~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/gnome-user-docs/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to gnome-help/ru/shell-notifications.page

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Matthew Fischer
  • Date: 2013-05-26 20:07:34 UTC
  • mfrom: (1.1.15)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130526200734-g73i8zzk4nruad2x
Tags: 3.8.1-0ubuntu1
* New upstream release (LP: #1184461)
  - Updates to GNOME Help
  - Updated translations
  - Updates to System Admin Guide
* Bump Standards-Version to 3.9.4.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
 
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" style="ui" id="shell-notifications" xml:lang="ru">
 
2
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:if="http://projectmallard.org/if/1.0/" type="topic" style="ui" id="shell-notifications" xml:lang="ru">
3
3
 
4
4
  <info>
5
5
 
6
6
    <link type="guide" xref="shell-overview#desktop"/>
7
7
 
8
 
    <desc>Messages pop-up at the bottom of the screen telling you when certain
9
 
    events happen.</desc>
 
8
    <desc>Уведомления всплывают внизу экрана, сообщая вам о том, что произошли определённые события.</desc>
10
9
 
11
 
    <revision pkgversion="3.6.2" version="0.2" date="2012-11-12" status="review"/>
 
10
    <revision pkgversion="3.8.0" version="0.3" date="2013-04-23" status="review"/>
12
11
 
13
12
    <credit type="author">
14
13
      <name>Marina Zhurakhinskaya</name>
25
24
      <mal:email>alexandre.prokoudine@gmail.com</mal:email>
26
25
      <mal:years>2011</mal:years>
27
26
    </mal:credit>
 
27
  
 
28
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
 
29
      <mal:name>Алексей Кабанов</mal:name>
 
30
      <mal:email>ak099@mail.ru</mal:email>
 
31
      <mal:years>2011, 2012</mal:years>
 
32
    </mal:credit>
28
33
  </info>
29
34
 
30
35
 
32
37
 
33
38
<section id="what">
34
39
<title>Что такое уведомление?</title>
35
 
  <p>Нижняя часть экрана отведена под сообщения, если приложение или системный компонент извещает пользователя сообщением, то это сообщение появится в нижней части экрана.</p>
36
 
  <p>For example, if you get a new chat message, plug in an external device
37
 
 (like a USB stick), new updates are available for your computer, or your
38
 
 computer’s battery is low, you will get a notification informing you.</p>
39
 
  <p>To minimize distraction, some notifications first appear as a single
40
 
 line. You can move your mouse over them to see their full content.</p>
 
40
  <p>Если приложению или компоненту системы требуется привлечь ваше внимание, то в нижней части экрана будет показано уведомление.</p>
 
41
  <p>Например, если вы получили новое сообщение в чате, подключили внешнее устройство (такое, как USB-носитель), доступно обновление для вашей системы, или аккумулятор компьютера разрядился, то вы получите уведомление об этом.</p>
 
42
  <p>Чтобы меньше отвлекать пользователя, уведомления появляются в виде одной строки. Чтобы просмотреть полное содержимое уведомления, наведите на него указатель мыши.</p>
41
43
 
42
44
<media type="image" width="700" src="figures/shell-notification.png"/>
43
45
 
44
 
  <p>Other notifications have selectable option buttons. To close one of these
45
 
 notifications without selecting one of its options, click the close button.</p>
 
46
  <p>Некоторые уведомления содержат кнопки, позволяющие сделать выбор. Чтобы закрыть такое уведомление, не выбирая ни один из предложенных вариантов, нажмите кнопку закрытия.</p>
46
47
 
47
48
<media type="image" width="500" src="figures/notification-buttons.png"/>
48
49
 
49
 
  <p>Clicking the close button on some notifications dismisses them. Others,
50
 
 like Rhythmbox or your chat application, will stay hidden in the message tray.</p>
 
50
  <p>Нажатие кнопки закрытия в некоторых уведомлениях заставляет их исчезнуть навсегда. Но некоторые другие уведомления, например от Rhythmbox или приложений для обмена мгновенными сообщениями, останутся скрытыми в лотке сообщений.</p>
51
51
 
52
52
</section>
53
53
 
54
54
<section id="messagingtray">
55
55
 
56
56
<title>Лоток сообщений</title>
57
 
  <p>The message tray gives you a way to get back to your notifications when it
58
 
 is convenient for you. It appears when you move your mouse to the bottom right
59
 
 corner of the screen, or press
60
 
 <keyseq><key xref="windows-key">Super</key><key>M</key></keyseq>. The message
61
 
 tray contains all the notifications that you have not acted upon or that
62
 
 permanently reside in it.</p>
 
57
 
 
58
  <p if:test="!platform:gnome-classic">The message tray gives you a way to get
 
59
  back to your notifications when it is convenient for you. It appears when you
 
60
  move your mouse to the bottom-right corner of the screen, or press <keyseq>
 
61
  <key xref="keyboard-key-super">Super</key><key>M</key></keyseq>. The message
 
62
  tray contains all the notifications that you have not acted upon or that
 
63
  permanently reside in it.</p>
 
64
 
 
65
  <p if:test="platform:gnome-classic">The message tray gives you a way to get
 
66
  back to your notifications when it is convenient for you. It appears when you
 
67
  move your mouse to the bottom-right corner of the screen, or press <keyseq>
 
68
  <key xref="keyboard-key-super">Super</key><key>M</key></keyseq>. You can also
 
69
  show the message tray by clicking the blue number icon at the right-hand
 
70
  side of the window list. The message tray contains all the notifications that
 
71
  you have not acted upon or that permanently reside in it.</p>
 
72
 
63
73
  <p>Чтобы просмотреть уведомление, выберите элемент из лотка сообщений. Обычно, сообщения отправляются приложениями. Однако уведомления о сообщениях в чате обрабатываются в зависимости от того, кто отправляет вам сообщения.</p>
64
 
  <p>You can close the message tray by pressing <key>Esc</key> (unless you are
65
 
 in the activities overview, where it is always visible).</p>
66
 
 
67
 
  <note style="tip"><p>If the <link xref="keyboard-osk">screen keyboard</link>
68
 
   is open, you'll need to click the <gui>tray button</gui> to show the message
69
 
   tray.</p>
 
74
 
 
75
  <p>You can close the message tray by pressing
 
76
  <keyseq><key>Super</key><key>M</key></keyseq> again or <key>Esc</key>.</p>
 
77
 
 
78
  <note style="tip"><p>Если открыта <link xref="keyboard-osk">экранная клавиатура</link>, то для показа лотка сообщений нужно нажать кнопку <gui>Лоток</gui>.</p>
70
79
  </note>
71
80
 
72
81
</section>
74
83
<section id="hidenotifications">
75
84
<title>Скрытие уведомлений</title>
76
85
 
77
 
  <p>If you're working on something and don't want to be bothered, you can
78
 
 switch off notifications. Just click your name on the top bar and change the
79
 
 <gui>Notifications</gui> toggle to <gui>OFF</gui>.</p>
 
86
  <p>If you're working on something and do not want to be bothered, you can
 
87
  switch off notifications. Just click your name on the top bar and change the
 
88
  <gui>Notifications</gui> toggle to <gui>OFF</gui>.</p>
80
89
 
81
90
  <p>When switched off, most notifications will not pop up at the bottom of the
82
 
 screen. Very important notifications, such as when your battery is critically
83
 
 low, will still pop up. Notifications will still be available in the messaging
84
 
 tray when you display it (by moving your mouse to the bottom right corner, or
85
 
 pressing <keyseq><key xref="windows-key">Super</key><key>M</key></keyseq>),
86
 
 and they will redisplay when you switch the toggle to <gui>ON</gui> again.</p>
 
91
  screen. Very important notifications, such as when your battery is critically
 
92
  low, will still pop up. Notifications will still be available in the messaging
 
93
  tray when you display it (by moving your mouse to the bottom right corner, or
 
94
  pressing <keyseq><key>Super</key><key>M</key></keyseq>), and they will
 
95
  redisplay when you switch the toggle to <gui>ON</gui> again.</p>
87
96
 
88
97
</section>
89
98
</page>