1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8
"Project-Id-Version: kcmkwallet\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:31+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 04:48+0000\n"
12
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
13
"<rosetta@launchpad.net>\n"
14
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 13:12+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
22
#: konfigurator.cpp:49
26
#: konfigurator.cpp:50
27
msgid "KDE Wallet Control Module"
28
msgstr "Ovládací modul úschovny KDE"
30
#: konfigurator.cpp:52
31
msgid "(c) 2003 George Staikos"
32
msgstr "(c) 2003 George Staikos"
34
#: konfigurator.cpp:53
35
msgid "George Staikos"
36
msgstr "George Staikos"
38
#: konfigurator.cpp:116
40
msgstr "Nová úschovna"
42
#: konfigurator.cpp:117
43
msgid "Please choose a name for the new wallet:"
44
msgstr "Prosím zvolte název nové úschovny:"
46
#: konfigurator.cpp:211 konfigurator.cpp:259
50
#: konfigurator.cpp:214 konfigurator.cpp:221 konfigurator.cpp:270
54
#: konfigurator.cpp:306
56
"This configuration module allows you to configure the KDE wallet system."
57
msgstr "Tento konfigurační modul vám umožní nastavit systém KDE úschoven."
59
#: konfigurator.cpp:315
64
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
66
msgstr "Lukáš Tinkl, ,Launchpad Contributions:"
69
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
71
msgstr "lukas@kde.org,,"
73
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:16
74
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
76
msgid "Wallet Preferences"
77
msgstr "Nastavení úschovny"
79
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:22
80
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, _enabled)
83
"<p>The wallet subsystem provides a convenient and secure way to manage all "
84
"your passwords. This option specifies whether or not you want to use it.</p>"
86
"<p>Subsystém úschoven vám umožní pohodlný a bezpečný způsob, jak spravovat "
87
"všechna vaše hesla. Tato možnost udává, zda úschovny používat.</p>"
89
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:25
90
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enabled)
92
msgid "&Enable the KDE wallet subsystem"
93
msgstr "Povolit systém úschovny pro KD&E"
95
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:35
96
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox2)
97
#: rc.cpp:12 rc.cpp:95
99
"It is best to close your wallets when you are not using them to prevent "
100
"others from viewing or using them."
102
"Je vhodné zavírat úschovny, když je již nepoužíváte. Někdo jiný by do nich "
103
"mohl nahlížet nebo je využít."
105
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:38
106
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
107
#: rc.cpp:15 rc.cpp:98
109
msgstr "Zavřít úschovnu"
111
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:46
112
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, _closeIdle)
113
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:59
114
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, _idleTime)
115
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:46
116
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, _closeIdle)
117
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:59
118
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, _idleTime)
119
#: rc.cpp:18 rc.cpp:24 rc.cpp:101 rc.cpp:107
121
"<p><b>Close wallet after a period of inactivity.</b><br>When a wallet is "
122
"closed the password is needed to access it again.</p>"
124
"<p><b>Zavřít nepoužívanou úschovnu</b><br>Je-li úschovna zavřená, je třeba "
125
"ji znovu zpřístupnit heslem.</p>"
127
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:49
128
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _closeIdle)
129
#: rc.cpp:21 rc.cpp:104
130
msgid "Close when unused for:"
131
msgstr "Zavřít, nepoužívá-li se déle než:"
133
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:62
134
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, _idleTime)
135
#: rc.cpp:27 rc.cpp:110
139
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:99
140
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, _screensaverLock)
141
#: rc.cpp:30 rc.cpp:113
143
"<p><b>Close wallet as soon as the screensaver starts.</b><br>When a wallet "
144
"is closed the password is needed to access it again.</p>"
146
"<p><b>Zavřít úschovnu při spuštění šetřiče obrazovky.</b> <br>Je-li úschovna "
147
"zavřená, je třeba ji znovu zpřístupnit heslem.</p>"
149
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:102
150
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _screensaverLock)
151
#: rc.cpp:33 rc.cpp:116
152
msgid "Close when screensaver starts"
153
msgstr "Zavřít při spuštění šetřiče obrazovky"
155
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:109
156
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, _autoclose)
157
#: rc.cpp:36 rc.cpp:119
159
"<p><b>Close wallet as soon as applications that use it have "
160
"stopped.</b><br>Note that your wallet will only be closed when all "
161
"applications that use it have stopped.<br>When a wallet is closed the "
162
"password is needed to access it again.</p>"
164
"<p><b>Zavřít úschovnu, když skončí všechny aplikace, které ji používaly.</b> "
165
"<br>Poznámka: vaše úschovny budou zavřeny až skončí všechny aplikace, které "
166
"je používají.<br>Je-li úschovna zavřená, je třeba ji znovu zpřístupnit "
169
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:112
170
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _autoclose)
171
#: rc.cpp:39 rc.cpp:122
172
msgid "Close when last application stops using it"
173
msgstr "Zavřít, když ji aplikace přestanou používat"
175
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:122
176
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4)
177
#: rc.cpp:42 rc.cpp:125
178
msgid "Automatic Wallet Selection"
179
msgstr "Automatický výběr úschovny"
181
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:128
182
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
183
#: rc.cpp:45 rc.cpp:128
184
msgid "Select wallet to use as default:"
185
msgstr "Zvolte, kterou úschovnu implicitně použít:"
187
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:161
188
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _newWallet)
189
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:191
190
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _newLocalWallet)
191
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:161
192
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _newWallet)
193
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:191
194
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _newLocalWallet)
195
#: rc.cpp:48 rc.cpp:54 rc.cpp:131 rc.cpp:137
199
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:168
200
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _localWalletSelected)
201
#: rc.cpp:51 rc.cpp:134
202
msgid "Different wallet for local passwords:"
203
msgstr "Rozdílná úschovna pro místní hesla:"
205
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:201
206
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
207
#: rc.cpp:57 rc.cpp:140
208
msgid "Wallet Manager"
209
msgstr "Správce úschovny"
211
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:207
212
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _launchManager)
213
#: rc.cpp:60 rc.cpp:143
214
msgid "Show manager in system tray"
215
msgstr "Zobrazit správce v panelu"
217
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:235
218
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _autocloseManager)
219
#: rc.cpp:63 rc.cpp:146
220
msgid "Hide system tray icon when last wallet closes"
221
msgstr "Schovat ikonu v systémové liště, jsou-li všechny úschovny zavřeny"
223
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:280
224
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
225
#: rc.cpp:66 rc.cpp:149
226
msgid "Access Control"
227
msgstr "Řízení přístupu"
229
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:286
230
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _openPrompt)
231
#: rc.cpp:69 rc.cpp:152
232
msgid "&Prompt when an application accesses an open wallet"
233
msgstr "&Upozornit, když nějaká aplikace přistupuje k otevřené úschovně"
235
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:300
236
#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, _accessList)
237
#: rc.cpp:72 rc.cpp:155
241
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:311
242
#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, _accessList)
243
#: rc.cpp:75 rc.cpp:158
247
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:322
248
#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, _accessList)
249
#: rc.cpp:78 rc.cpp:161
253
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:358
254
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _launch)
255
#: rc.cpp:81 rc.cpp:164
256
msgid "&Launch Wallet Manager"
257
msgstr "S&pustit správce úschovny..."