~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-gl/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdesdk/katetextfilter.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-12-21 18:54:51 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 25.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20091221185451-4rmouapt9916ap6i
Tags: upstream-4.3.85
Import upstream version 4.3.85

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: katetextfilter\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-06-22 11:29+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-07-19 20:11+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-08-18 06:23+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-09-11 20:59+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Marce Villarino <mvillarino@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
19
"\n"
20
20
 
21
 
#: plugin_katetextfilter.cpp:46
 
21
#: plugin_katetextfilter.cpp:56
22
22
msgid "Filter Te&xt..."
23
23
msgstr "Fi&ltrar o texto..."
24
24
 
25
 
#: plugin_katetextfilter.cpp:153
 
25
#: plugin_katetextfilter.cpp:170
26
26
msgid ""
27
27
"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want "
28
28
"to be able to do this, contact your system administrator."
30
30
"Non ten permisos para executar programas externos á súa vontade. Se desexa "
31
31
"este permiso contacte co administrador do sistema."
32
32
 
33
 
#: plugin_katetextfilter.cpp:155
 
33
#: plugin_katetextfilter.cpp:172
34
34
msgid "Access Restrictions"
35
35
msgstr "Restricións de acceso"
36
36
 
37
 
#: plugin_katetextfilter.cpp:165
38
 
msgid "Filter"
39
 
msgstr "Filtro"
40
 
 
41
 
#: plugin_katetextfilter.cpp:165
42
 
msgid "Enter command to pipe selected text through:"
43
 
msgstr "Indique a orde por onde canalizar o texto escollido:"
44
 
 
45
 
#: plugin_katetextfilter.cpp:204
 
37
#: plugin_katetextfilter.cpp:245
46
38
msgid ""
47
39
"<qt><p>Usage: <code>textfilter COMMAND</code></p><p>Replace the selection "
48
40
"with the output of the specified shell command.</p></qt>"
50
42
"<qt><p>Utilización: <code>textfilter ORDE</code></p><p>Substitúe a escolla "
51
43
"co resultado da orde da shell indicada.</p></qt>"
52
44
 
53
 
#: plugin_katetextfilter.cpp:213
 
45
#: plugin_katetextfilter.cpp:253
54
46
msgid "You need to have a selection to use textfilter"
55
47
msgstr "Ten que ter unha selección para utilizar o filtro de texto"
56
48
 
57
 
#: plugin_katetextfilter.cpp:221
 
49
#: plugin_katetextfilter.cpp:260
58
50
msgid "Usage: textfilter COMMAND"
59
51
msgstr "Utilización: textfilter ORDE"
60
52
 
 
53
#. i18n: file: textfilterwidget.ui:14
 
54
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TextFilterWidget)
 
55
#: rc.cpp:3
 
56
msgid "Filter"
 
57
msgstr "Filtro"
 
58
 
 
59
#. i18n: file: textfilterwidget.ui:29
 
60
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFilter)
 
61
#: rc.cpp:6
 
62
msgid "Enter command to pipe selected text through:"
 
63
msgstr "Indique a orde por onde canalizar o texto escollido:"
 
64
 
 
65
#. i18n: file: textfilterwidget.ui:49
 
66
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
 
67
#: rc.cpp:9
 
68
msgid "Copy the result instead of pasting it"
 
69
msgstr "Copiar o resultado no canto de apegalo"
 
70
 
61
71
#. i18n: file: ui.rc:4
62
72
#. i18n: ectx: Menu (tools)
63
 
#: rc.cpp:3
 
73
#: rc.cpp:12
64
74
msgid "&Tools"
65
75
msgstr "&Utilidades"