181
59
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intervalLabel)
60
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:60
61
 
msgid "Update &every:"
62
 
msgstr "A&ktualizovat každých:"
63
 
 
64
 
#. i18n: file: weatherconfig.ui:205
65
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, updateIntervalSpinBox)
66
 
#: rc.cpp:24 rc.cpp:63
67
 
msgid " minutes"
68
 
msgstr " minut"
69
 
 
70
 
#. i18n: file: weatherconfig.ui:242
71
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unitsLabel)
72
 
#: rc.cpp:27 rc.cpp:66
73
 
msgid "Units"
74
 
msgstr "Jednotky"
75
 
 
76
 
#. i18n: file: weatherconfig.ui:285
77
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureLabel)
78
 
#: rc.cpp:30 rc.cpp:69
79
 
msgid "&Temperature:"
80
 
msgstr "&Teplota:"
81
 
 
82
 
#. i18n: file: weatherconfig.ui:304
83
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pressureLabel)
84
 
#: rc.cpp:33 rc.cpp:72
85
 
msgid "&Pressure:"
86
 
msgstr "T&lak:"
87
 
 
88
 
#. i18n: file: weatherconfig.ui:353
89
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel)
90
 
#: rc.cpp:36 rc.cpp:75
91
 
msgid "Wind &speed:"
92
 
msgstr "Rychlo&st větru:"
93
 
 
94
 
#. i18n: file: weatherconfig.ui:402
95
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, visibilityLabel)
96
 
#: rc.cpp:39 rc.cpp:78
97
 
msgid "&Visibility:"
98
 
msgstr "&Viditelnost:"
99
 
 
100
 
#: weatherconfig.cpp:114
101
 
msgid "Celsius °C"
102
 
msgstr "Celsius °C"
103
 
 
104
 
#: weatherconfig.cpp:115
105
 
msgid "Fahrenheit °F"
106
 
msgstr "Fahrenheit °F"
107
 
 
108
 
#: weatherconfig.cpp:116
109
 
msgid "Kelvin K"
110
 
msgstr "Kelvin K"
111
 
 
112
 
#: weatherconfig.cpp:117
113
 
msgid "Hectopascals hPa"
114
 
msgstr "Hektopascaly hPa"
115
 
 
116
 
#: weatherconfig.cpp:118
117
 
msgid "Kilopascals kPa"
118
 
msgstr "Kilopascaly kPa"
119
 
 
120
 
#: weatherconfig.cpp:119
121
 
msgid "Millibars mbar"
122
 
msgstr "Milibary mbar"
123
 
 
124
 
#: weatherconfig.cpp:120
125
 
msgid "Inches of Mercury inHg"
126
 
msgstr "Palce rtuti inHg"
127
 
 
128
 
#: weatherconfig.cpp:121
129
 
msgid "Meters per Second m/s"
130
 
msgstr "Metry za sekundu m/s"
131
 
 
132
 
#: weatherconfig.cpp:122
133
 
msgid "Kilometers per Hour km/h"
134
 
msgstr "Kilometry za hodinu km/h"
135
 
 
136
 
#: weatherconfig.cpp:123
137
 
msgid "Miles per Hour mph"
138
 
msgstr "Míle za hodinu mph"
139
 
 
140
 
#: weatherconfig.cpp:124
141
 
msgid "Knots kt"
142
 
msgstr "Uzly kt"
143
 
 
144
 
#: weatherconfig.cpp:125
145
 
msgid "Beaufort scale bft"
146
 
msgstr "Beaufortova stupnice bft"
147
 
 
148
 
#: weatherconfig.cpp:126
149
 
msgid "Kilometers"
150
 
msgstr "Kilometry"
151
 
 
152
 
#: weatherconfig.cpp:127
153
 
msgid "Miles"
154
 
msgstr "Míle"
155
 
 
156
 
#: weatherconfig.cpp:206 weatherconfig.cpp:273
157
 
#, kde-format
158
 
msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from"
159
 
msgid "%1 (%2)"
160
 
msgstr "%1 (%2)"
161
 
 
162
 
#: weatherconfig.cpp:218
163
 
#, kde-format
164
 
msgid "No weather stations found for '%1'"
165
 
msgstr "Nenalezeny žádné stanice pro '%1'"
166
 
 
167
 
#: weatherconfig.cpp:228
168
 
msgid " minute"
169
 
msgid_plural " minutes"
170
 
msgstr[0] " minuta"
171
 
msgstr[1] " minuty"
172
 
msgstr[2] " minut"
173
 
 
174
 
#: weatherpopupapplet.cpp:99
175
 
#, kde-format
176
 
msgid "Weather information retrieval for %1 timed out."
177
 
msgstr "Vypršení požadavku na stažení informací o počasí pro %1."
178
 
 
179
 
#: weatherpopupapplet.cpp:230
180
 
msgid "Weather"
181
 
msgstr "Počasí"
182
 
 
183
 
#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132
184
 
#, kde-format
185
 
msgid "Cannot find '%1' using %2."
186
 
msgstr "Nelze nalézt '%1' pomocí %2."
187
 
 
188
 
#: weathervalidator.cpp:126
189
 
#, kde-format
190
 
msgid "Connection to %1 weather server timed out."
191
 
msgstr "Spojení se serverem počasí %1 vypršelo."