22
22
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
23
23
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
26
msgid "This module allows you to see the devices attached to your USB bus(es)."
27
msgstr "這個模組可以讓您知道有什麼裝置接在您的 USB bus 上 ."
38
msgid "KDE USB Viewer"
42
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
43
msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
46
msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
47
msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
54
msgid "Live Monitoring of USB Bus"
58
25
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
60
27
msgstr "Paladin Liu"
63
29
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
64
30
msgid "Your emails"
65
31
msgstr "paladin@ms1.hinet.net"
72
msgid "<b>Manufacturer:</b> "
76
msgid "<b>Serial #:</b> "
81
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
82
msgstr "<tr><td><i>等級</i></td>%1</tr>"
86
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
87
msgstr "<tr><td><i>次等級</i></td>%1</tr>"
91
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
92
msgstr "<tr><td><i>協定</i></td>%1</tr>"
96
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
97
msgstr "<tr><td><i>USB 版本</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
101
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
102
msgstr "<tr><td><i>製造商 ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
104
#: usbdevices.cpp:194
106
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
107
msgstr "<tr><td><i>產品 ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
109
#: usbdevices.cpp:195
111
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
112
msgstr "<tr><td><i>版本</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
114
#: usbdevices.cpp:200
116
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
117
msgstr "<tr><td><i>速度</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
119
#: usbdevices.cpp:201
121
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
122
msgstr "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
124
#: usbdevices.cpp:204
126
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
127
msgstr "<tr><td><i>消耗能源</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
129
#: usbdevices.cpp:206
130
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
131
msgstr "<tr><td><i>消耗能源</i></td><td>自供電源</td></tr>"
133
#: usbdevices.cpp:207
135
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
136
msgstr "<tr><td><i>附加的裝置節點</i></td><td>%1</td></tr>"
138
#: usbdevices.cpp:215
140
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
141
msgstr "<tr><td><i>封包長度上限</i></td><td>%1</td></tr>"
143
#: usbdevices.cpp:220
145
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
146
msgstr "<tr><td><i>頻寬</i></td><td>%1 於 %2 (%3%)</td></tr>"
148
#: usbdevices.cpp:221
150
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
151
msgstr "<tr><td><i>內部要求</i></td><td>%1</td></tr>"
153
#: usbdevices.cpp:222
155
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
156
msgstr "<tr><td><i>ISO要求</i></td><td>%1</td></tr>"
158
#: usbdevices.cpp:428
160
"Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read access "
161
"to all USB controllers that should be listed here."
163
"無法開啟一或多個 USB 控制器。請確定您對應該在此列出的所有 USB 控制器有讀取權"
167
34
msgid "AT-commands"
354
221
#: classes.i18n:48
355
222
msgid "Vendor specific"
226
msgid "This module allows you to see the devices attached to your USB bus(es)."
227
msgstr "這個模組可以讓您知道有什麼裝置接在您的 USB bus 上 ."
238
msgid "KDE USB Viewer"
242
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
243
msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
246
msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
247
msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
251
msgstr "Leo Savernik"
254
msgid "Live Monitoring of USB Bus"
255
msgstr "即刻監控 USB 匯流排"
257
#: usbdevices.cpp:148
261
#: usbdevices.cpp:157
262
msgid "<b>Manufacturer:</b> "
265
#: usbdevices.cpp:159
266
msgid "<b>Serial #:</b> "
269
#: usbdevices.cpp:167
271
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
272
msgstr "<tr><td><i>等級</i></td>%1</tr>"
274
#: usbdevices.cpp:172
276
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
277
msgstr "<tr><td><i>次等級</i></td>%1</tr>"
279
#: usbdevices.cpp:177
281
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
282
msgstr "<tr><td><i>協定</i></td>%1</tr>"
284
#: usbdevices.cpp:179
286
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
287
msgstr "<tr><td><i>USB 版本</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
289
#: usbdevices.cpp:189
291
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
292
msgstr "<tr><td><i>製造商 ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
294
#: usbdevices.cpp:194
296
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
297
msgstr "<tr><td><i>產品 ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
299
#: usbdevices.cpp:195
301
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
302
msgstr "<tr><td><i>版本</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
304
#: usbdevices.cpp:200
306
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
307
msgstr "<tr><td><i>速度</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
309
#: usbdevices.cpp:201
311
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
312
msgstr "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
314
#: usbdevices.cpp:204
316
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
317
msgstr "<tr><td><i>消耗能源</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
319
#: usbdevices.cpp:206
320
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
321
msgstr "<tr><td><i>消耗能源</i></td><td>自供電源</td></tr>"
323
#: usbdevices.cpp:207
325
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
326
msgstr "<tr><td><i>附加的裝置節點</i></td><td>%1</td></tr>"
328
#: usbdevices.cpp:215
330
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
331
msgstr "<tr><td><i>封包長度上限</i></td><td>%1</td></tr>"
333
#: usbdevices.cpp:220
335
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
336
msgstr "<tr><td><i>頻寬</i></td><td>%1 於 %2 (%3%)</td></tr>"
338
#: usbdevices.cpp:221
340
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
341
msgstr "<tr><td><i>內部要求</i></td><td>%1</td></tr>"
343
#: usbdevices.cpp:222
345
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
346
msgstr "<tr><td><i>ISO要求</i></td><td>%1</td></tr>"
348
#: usbdevices.cpp:428
350
"Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read access "
351
"to all USB controllers that should be listed here."
353
"無法開啟一或多個 USB 控制器。請確定您對應該在此列出的所有 USB 控制器有讀取權"