~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-zhtw/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/ksmserver.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.12.17)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-66pfqmt2o9bzfpnn
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
12
12
msgstr ""
13
13
"Project-Id-Version: ksmserver\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2012-07-25 12:07+0200\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:44+0200\n"
16
16
"PO-Revision-Date: 2012-02-23 09:50+0800\n"
17
17
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>\n"
18
18
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
24
24
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
25
25
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
26
26
 
 
27
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
28
msgid "Your names"
 
29
msgstr "薛景中"
 
30
 
 
31
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
32
msgid "Your emails"
 
33
msgstr "shyue@sonoma.com.tw"
 
34
 
27
35
#: main.cpp:52
28
36
msgid ""
29
37
"The reliable KDE session manager that talks the standard X11R6 \n"
68
76
msgid "Also allow remote connections"
69
77
msgstr "也允許遠端連接"
70
78
 
71
 
#: rc.cpp:1
72
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
73
 
msgid "Your names"
74
 
msgstr "薛景中"
75
 
 
76
 
#: rc.cpp:2
77
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
78
 
msgid "Your emails"
79
 
msgstr "shyue@sonoma.com.tw"
80
 
 
81
79
#: server.cpp:1019
82
80
msgid "Log Out"
83
81
msgstr "登出"
94
92
msgid "Reboot Without Confirmation"
95
93
msgstr "不顯示重新啟動的詢問訊息"
96
94
 
97
 
#: shutdown.cpp:383
 
95
#: shutdown.cpp:388
98
96
#, kde-format
99
97
msgid "Logout canceled by '%1'"
100
98
msgstr "登出已由 %1 取消"
135
133
msgid_plural "Restarting computer in %1 seconds."
136
134
msgstr[0] "在 %1 秒內重新開機。"
137
135
 
138
 
#: themes/default/main.qml:238
 
136
#: themes/default/main.qml:241
139
137
msgid "&Logout"
140
138
msgstr "登出(&L)"
141
139
 
142
 
#: themes/default/main.qml:257
 
140
#: themes/default/main.qml:260
143
141
msgid "&Turn Off Computer"
144
142
msgstr "關閉電腦(&T)"
145
143
 
146
 
#: themes/default/main.qml:278
 
144
#: themes/default/main.qml:281
147
145
msgid "&Standby"
148
146
msgstr "待命(&S)"
149
147
 
150
 
#: themes/default/main.qml:282
 
148
#: themes/default/main.qml:285
151
149
msgid "Suspend to &RAM"
152
150
msgstr "暫停並儲存到記憶體(&R)"
153
151
 
154
 
#: themes/default/main.qml:286
 
152
#: themes/default/main.qml:289
155
153
msgid "Suspend to &Disk"
156
154
msgstr "暫停並儲存到磁碟(&D)"
157
155
 
158
 
#: themes/default/main.qml:307
 
156
#: themes/default/main.qml:310
159
157
msgid "&Restart Computer"
160
158
msgstr "重新啟動電腦(&R)"
161
159
 
162
 
#: themes/default/main.qml:350 themes/default/main.qml:402
 
160
#: themes/default/main.qml:354 themes/default/main.qml:407
163
161
msgctxt "default option in boot loader"
164
162
msgid " (default)"
165
163
msgstr "(預設)"
166
164
 
167
 
#: themes/default/main.qml:427
 
165
#: themes/default/main.qml:433
168
166
msgid "&Cancel"
169
167
msgstr "取消(&C)"
170
168