~ubuntu-branches/ubuntu/raring/language-pack-kde-cs/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/cs/LC_MESSAGES/kcmkwallet.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-10-07 06:32:07 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20111007063207-gpzul69h0nfhi5hb
Tags: 1:11.10+20111006
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
 
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: kcmkwallet\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:31+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 04:48+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
13
 
"<rosetta@launchpad.net>\n"
14
 
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 13:12+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
20
 
"Language: cs\n"
21
 
 
22
 
#: konfigurator.cpp:49
23
 
msgid "kcmkwallet"
24
 
msgstr "kcmkwallet"
25
 
 
26
 
#: konfigurator.cpp:50
27
 
msgid "KDE Wallet Control Module"
28
 
msgstr "Ovládací modul úschovny KDE"
29
 
 
30
 
#: konfigurator.cpp:52
31
 
msgid "(c) 2003 George Staikos"
32
 
msgstr "(c) 2003 George Staikos"
33
 
 
34
 
#: konfigurator.cpp:53
35
 
msgid "George Staikos"
36
 
msgstr "George Staikos"
37
 
 
38
 
#: konfigurator.cpp:116
39
 
msgid "New Wallet"
40
 
msgstr "Nová úschovna"
41
 
 
42
 
#: konfigurator.cpp:117
43
 
msgid "Please choose a name for the new wallet:"
44
 
msgstr "Prosím zvolte název nové úschovny:"
45
 
 
46
 
#: konfigurator.cpp:211 konfigurator.cpp:259
47
 
msgid "Always Allow"
48
 
msgstr "Vždy povolit"
49
 
 
50
 
#: konfigurator.cpp:214 konfigurator.cpp:221 konfigurator.cpp:270
51
 
msgid "Always Deny"
52
 
msgstr "Vždy zakázat"
53
 
 
54
 
#: konfigurator.cpp:306
55
 
msgid ""
56
 
"This configuration module allows you to configure the KDE wallet system."
57
 
msgstr "Tento konfigurační modul vám umožní nastavit systém KDE úschoven."
58
 
 
59
 
#: konfigurator.cpp:315
60
 
msgid "&Delete"
61
 
msgstr "&Smazat"
62
 
 
63
 
#: rc.cpp:82
64
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
65
 
msgid "Your names"
66
 
msgstr "Lukáš Tinkl, ,Launchpad Contributions:"
67
 
 
68
 
#: rc.cpp:83
69
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
70
 
msgid "Your emails"
71
 
msgstr "lukas@kde.org,,"
72
 
 
73
 
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:16
74
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
75
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:86
76
 
msgid "Wallet Preferences"
77
 
msgstr "Nastavení úschovny"
78
 
 
79
 
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:22
80
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, _enabled)
81
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:89
82
 
msgid ""
83
 
"<p>The wallet subsystem provides a convenient and secure way to manage all "
84
 
"your passwords.  This option specifies whether or not you want to use it.</p>"
85
 
msgstr ""
86
 
"<p>Subsystém úschoven vám umožní pohodlný a bezpečný způsob, jak spravovat "
87
 
"všechna vaše hesla. Tato možnost udává, zda úschovny používat.</p>"
88
 
 
89
 
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:25
90
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enabled)
91
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:92
92
 
msgid "&Enable the KDE wallet subsystem"
93
 
msgstr "Povolit systém úschovny pro KD&E"
94
 
 
95
 
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:35
96
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox2)
97
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:95
98
 
msgid ""
99
 
"It is best to close your wallets when you are not using them to prevent "
100
 
"others from viewing or using them."
101
 
msgstr ""
102
 
"Je vhodné zavírat úschovny, když je již nepoužíváte. Někdo jiný by do nich "
103
 
"mohl nahlížet nebo je využít."
104
 
 
105
 
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:38
106
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
107
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:98
108
 
msgid "Close Wallet"
109
 
msgstr "Zavřít úschovnu"
110
 
 
111
 
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:46
112
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, _closeIdle)
113
 
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:59
114
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, _idleTime)
115
 
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:46
116
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, _closeIdle)
117
 
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:59
118
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, _idleTime)
119
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:24 rc.cpp:101 rc.cpp:107
120
 
msgid ""
121
 
"<p><b>Close wallet after a period of inactivity.</b><br>When a wallet is "
122
 
"closed the password is needed to access it again.</p>"
123
 
msgstr ""
124
 
"<p><b>Zavřít nepoužívanou úschovnu</b><br>Je-li úschovna zavřená, je třeba "
125
 
"ji znovu zpřístupnit heslem.</p>"
126
 
 
127
 
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:49
128
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _closeIdle)
129
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:104
130
 
msgid "Close when unused for:"
131
 
msgstr "Zavřít, nepoužívá-li se déle než:"
132
 
 
133
 
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:62
134
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, _idleTime)
135
 
#: rc.cpp:27 rc.cpp:110
136
 
msgid " min"
137
 
msgstr " min"
138
 
 
139
 
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:99
140
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, _screensaverLock)
141
 
#: rc.cpp:30 rc.cpp:113
142
 
msgid ""
143
 
"<p><b>Close wallet as soon as the screensaver starts.</b><br>When a wallet "
144
 
"is closed the password is needed to access it again.</p>"
145
 
msgstr ""
146
 
"<p><b>Zavřít úschovnu při spuštění šetřiče obrazovky.</b> <br>Je-li úschovna "
147
 
"zavřená, je třeba ji znovu zpřístupnit heslem.</p>"
148
 
 
149
 
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:102
150
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _screensaverLock)
151
 
#: rc.cpp:33 rc.cpp:116
152
 
msgid "Close when screensaver starts"
153
 
msgstr "Zavřít při spuštění šetřiče obrazovky"
154
 
 
155
 
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:109
156
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, _autoclose)
157
 
#: rc.cpp:36 rc.cpp:119
158
 
msgid ""
159
 
"<p><b>Close wallet as soon as applications that use it have "
160
 
"stopped.</b><br>Note that your wallet will only be closed when all "
161
 
"applications that use it have stopped.<br>When a wallet is closed the "
162
 
"password is needed to access it again.</p>"
163
 
msgstr ""
164
 
"<p><b>Zavřít úschovnu, když skončí všechny aplikace, které ji používaly.</b> "
165
 
"<br>Poznámka: vaše úschovny budou zavřeny až skončí všechny aplikace, které "
166
 
"je používají.<br>Je-li úschovna zavřená, je třeba ji znovu zpřístupnit "
167
 
"heslem.</p>"
168
 
 
169
 
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:112
170
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _autoclose)
171
 
#: rc.cpp:39 rc.cpp:122
172
 
msgid "Close when last application stops using it"
173
 
msgstr "Zavřít, když ji aplikace přestanou používat"
174
 
 
175
 
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:122
176
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4)
177
 
#: rc.cpp:42 rc.cpp:125
178
 
msgid "Automatic Wallet Selection"
179
 
msgstr "Automatický výběr úschovny"
180
 
 
181
 
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:128
182
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
183
 
#: rc.cpp:45 rc.cpp:128
184
 
msgid "Select wallet to use as default:"
185
 
msgstr "Zvolte, kterou úschovnu implicitně použít:"
186
 
 
187
 
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:161
188
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _newWallet)
189
 
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:191
190
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _newLocalWallet)
191
 
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:161
192
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _newWallet)
193
 
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:191
194
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _newLocalWallet)
195
 
#: rc.cpp:48 rc.cpp:54 rc.cpp:131 rc.cpp:137
196
 
msgid "New..."
197
 
msgstr "Nová..."
198
 
 
199
 
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:168
200
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _localWalletSelected)
201
 
#: rc.cpp:51 rc.cpp:134
202
 
msgid "Different wallet for local passwords:"
203
 
msgstr "Rozdílná úschovna pro místní hesla:"
204
 
 
205
 
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:201
206
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
207
 
#: rc.cpp:57 rc.cpp:140
208
 
msgid "Wallet Manager"
209
 
msgstr "Správce úschovny"
210
 
 
211
 
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:207
212
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _launchManager)
213
 
#: rc.cpp:60 rc.cpp:143
214
 
msgid "Show manager in system tray"
215
 
msgstr "Zobrazit správce v panelu"
216
 
 
217
 
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:235
218
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _autocloseManager)
219
 
#: rc.cpp:63 rc.cpp:146
220
 
msgid "Hide system tray icon when last wallet closes"
221
 
msgstr "Schovat ikonu v systémové liště, jsou-li všechny úschovny zavřeny"
222
 
 
223
 
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:280
224
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
225
 
#: rc.cpp:66 rc.cpp:149
226
 
msgid "Access Control"
227
 
msgstr "Řízení přístupu"
228
 
 
229
 
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:286
230
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _openPrompt)
231
 
#: rc.cpp:69 rc.cpp:152
232
 
msgid "&Prompt when an application accesses an open wallet"
233
 
msgstr "&Upozornit, když nějaká aplikace přistupuje k otevřené úschovně"
234
 
 
235
 
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:300
236
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, _accessList)
237
 
#: rc.cpp:72 rc.cpp:155
238
 
msgid "Wallet"
239
 
msgstr "Úschovna"
240
 
 
241
 
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:311
242
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, _accessList)
243
 
#: rc.cpp:75 rc.cpp:158
244
 
msgid "Application"
245
 
msgstr "Aplikace"
246
 
 
247
 
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:322
248
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, _accessList)
249
 
#: rc.cpp:78 rc.cpp:161
250
 
msgid "Policy"
251
 
msgstr "Chování"
252
 
 
253
 
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:358
254
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _launch)
255
 
#: rc.cpp:81 rc.cpp:164
256
 
msgid "&Launch Wallet Manager"
257
 
msgstr "S&pustit správce úschovny..."