469
468
msgid "Predefined"
470
469
msgstr "Predefinida"
472
#. i18n: file: fonts.ui:13
473
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Fonts)
471
#. i18n: file: fonts.ui:21
472
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, buttonlabel)
476
msgstr "Tipos de letra"
478
#. i18n: file: fonts.ui:24
479
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, buttonlabel)
482
#| msgid "Button Colors"
483
474
msgid "&Button font:"
484
msgstr "Cores do botón"
475
msgstr "Tipo de letra do &botón:"
486
#. i18n: file: fonts.ui:37
477
#. i18n: file: fonts.ui:34
487
478
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KFontRequester, kcfg_ButtonFont)
490
#| msgid "The font to use in the display."
491
480
msgid "The font to use for the buttons"
492
msgstr "A fonte tipográfica empregada no display."
481
msgstr "O tipo de letra empregada nos botóns."
494
#. i18n: file: fonts.ui:44
483
#. i18n: file: fonts.ui:41
495
484
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, displaylabel)
498
#| msgid "Select Display Font"
499
486
msgid "&Display font:"
500
msgstr "Escoller a fonte tipográfica do display"
487
msgstr "Tipo de letra do &visor:"
502
#. i18n: file: fonts.ui:57
489
#. i18n: file: fonts.ui:54
503
490
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KFontRequester, kcfg_DisplayFont)
506
#| msgid "The font to use in the display."
507
492
msgid "The font to use in the display"
508
msgstr "A fonte tipográfica empregada no display."
493
msgstr "O tipo de letra para empregar no visor"
510
495
#. i18n: file: general.ui:19
511
496
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, precisionGroupBox)
513
498
msgid "Precision"
514
499
msgstr "Precisión"
516
501
#. i18n: file: general.ui:27
517
502
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
519
504
msgid "&Maximum number of digits:"
520
505
msgstr "Número &máximo de díxitos:"
522
507
#. i18n: file: general.ui:40
523
508
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_Precision)
526
#| msgid "Maximum number of digits displayed."
527
510
msgid "Maximum number of digits displayed"
528
msgstr "Número máximo de díxitos mostrados."
511
msgstr "O número máximo de díxitos mostrados"
530
513
#. i18n: file: general.ui:43
531
514
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_Precision)
536
#| "\tKCalc can compute with many more digits than the number that\n"
537
#| "\tfits on the display. This setting gives the maximum number of\n"
538
#| "\tdigits displayed, before KCalc starts using scientific notation,\n"
539
#| "\ti.e. notation of the type 2.34e12.\n"
542
517
"KCalc can compute with many more digits than the number that fits on the "
543
518
"display. This setting gives the maximum number of digits displayed, before "
544
519
"KCalc starts using scientific notation, i.e. notation of the type 2.34e12."
547
"\tKCalc pode calcular con moitos máis díxitos dos que couben no display\n"
548
"\tEste parámetro indica o número máximo de güarismos mostrados\n"
549
"\tantes de que KCalc comece a usar a notación científica,\n"
550
"\ti.e. notaciín do estilo 2.34e12.\n"
521
"KCalc pode calcular con moitos máis díxitos dos que couben no display. Este "
522
"parámetro indica o número máximo de díxitos mostrados antes de que KCalc "
523
"comece a usar a notación científica, i.e. notación do estilo 2.34e12."
553
525
#. i18n: file: general.ui:50
554
526
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Fixed)
557
#| msgid "Whether to use fixed decimal places."
558
528
msgid "Whether to use fixed decimal places"
559
msgstr "Se empregar un número fixo de decimais."
529
msgstr "Se empregar un número fixo de decimais"
561
531
#. i18n: file: general.ui:53
562
532
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Fixed)
564
534
msgid "Set &decimal precision"
565
535
msgstr "Escoller a precisión &decimal"
567
537
#. i18n: file: general.ui:63
568
538
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_FixedPrecision)
571
#| msgid "Number of fixed decimal digits."
572
540
msgid "Number of fixed decimal digits"
573
msgstr "Número de decimais fixos."
541
msgstr "Número de decimais fixos"
575
543
#. i18n: file: general.ui:88
576
544
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
583
549
#. i18n: file: general.ui:94
584
550
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GroupDigits)
587
#| msgid "Whether to group digits."
588
552
msgid "Whether to group digits"
589
msgstr "Se agrupar os díxitos."
553
msgstr "Se agrupar os díxitos"
591
555
#. i18n: file: general.ui:97
592
556
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GroupDigits)
594
558
msgid "Group digits"
595
559
msgstr "Agrupar os díxitos"
597
561
#. i18n: file: general.ui:107
598
562
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_TwosComplement)
600
564
msgid "Whether to use Two's Complement for non-decimal numbers"
566
"Indica se debe empregarse o complemento a dous para os números non decimais"
603
568
#. i18n: file: general.ui:110
604
569
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TwosComplement)
607
572
"Select to use Two's Complement notation for Binary, Octal and Hexidecimal "
608
573
"numbers. This is a common notation to represent negative numbers for non-"
609
574
"decimal numbers in computers."
576
"Escolla a notación en complemento a dous para os números binarios, octais e "
577
"hexadecimais. Esta é unha notación habitual para representar nos ordenadores "
578
"os números negativos dos números non decimais."
612
580
#. i18n: file: general.ui:113
613
581
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TwosComplement)
616
#| msgid "One's complement"
617
583
msgid "Two's complement"
618
msgstr "Complemento a un"
584
msgstr "Complemento a dous"
620
586
#. i18n: file: general.ui:126
621
587
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscGroupBox)
626
592
#. i18n: file: general.ui:132
627
593
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Beep)
630
#| msgid "Whether to beep on error."
631
595
msgid "Whether to beep on error"
632
msgstr "Se pitar en caso de erro."
596
msgstr "Se pitar en caso de erro"
634
598
#. i18n: file: general.ui:135
635
599
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Beep)
637
601
msgid "&Beep on error"
638
602
msgstr "&Pitar nos erros"
640
604
#. i18n: file: general.ui:145
641
605
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CaptionResult)
644
#| msgid "Whether to show the result in the window title."
645
607
msgid "Whether to show the result in the window title"
646
msgstr "Se mostrar o resultado no título da fiestra."
608
msgstr "Se mostrar o resultado no título da fiestra"
648
610
#. i18n: file: general.ui:148
649
611
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CaptionResult)
651
613
msgid "Show &result in window title"
652
msgstr "Mostrar o &resultado no título da fiestra"
614
msgstr "Mostrar o &resultado no título da fiestra"
654
616
#. i18n: file: kcalc.kcfg:12
655
617
#. i18n: ectx: label, entry (ForeColor), group (Colors)
657
619
msgid "The foreground color of the display."
658
620
msgstr "A cor do primeiro plano no display."
660
622
#. i18n: file: kcalc.kcfg:18
661
623
#. i18n: ectx: label, entry (BackColor), group (Colors)
663
625
msgid "The background color of the display."
664
626
msgstr "A cor de fondo do display."
666
628
#. i18n: file: kcalc.kcfg:23
667
629
#. i18n: ectx: label, entry (NumberButtonsColor), group (Colors)
669
631
msgid "The color of number buttons."
670
632
msgstr "A cor dos botóns numéricos."
672
634
#. i18n: file: kcalc.kcfg:29
673
635
#. i18n: ectx: label, entry (FunctionButtonsColor), group (Colors)
675
637
msgid "The color of function buttons."
676
638
msgstr "A cor dos botóns de funcións."
678
640
#. i18n: file: kcalc.kcfg:33
679
641
#. i18n: ectx: label, entry (StatButtonsColor), group (Colors)
681
643
msgid "The color of statistical buttons."
682
644
msgstr "A cor dos botóns estatísticos."
684
646
#. i18n: file: kcalc.kcfg:37
685
647
#. i18n: ectx: label, entry (HexButtonsColor), group (Colors)
687
649
msgid "The color of hex buttons."
688
650
msgstr "A cor dos botóns hexadecimais."
690
652
#. i18n: file: kcalc.kcfg:41
691
653
#. i18n: ectx: label, entry (MemoryButtonsColor), group (Colors)
693
655
msgid "The color of memory buttons."
694
656
msgstr "A cor dos botóns de memoria."
696
658
#. i18n: file: kcalc.kcfg:45
697
659
#. i18n: ectx: label, entry (OperationButtonsColor), group (Colors)
699
661
msgid "The color of operation buttons."
700
662
msgstr "A cor dos botóns de operación."
702
664
#. i18n: file: kcalc.kcfg:51
703
665
#. i18n: ectx: label, entry (ButtonFont), group (Font)
706
#| msgid "The font to use in the display."
707
667
msgid "The font to use for the buttons."
708
msgstr "A fonte tipográfica empregada no display."
668
msgstr "O tipo de letra empregada nos botóns"
710
670
#. i18n: file: kcalc.kcfg:55
711
671
#. i18n: ectx: label, entry (DisplayFont), group (Font)
713
673
msgid "The font to use in the display."
714
msgstr "A fonte tipográfica empregada no display."
674
msgstr "O tipo de letra empregada na pantalla."
716
676
#. i18n: file: kcalc.kcfg:61
717
677
#. i18n: ectx: label, entry (Precision), group (Precision)
719
679
msgid "Maximum number of digits displayed."
720
680
msgstr "Número máximo de díxitos mostrados."
722
682
#. i18n: file: kcalc.kcfg:67
723
683
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Precision), group (Precision)
727
687
"\tKCalc can compute with many more digits than the number that\n"
785
743
" negative numbers in computers.\n"
747
" Escolla a notación en complemento a dous para os números binarios,\n"
748
" octais e hexadecimais. Esta é unha notación habitual para "
750
" os números negativos nos ordenadores.\n"
789
753
#. i18n: file: kcalc.kcfg:104
790
754
#. i18n: ectx: label, entry (ShowBitset), group (General)
792
756
msgid "Whether to show the bit edit widget."
793
757
msgstr "Indica se debe mostrar widget de edición de bits."
795
759
#. i18n: file: kcalc.kcfg:108
796
760
#. i18n: ectx: label, entry (ShowStat), group (General)
798
762
msgid "Whether to show statistical buttons."
799
763
msgstr "Se mostrar os botóns estatísticos."
801
765
#. i18n: file: kcalc.kcfg:113
802
766
#. i18n: ectx: label, entry (ShowScientific), group (General)
805
769
"Whether to show buttons with functions used in science/engineering,\n"
806
"\t like exp, log, sin etc."
770
"\t like exp, log, sin, etc."
808
772
"Indica se deben mostrarse os botóns con funcións usadas en\n"
809
"\t ciencia/enxeñaría, como exp, log, sin, etc."
773
"\t ciencia e enxeñaría, como exp, log, sin etc."
811
775
#. i18n: file: kcalc.kcfg:117
812
776
#. i18n: ectx: label, entry (ShowLogic), group (General)
814
778
msgid "Whether to show logic buttons."
815
779
msgstr "Se mostrar os botóns lóxicos."
817
781
#. i18n: file: kcalc.kcfg:121
818
782
#. i18n: ectx: label, entry (ShowConstants), group (General)
820
784
msgid "Whether to show constant buttons."
821
785
msgstr "Se mostrar os botóns de constantes."
823
787
#. i18n: file: kcalc.kcfg:125
824
788
#. i18n: ectx: label, entry (AngleMode), group (General)
826
790
msgid "Degrees, radians or grads"
791
msgstr "Graus, radiáns ou gradiáns"
829
793
#. i18n: file: kcalc.kcfg:129
830
794
#. i18n: ectx: label, entry (BaseMode), group (General)
832
796
msgid "Numeric base"
797
msgstr "Base numérica"
835
799
#. i18n: file: kcalc.kcfg:135
836
800
#. i18n: ectx: label, entry (nameConstant$(ConstIndex)), group (UserConstants)
838
802
msgid "Name of the user programmable constants."
839
msgstr "Nome das contantes programábeis polo usuario."
803
msgstr "Nome das constantes programábeis polo usuario."
841
805
#. i18n: file: kcalc.kcfg:146
842
806
#. i18n: ectx: label, entry (valueConstant$(ConstIndex)), group (UserConstants)
844
808
msgid "List of user programmable constants"
845
msgstr "Lista de contantes programábeis polo usuario"
809
msgstr "Lista de constantes programábeis polo usuario"
847
#. i18n: file: kcalc.ui:34
811
#. i18n: file: kcalc.ui:35
848
812
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcBitset, mBitset)
850
814
msgid "Click on a Bit to toggle it."
851
msgstr "Prema nun bit para comutalo."
815
msgstr "Prema nun bit para conmutalo."
853
#. i18n: file: kcalc.ui:43
817
#. i18n: file: kcalc.ui:44
854
818
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, degRadio)
859
#. i18n: file: kcalc.ui:50
823
#. i18n: file: kcalc.ui:51
860
824
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radRadio)
865
#. i18n: file: kcalc.ui:57
829
#. i18n: file: kcalc.ui:58
866
830
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gradRadio)
869
833
msgstr "Gradiáns"
871
#. i18n: file: kcalc.ui:77
835
#. i18n: file: kcalc.ui:78
872
836
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, hexRadio)
874
838
msgid "Switch base to hexadecimal."
875
839
msgstr "Usa a base hexadecimal."
877
#. i18n: file: kcalc.ui:80
841
#. i18n: file: kcalc.ui:81
878
842
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hexRadio)
883
#. i18n: file: kcalc.ui:87
847
#. i18n: file: kcalc.ui:88
884
848
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, decRadio)
886
850
msgid "Switch base to decimal."
887
851
msgstr "Usa a base decimal."
889
#. i18n: file: kcalc.ui:90
853
#. i18n: file: kcalc.ui:91
890
854
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, decRadio)
895
#. i18n: file: kcalc.ui:97
859
#. i18n: file: kcalc.ui:98
896
860
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, octRadio)
898
862
msgid "Switch base to octal."
899
863
msgstr "Usa a base decimal."
901
#. i18n: file: kcalc.ui:100
865
#. i18n: file: kcalc.ui:101
902
866
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, octRadio)
907
#. i18n: file: kcalc.ui:107
871
#. i18n: file: kcalc.ui:108
908
872
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, binRadio)
910
874
msgid "Switch base to binary."
911
875
msgstr "Usa a base binaria."
913
#. i18n: file: kcalc.ui:110
877
#. i18n: file: kcalc.ui:111
914
878
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, binRadio)
919
#. i18n: file: kcalc.ui:146
883
#. i18n: file: kcalc.ui:147
920
884
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbNData)
921
#. i18n: file: kcalc.ui:483
885
#. i18n: file: kcalc.ui:484
922
886
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbLn)
923
#: rc.cpp:270 rc.cpp:480
887
#: rc.cpp:267 rc.cpp:467
927
#. i18n: file: kcalc.ui:153
891
#. i18n: file: kcalc.ui:154
928
892
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbHyp)
930
894
msgid "Hyperbolic mode"
931
895
msgstr "Modo hiperbólico"
933
#. i18n: file: kcalc.ui:156
897
#. i18n: file: kcalc.ui:157
934
898
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbHyp)
939
#. i18n: file: kcalc.ui:159
903
#. i18n: file: kcalc.ui:160
940
904
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbHyp)
945
#. i18n: file: kcalc.ui:169
909
#. i18n: file: kcalc.ui:170
946
910
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbAND)
948
912
msgid "Bitwise AND"
949
913
msgstr "AND bit-a-bit"
951
#. i18n: file: kcalc.ui:172
915
#. i18n: file: kcalc.ui:173
952
916
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbAND)
957
#. i18n: file: kcalc.ui:182
921
#. i18n: file: kcalc.ui:183
958
922
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMod)
963
#. i18n: file: kcalc.ui:189
927
#. i18n: file: kcalc.ui:190
964
928
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbA)
965
#. i18n: file: kcalc.ui:192
929
#. i18n: file: kcalc.ui:193
966
930
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbA)
967
#: rc.cpp:294 rc.cpp:297
931
#: rc.cpp:291 rc.cpp:294
971
#. i18n: file: kcalc.ui:199
935
#. i18n: file: kcalc.ui:200
972
936
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcConstButton, pbC1)
977
#. i18n: file: kcalc.ui:202
978
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcConstButton, pbC1)
983
#. i18n: file: kcalc.ui:212
941
#. i18n: file: kcalc.ui:213
984
942
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMean)
989
#. i18n: file: kcalc.ui:222
947
#. i18n: file: kcalc.ui:223
990
948
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbSin)
995
#. i18n: file: kcalc.ui:225
953
#. i18n: file: kcalc.ui:226
996
954
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbSin)
1001
#. i18n: file: kcalc.ui:232
959
#. i18n: file: kcalc.ui:233
1002
960
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbOR)
1004
962
msgid "Bitwise OR"
1005
963
msgstr "OR bit-a-bit"
1007
#. i18n: file: kcalc.ui:235
965
#. i18n: file: kcalc.ui:236
1008
966
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbOR)
1013
#. i18n: file: kcalc.ui:245
971
#. i18n: file: kcalc.ui:246
1014
972
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbReci)
1019
#. i18n: file: kcalc.ui:248
977
#. i18n: file: kcalc.ui:249
1020
978
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbReci)
1025
#. i18n: file: kcalc.ui:255
983
#. i18n: file: kcalc.ui:256
1026
984
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbB)
1027
#. i18n: file: kcalc.ui:258
985
#. i18n: file: kcalc.ui:259
1028
986
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbB)
1029
#: rc.cpp:336 rc.cpp:339
987
#: rc.cpp:331 rc.cpp:334
1033
#. i18n: file: kcalc.ui:265
991
#. i18n: file: kcalc.ui:266
1034
992
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcConstButton, pbC2)
1039
#. i18n: file: kcalc.ui:268
1040
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcConstButton, pbC2)
1045
#. i18n: file: kcalc.ui:278
997
#. i18n: file: kcalc.ui:279
1046
998
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbSd)
1049
1001
msgstr "Desvest"
1051
#. i18n: file: kcalc.ui:288
1003
#. i18n: file: kcalc.ui:289
1052
1004
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbCos)
1055
1007
msgstr "Coseno"
1057
#. i18n: file: kcalc.ui:291
1009
#. i18n: file: kcalc.ui:292
1058
1010
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbCos)
1059
#. i18n: file: kcalc.ui:318
1011
#. i18n: file: kcalc.ui:319
1060
1012
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbC)
1061
#. i18n: file: kcalc.ui:321
1013
#. i18n: file: kcalc.ui:322
1062
1014
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbC)
1063
#. i18n: file: kcalc.ui:842
1015
#. i18n: file: kcalc.ui:843
1064
1016
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbClear)
1065
#: rc.cpp:360 rc.cpp:375 rc.cpp:378 rc.cpp:624
1017
#: rc.cpp:353 rc.cpp:368 rc.cpp:371 rc.cpp:609
1069
#. i18n: file: kcalc.ui:298
1021
#. i18n: file: kcalc.ui:299
1070
1022
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbXOR)
1072
1024
msgid "Bitwise XOR"
1073
1025
msgstr "XOR bit-a-bit"
1075
#. i18n: file: kcalc.ui:301
1027
#. i18n: file: kcalc.ui:302
1076
1028
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbXOR)
1081
#. i18n: file: kcalc.ui:311
1033
#. i18n: file: kcalc.ui:312
1082
1034
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbFactorial)
1087
#. i18n: file: kcalc.ui:328
1039
#. i18n: file: kcalc.ui:329
1088
1040
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcConstButton, pbC3)
1093
#. i18n: file: kcalc.ui:331
1094
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcConstButton, pbC3)
1099
#. i18n: file: kcalc.ui:338
1045
#. i18n: file: kcalc.ui:339
1100
1046
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMed)
1103
1049
msgstr "Mediana"
1105
#. i18n: file: kcalc.ui:341
1051
#. i18n: file: kcalc.ui:342
1106
1052
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMed)
1109
1055
msgstr "Mediana"
1111
#. i18n: file: kcalc.ui:351
1057
#. i18n: file: kcalc.ui:352
1112
1058
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbTan)
1115
1061
msgstr "Tanxente"
1117
#. i18n: file: kcalc.ui:354
1063
#. i18n: file: kcalc.ui:355
1118
1064
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbTan)
1123
#. i18n: file: kcalc.ui:361
1069
#. i18n: file: kcalc.ui:362
1124
1070
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbLsh)
1126
1072
msgid "Left bit shift"
1127
1073
msgstr "Desprazar un bit á esquerda"
1129
#. i18n: file: kcalc.ui:364
1075
#. i18n: file: kcalc.ui:365
1130
1076
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbLsh)
1135
#. i18n: file: kcalc.ui:374
1081
#. i18n: file: kcalc.ui:375
1136
1082
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbSquare)
1141
#. i18n: file: kcalc.ui:381
1087
#. i18n: file: kcalc.ui:382
1142
1088
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbD)
1143
#. i18n: file: kcalc.ui:384
1089
#. i18n: file: kcalc.ui:385
1144
1090
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbD)
1145
#. i18n: file: kcalc.ui:407
1091
#. i18n: file: kcalc.ui:408
1146
1092
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbDat)
1147
#: rc.cpp:414 rc.cpp:417 rc.cpp:432
1093
#: rc.cpp:405 rc.cpp:408 rc.cpp:421
1151
#. i18n: file: kcalc.ui:391
1097
#. i18n: file: kcalc.ui:392
1152
1098
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcConstButton, pbC4)
1157
#. i18n: file: kcalc.ui:394
1158
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcConstButton, pbC4)
1163
#. i18n: file: kcalc.ui:404
1103
#. i18n: file: kcalc.ui:405
1164
1104
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbDat)
1169
#. i18n: file: kcalc.ui:417
1109
#. i18n: file: kcalc.ui:418
1170
1110
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbLog)
1175
#. i18n: file: kcalc.ui:420
1115
#. i18n: file: kcalc.ui:421
1176
1116
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbLog)
1181
#. i18n: file: kcalc.ui:427
1121
#. i18n: file: kcalc.ui:428
1182
1122
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbRsh)
1184
1124
msgid "Right bit shift"
1185
1125
msgstr "Desprazar un bit á dereita"
1187
#. i18n: file: kcalc.ui:430
1127
#. i18n: file: kcalc.ui:431
1188
1128
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbRsh)
1193
#. i18n: file: kcalc.ui:440
1133
#. i18n: file: kcalc.ui:441
1194
1134
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbPower)
1199
#. i18n: file: kcalc.ui:447
1139
#. i18n: file: kcalc.ui:448
1200
1140
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbE)
1201
#. i18n: file: kcalc.ui:450
1141
#. i18n: file: kcalc.ui:451
1202
1142
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbE)
1203
#. i18n: file: kcalc.ui:506
1143
#. i18n: file: kcalc.ui:507
1204
1144
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbEE)
1205
#: rc.cpp:456 rc.cpp:459 rc.cpp:495
1145
#: rc.cpp:445 rc.cpp:448 rc.cpp:482
1209
#. i18n: file: kcalc.ui:457
1149
#. i18n: file: kcalc.ui:458
1210
1150
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcConstButton, pbC5)
1215
#. i18n: file: kcalc.ui:460
1216
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcConstButton, pbC5)
1221
#. i18n: file: kcalc.ui:467
1155
#. i18n: file: kcalc.ui:468
1222
1156
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbCSt)
1224
1158
msgid "Clear data store"
1225
msgstr "Eliminar todos os dados"
1159
msgstr "Eliminar todos os datos"
1227
#. i18n: file: kcalc.ui:470
1161
#. i18n: file: kcalc.ui:471
1228
1162
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbCSt)
1233
#. i18n: file: kcalc.ui:480
1167
#. i18n: file: kcalc.ui:481
1234
1168
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbLn)
1239
#. i18n: file: kcalc.ui:490
1173
#. i18n: file: kcalc.ui:491
1240
1174
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbCmp)
1242
1176
msgid "One's complement"
1243
1177
msgstr "Complemento a un"
1245
#. i18n: file: kcalc.ui:493
1179
#. i18n: file: kcalc.ui:494
1246
1180
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbCmp)
1251
#. i18n: file: kcalc.ui:503
1185
#. i18n: file: kcalc.ui:504
1252
1186
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbEE)
1257
#. i18n: file: kcalc.ui:513
1191
#. i18n: file: kcalc.ui:514
1258
1192
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbF)
1259
#. i18n: file: kcalc.ui:516
1193
#. i18n: file: kcalc.ui:517
1260
1194
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbF)
1261
#: rc.cpp:498 rc.cpp:501
1195
#: rc.cpp:485 rc.cpp:488
1265
#. i18n: file: kcalc.ui:523
1199
#. i18n: file: kcalc.ui:524
1266
1200
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcConstButton, pbC6)
1271
#. i18n: file: kcalc.ui:526
1272
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcConstButton, pbC6)
1277
#. i18n: file: kcalc.ui:554
1205
#. i18n: file: kcalc.ui:555
1278
1206
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbRoot)
1283
#. i18n: file: kcalc.ui:567
1211
#. i18n: file: kcalc.ui:568
1284
1212
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbDivision)
1286
1214
msgid "Division"
1287
1215
msgstr "División"
1289
#. i18n: file: kcalc.ui:570
1217
#. i18n: file: kcalc.ui:571
1290
1218
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbDivision)
1295
#. i18n: file: kcalc.ui:583
1223
#. i18n: file: kcalc.ui:584
1296
1224
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMultiplication)
1298
1226
msgid "Multiplication"
1299
1227
msgstr "Multiplicación"
1301
#. i18n: file: kcalc.ui:586
1229
#. i18n: file: kcalc.ui:587
1302
1230
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMultiplication)
1307
#. i18n: file: kcalc.ui:599
1235
#. i18n: file: kcalc.ui:600
1308
1236
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMinus)
1239
msgstr "Subtracción"
1313
#. i18n: file: kcalc.ui:602
1241
#. i18n: file: kcalc.ui:603
1314
1242
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMinus)
1244
msgctxt "- calculator button"
1319
#. i18n: file: kcalc.ui:615
1248
#. i18n: file: kcalc.ui:616
1320
1249
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb7)
1321
#. i18n: file: kcalc.ui:618
1250
#. i18n: file: kcalc.ui:619
1322
1251
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb7)
1323
#: rc.cpp:534 rc.cpp:537
1252
#: rc.cpp:519 rc.cpp:522
1327
#. i18n: file: kcalc.ui:631
1256
#. i18n: file: kcalc.ui:632
1328
1257
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb8)
1329
#. i18n: file: kcalc.ui:634
1258
#. i18n: file: kcalc.ui:635
1330
1259
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb8)
1331
#: rc.cpp:540 rc.cpp:543
1260
#: rc.cpp:525 rc.cpp:528
1335
#. i18n: file: kcalc.ui:647
1264
#. i18n: file: kcalc.ui:648
1336
1265
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb9)
1337
#. i18n: file: kcalc.ui:650
1266
#. i18n: file: kcalc.ui:651
1338
1267
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb9)
1339
#: rc.cpp:546 rc.cpp:549
1268
#: rc.cpp:531 rc.cpp:534
1343
#. i18n: file: kcalc.ui:663
1272
#. i18n: file: kcalc.ui:664
1344
1273
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbPlus)
1349
#. i18n: file: kcalc.ui:666
1278
#. i18n: file: kcalc.ui:667
1350
1279
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbPlus)
1281
msgctxt "+ calculator button"
1355
#. i18n: file: kcalc.ui:679
1285
#. i18n: file: kcalc.ui:680
1356
1286
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb4)
1357
#. i18n: file: kcalc.ui:682
1287
#. i18n: file: kcalc.ui:683
1358
1288
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb4)
1359
#: rc.cpp:558 rc.cpp:561
1289
#: rc.cpp:543 rc.cpp:546
1363
#. i18n: file: kcalc.ui:695
1293
#. i18n: file: kcalc.ui:696
1364
1294
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb5)
1365
#. i18n: file: kcalc.ui:698
1295
#. i18n: file: kcalc.ui:699
1366
1296
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb5)
1367
#: rc.cpp:564 rc.cpp:567
1297
#: rc.cpp:549 rc.cpp:552
1371
#. i18n: file: kcalc.ui:711
1301
#. i18n: file: kcalc.ui:712
1372
1302
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb6)
1373
#. i18n: file: kcalc.ui:714
1303
#. i18n: file: kcalc.ui:715
1374
1304
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb6)
1375
#: rc.cpp:570 rc.cpp:573
1305
#: rc.cpp:555 rc.cpp:558
1379
#. i18n: file: kcalc.ui:727
1309
#. i18n: file: kcalc.ui:728
1380
1310
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb1)
1381
#. i18n: file: kcalc.ui:730
1311
#. i18n: file: kcalc.ui:731
1382
1312
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb1)
1383
#: rc.cpp:576 rc.cpp:579
1313
#: rc.cpp:561 rc.cpp:564
1387
#. i18n: file: kcalc.ui:743
1317
#. i18n: file: kcalc.ui:744
1388
1318
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb2)
1389
#. i18n: file: kcalc.ui:746
1319
#. i18n: file: kcalc.ui:747
1390
1320
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb2)
1391
#: rc.cpp:582 rc.cpp:585
1321
#: rc.cpp:567 rc.cpp:570
1395
#. i18n: file: kcalc.ui:759
1325
#. i18n: file: kcalc.ui:760
1396
1326
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb3)
1397
#. i18n: file: kcalc.ui:762
1327
#. i18n: file: kcalc.ui:763
1398
1328
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb3)
1399
#: rc.cpp:588 rc.cpp:591
1329
#: rc.cpp:573 rc.cpp:576
1403
#. i18n: file: kcalc.ui:775
1333
#. i18n: file: kcalc.ui:776
1404
1334
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbEqual)
1407
1337
msgstr "Resultado"
1409
#. i18n: file: kcalc.ui:778
1339
#. i18n: file: kcalc.ui:779
1410
1340
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbEqual)
1342
msgctxt "= calculator button"
1415
#. i18n: file: kcalc.ui:785
1346
#. i18n: file: kcalc.ui:786
1416
1347
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pb0)
1417
#. i18n: file: kcalc.ui:788
1348
#. i18n: file: kcalc.ui:789
1418
1349
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pb0)
1419
#: rc.cpp:600 rc.cpp:603
1350
#: rc.cpp:585 rc.cpp:588
1423
#. i18n: file: kcalc.ui:801
1354
#. i18n: file: kcalc.ui:802
1424
1355
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbPeriod)
1426
1357
msgid "Decimal point"
1427
1358
msgstr "Vírgula decimal"
1429
#. i18n: file: kcalc.ui:804
1360
#. i18n: file: kcalc.ui:805
1430
1361
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbPeriod)
1363
msgctxt ". calculator button"
1435
#. i18n: file: kcalc.ui:823
1367
#. i18n: file: kcalc.ui:824
1436
1368
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbInv)
1438
1370
msgid "Inverse mode"
1439
1371
msgstr "Modo inverso"
1441
#. i18n: file: kcalc.ui:826
1373
#. i18n: file: kcalc.ui:827
1442
1374
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbInv)
1447
#. i18n: file: kcalc.ui:829
1379
#. i18n: file: kcalc.ui:830
1448
1380
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbInv)
1453
#. i18n: file: kcalc.ui:839
1385
#. i18n: file: kcalc.ui:840
1454
1386
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbClear)
1457
1389
msgstr "Limpar"
1459
#. i18n: file: kcalc.ui:849
1391
#. i18n: file: kcalc.ui:850
1460
1392
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbAllClear)
1462
1394
msgid "Clear all"
1463
1395
msgstr "Limpar todo"
1465
#. i18n: file: kcalc.ui:852
1397
#. i18n: file: kcalc.ui:853
1466
1398
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbAllClear)
1471
#. i18n: file: kcalc.ui:859
1403
#. i18n: file: kcalc.ui:860
1472
1404
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbParenOpen)
1474
1406
msgid "Open parenthesis"
1475
1407
msgstr "Paréntese inicial"
1477
#. i18n: file: kcalc.ui:862
1409
#. i18n: file: kcalc.ui:863
1478
1410
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbParenOpen)
1412
msgctxt "( calculator button"
1483
#. i18n: file: kcalc.ui:869
1416
#. i18n: file: kcalc.ui:870
1484
1417
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbParenClose)
1486
1419
msgid "Close parenthesis"
1487
1420
msgstr "Paréntese final"
1489
#. i18n: file: kcalc.ui:872
1422
#. i18n: file: kcalc.ui:873
1490
1423
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbParenClose)
1425
msgctxt ") calculator button"
1495
#. i18n: file: kcalc.ui:879
1429
#. i18n: file: kcalc.ui:880
1496
1430
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMemRecall)
1498
1432
msgid "Memory recall"
1499
1433
msgstr "Valor na memoria"
1501
#. i18n: file: kcalc.ui:882
1435
#. i18n: file: kcalc.ui:883
1502
1436
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMemRecall)
1507
#. i18n: file: kcalc.ui:889
1441
#. i18n: file: kcalc.ui:890
1508
1442
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMemClear)
1510
1444
msgid "Memory clear"
1511
1445
msgstr "Limpar a memoria"
1513
#. i18n: file: kcalc.ui:892
1447
#. i18n: file: kcalc.ui:893
1514
1448
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMemClear)
1519
#. i18n: file: kcalc.ui:899
1453
#. i18n: file: kcalc.ui:900
1520
1454
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMemPlusMinus)
1522
1456
msgid "Add to memory"
1523
1457
msgstr "Sumar á memoria"
1525
#. i18n: file: kcalc.ui:902
1459
#. i18n: file: kcalc.ui:903
1526
1460
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMemPlusMinus)
1531
#. i18n: file: kcalc.ui:909
1465
#. i18n: file: kcalc.ui:910
1532
1466
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMemStore)
1534
1468
msgid "Memory store"
1535
1469
msgstr "Gardar na memoria"
1537
#. i18n: file: kcalc.ui:912
1471
#. i18n: file: kcalc.ui:913
1538
1472
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMemStore)
1543
#. i18n: file: kcalc.ui:919
1477
#. i18n: file: kcalc.ui:920
1544
1478
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbPercent)
1546
1480
msgid "Percent"
1547
1481
msgstr "Porcentaxe"
1549
#. i18n: file: kcalc.ui:922
1483
#. i18n: file: kcalc.ui:923
1550
1484
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbPercent)
1556
#. i18n: file: kcalc.ui:929
1490
#. i18n: file: kcalc.ui:930
1557
1491
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbPlusMinus)
1559
1493
msgid "Change sign"
1560
1494
msgstr "Mudar o signo"
1562
#. i18n: file: kcalc.ui:932
1496
#. i18n: file: kcalc.ui:933
1563
1497
#. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbPlusMinus)
1568
1502
#. i18n: file: kcalcui.rc:4
1569
1503
#. i18n: ectx: Menu (settings)
1571
1505
msgid "&Settings"
1572
1506
msgstr "&Configuración"
1575
1509
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
1576
1510
msgid "Your names"
1577
msgstr "Máximo Coejo Cores, mvillarino"
1511
msgstr "Máximo Coejo Cores, Marce Villarino"
1580
1514
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
1581
1515
msgid "Your emails"
1582
1516
msgstr "maximodutty@terra.es, mvillarino@users.sourceforge.net"
1584
1518
#. i18n: tag constant attribute name
1585
1519
#. i18n: file: scienceconstants.xml:3
1590
1524
#. i18n: tag constant attribute name
1591
1525
#. i18n: file: scienceconstants.xml:7
1593
1527
msgid "Euler Number"
1594
1528
msgstr "Número de Euler"
1596
1530
#. i18n: tag constant attribute name
1597
1531
#. i18n: file: scienceconstants.xml:11
1599
1533
msgid "Golden Ratio"
1600
1534
msgstr "Proporción áurea"
1602
1536
#. i18n: tag constant attribute name
1603
1537
#. i18n: file: scienceconstants.xml:15
1605
1539
msgid "Light Speed"
1606
1540
msgstr "Velocidade da luz"
1608
1542
#. i18n: tag constant attribute name
1609
1543
#. i18n: file: scienceconstants.xml:19
1611
1545
msgid "Planck's Constant"
1612
1546
msgstr "Constante de Planck"
1614
1548
#. i18n: tag constant attribute name
1615
1549
#. i18n: file: scienceconstants.xml:23
1617
msgid "Constant of Gravitation"
1618
msgstr "Constante de gravitación"
1551
msgid "Gravitational Constant"
1552
msgstr "Constante gravitacional"
1620
1554
#. i18n: tag constant attribute name
1621
1555
#. i18n: file: scienceconstants.xml:27
1623
1557
msgid "Earth Acceleration"
1624
1558
msgstr "Aceleración da terra"