~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-zhtw/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/kwin_effects.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.12.17)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-66pfqmt2o9bzfpnn
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2012-07-10 08:58+0200\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:44+0200\n"
15
15
"PO-Revision-Date: 2012-05-31 13:20+0800\n"
16
16
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
17
17
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
22
22
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
23
23
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
24
24
 
25
 
#: coverswitch/coverswitch.cpp:1015 flipswitch/flipswitch.cpp:984
26
 
msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows"
27
 
msgid "Show Desktop"
28
 
msgstr "顯示桌面"
29
 
 
30
 
#: coverswitch/coverswitch_config.cpp:72 cube/cube_config.cpp:124
31
 
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:109 magiclamp/magiclamp_config.cpp:58
32
 
#: translucency/translucency_config.cpp:80
33
 
msgid " millisecond"
34
 
msgid_plural " milliseconds"
35
 
msgstr[0] " 毫秒"
36
 
 
37
 
#: cube/cube.cpp:197 cube/cube_config.cpp:60
38
 
msgid "Desktop Cube"
39
 
msgstr "桌面立方體"
40
 
 
41
 
#: cube/cube.cpp:201 cube/cube_config.cpp:64
42
 
msgid "Desktop Cylinder"
43
 
msgstr "桌面柱體"
44
 
 
45
 
#: cube/cube.cpp:205 cube/cube_config.cpp:68
46
 
msgid "Desktop Sphere"
47
 
msgstr "桌面球體"
48
 
 
49
 
#: cube/cube_config.cpp:50
50
 
msgctxt "@title:tab Basic Settings"
51
 
msgid "Basic"
52
 
msgstr "基本"
53
 
 
54
 
#: cube/cube_config.cpp:51
55
 
msgctxt "@title:tab Advanced Settings"
56
 
msgid "Advanced"
57
 
msgstr "進階"
58
 
 
59
 
#: desktopgrid/desktopgrid.cpp:72 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:57
60
 
msgid "Show Desktop Grid"
61
 
msgstr "顯示桌面格線"
62
 
 
63
 
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:64
64
 
msgctxt "Desktop name alignment:"
65
 
msgid "Disabled"
66
 
msgstr "已關閉"
67
 
 
68
 
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160
69
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
70
 
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:66 rc.cpp:317
71
 
msgid "Top"
72
 
msgstr "上方"
73
 
 
74
 
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:68
75
 
msgid "Top-Right"
76
 
msgstr "右上"
77
 
 
78
 
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125
79
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
80
 
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:70 rc.cpp:311
81
 
msgid "Right"
82
 
msgstr "右方"
83
 
 
84
 
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:72
85
 
msgid "Bottom-Right"
86
 
msgstr "右下"
87
 
 
88
 
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180
89
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
90
 
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:74 rc.cpp:320
91
 
msgid "Bottom"
92
 
msgstr "下方"
93
 
 
94
 
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:76
95
 
msgid "Bottom-Left"
96
 
msgstr "左下"
97
 
 
98
 
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105
99
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
100
 
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:78 rc.cpp:308
101
 
msgid "Left"
102
 
msgstr "左方"
103
 
 
104
 
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:80
105
 
msgid "Top-Left"
106
 
msgstr "左上"
107
 
 
108
 
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:82
109
 
msgid "Center"
110
 
msgstr "置中"
111
 
 
112
 
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:111 mousemark/mousemark_config.cpp:90
113
 
#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:90
114
 
#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:92
115
 
msgid " pixel"
116
 
msgid_plural " pixels"
117
 
msgstr[0] " 像素"
118
 
 
119
 
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:121
120
 
msgid " row"
121
 
msgid_plural " rows"
122
 
msgstr[0] " 列"
123
 
 
124
 
#: flipswitch/flipswitch.cpp:60 flipswitch/flipswitch_config.cpp:51
125
 
msgid "Toggle Flip Switch (Current desktop)"
126
 
msgstr "切換翻轉(對目前桌面)"
127
 
 
128
 
#: flipswitch/flipswitch.cpp:66 flipswitch/flipswitch_config.cpp:54
129
 
msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)"
130
 
msgstr "切換翻轉(對所有桌面)"
131
 
 
132
 
#: invert/invert.cpp:49 invert/invert_config.cpp:47
133
 
msgid "Toggle Invert Effect"
134
 
msgstr "切換反轉效果"
135
 
 
136
 
#: invert/invert.cpp:54 invert/invert_config.cpp:52
137
 
msgid "Toggle Invert Effect on Window"
138
 
msgstr "在視窗上切換反轉效果"
139
 
 
140
 
#: mousemark/mousemark.cpp:49
141
 
msgid "Clear All Mouse Marks"
142
 
msgstr "清除所有滑鼠標記"
143
 
 
144
 
#: mousemark/mousemark.cpp:53 mousemark/mousemark_config.cpp:66
145
 
msgid "Clear Last Mouse Mark"
146
 
msgstr "清除上一個滑鼠標記"
147
 
 
148
 
#: mousemark/mousemark_config.cpp:61
149
 
msgid "Clear Mouse Marks"
150
 
msgstr "清除滑鼠標記"
151
 
 
152
 
#: presentwindows/presentwindows.cpp:81
153
 
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:62
154
 
msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)"
155
 
msgstr "切換展示視窗(對目前桌面)"
156
 
 
157
 
#: presentwindows/presentwindows.cpp:87
158
 
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:57
159
 
msgid "Toggle Present Windows (All desktops)"
160
 
msgstr "切換展示視窗(對所有桌面)"
161
 
 
162
 
#: presentwindows/presentwindows.cpp:93
163
 
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:67
164
 
msgid "Toggle Present Windows (Window class)"
165
 
msgstr "切換展示視窗(視窗類別)"
166
 
 
167
 
#: presentwindows/presentwindows.cpp:1637
168
 
#, kde-format
169
 
msgid ""
170
 
"Filter:\n"
171
 
"%1"
172
 
msgstr ""
173
 
"過濾器:\n"
174
 
"%1"
175
 
 
176
 
#: thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:38
177
 
#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:66
178
 
msgid "Toggle Thumbnail for Current Window"
179
 
msgstr "切換目前視窗的縮圖"
180
 
 
181
 
#: trackmouse/trackmouse.cpp:63 trackmouse/trackmouse_config.cpp:64
182
 
msgid "Track mouse"
183
 
msgstr "追蹤滑鼠"
184
 
 
185
 
#: windowgeometry/windowgeometry.cpp:60
186
 
msgid "Toggle window geometry display (effect only)"
187
 
msgstr "切換視窗位置顯示(只有效果)"
188
 
 
189
 
#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:46
190
 
msgid "Toggle KWin composited geometry display"
191
 
msgstr "切換 KWin 組合位置顯示"
192
 
 
193
 
#: zoom/zoom.cpp:90 zoom/zoom_config.cpp:79
194
 
msgid "Move Left"
195
 
msgstr "左移"
196
 
 
197
 
#: zoom/zoom.cpp:95 zoom/zoom_config.cpp:85
198
 
msgid "Move Right"
199
 
msgstr "右移"
200
 
 
201
 
#: zoom/zoom.cpp:100 zoom/zoom_config.cpp:91
202
 
msgid "Move Up"
203
 
msgstr "上移"
204
 
 
205
 
#: zoom/zoom.cpp:105 zoom/zoom_config.cpp:97
206
 
msgid "Move Down"
207
 
msgstr "下移"
208
 
 
209
 
#: zoom/zoom.cpp:110 zoom/zoom_config.cpp:103
210
 
msgid "Move Mouse to Focus"
211
 
msgstr "移動滑鼠到焦點"
212
 
 
213
 
#: zoom/zoom.cpp:115 zoom/zoom_config.cpp:109
214
 
msgid "Move Mouse to Center"
215
 
msgstr "移動滑鼠到中央"
216
 
 
217
 
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:17
218
25
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
219
 
#: rc.cpp:3
 
26
#: blur/blur_config.ui:17
220
27
msgid "Strength of the effect:"
221
28
msgstr "效果強度:"
222
29
 
223
 
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:42
224
30
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
225
 
#: rc.cpp:6
 
31
#: blur/blur_config.ui:42
226
32
msgid "Light"
227
33
msgstr "輕"
228
34
 
229
 
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:71
230
35
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
231
 
#: rc.cpp:9
 
36
#: blur/blur_config.ui:71
232
37
msgid "Strong"
233
38
msgstr "強"
234
39
 
235
 
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:83
236
40
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
237
 
#: rc.cpp:12
 
41
#: blur/blur_config.ui:83
238
42
msgid "Safe intermediate rendering results."
239
43
msgstr " 安全中間成像結果。"
240
44
 
241
 
#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:16
242
45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
243
 
#: rc.cpp:15
 
46
#: boxswitch/boxswitch_config.ui:16
244
47
msgid "Background window &opacity:"
245
48
msgstr "背景視窗不透明度(&O):"
246
49
 
247
 
#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:26
248
50
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, elevateBox)
249
 
#: rc.cpp:18
 
51
#: boxswitch/boxswitch_config.ui:26
250
52
msgid "&Elevate selected window"
251
53
msgstr "提升選取的視窗(&E)"
252
54
 
253
 
#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:33
254
55
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animateBox)
255
 
#: rc.cpp:21
 
56
#: boxswitch/boxswitch_config.ui:33
256
57
msgid "&Animate walk through windows"
257
58
msgstr "動畫走過視窗(&A)"
258
59
 
259
 
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17
 
60
#: coverswitch/coverswitch.cpp:1015 flipswitch/flipswitch.cpp:984
 
61
msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows"
 
62
msgid "Show Desktop"
 
63
msgstr "顯示桌面"
 
64
 
 
65
#: coverswitch/coverswitch_config.cpp:72 cube/cube_config.cpp:124
 
66
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:109 magiclamp/magiclamp_config.cpp:58
 
67
#: translucency/translucency_config.cpp:80
 
68
msgid " millisecond"
 
69
msgid_plural " milliseconds"
 
70
msgstr[0] " 毫秒"
 
71
 
260
72
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkWindowTitle)
261
 
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191
262
73
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowTitleBox)
263
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:408
264
74
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayTitleBox)
265
 
#: rc.cpp:24 rc.cpp:323 rc.cpp:530
 
75
#: coverswitch/coverswitch_config.ui:17 flipswitch/flipswitch_config.ui:191
 
76
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:408
266
77
msgid "Display window &titles"
267
78
msgstr "顯示視窗標題(&T)"
268
79
 
269
 
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29
270
80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
271
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:340
272
81
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
273
 
#: rc.cpp:27 rc.cpp:148
 
82
#: coverswitch/coverswitch_config.ui:29 cube/cube_config.ui:340
274
83
msgid "Zoom"
275
84
msgstr "縮放"
276
85
 
277
 
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39
278
86
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zPositionSlider)
279
 
#: rc.cpp:30
 
87
#: coverswitch/coverswitch_config.ui:39
280
88
msgid "Define how far away the windows should appear"
281
89
msgstr "定義多遠處視窗就要出現"
282
90
 
283
 
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66
284
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
285
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:346
286
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
287
 
#: rc.cpp:33 rc.cpp:151
 
91
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
 
92
#: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 cube/cube_config.ui:346
288
93
msgid "Near"
289
94
msgstr "近"
290
95
 
291
 
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86
292
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
293
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:353
294
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
295
 
#: rc.cpp:36 rc.cpp:154
 
96
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
 
97
#: coverswitch/coverswitch_config.ui:86 cube/cube_config.ui:353
296
98
msgid "Far"
297
99
msgstr "遠"
298
100
 
299
 
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110
300
101
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
301
 
#: rc.cpp:39
 
102
#: coverswitch/coverswitch_config.ui:110
302
103
msgid "Animation"
303
104
msgstr "動畫"
304
105
 
305
 
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116
306
106
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateSwitch)
307
 
#: rc.cpp:42
 
107
#: coverswitch/coverswitch_config.ui:116
308
108
msgid "Animate switch"
309
109
msgstr "動畫切換"
310
110
 
311
 
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123
312
111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateStart)
313
 
#: rc.cpp:45
 
112
#: coverswitch/coverswitch_config.ui:123
314
113
msgid "Animation on tab box open"
315
114
msgstr "分頁盒開啟時使用動畫"
316
115
 
317
 
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130
318
116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateStop)
319
 
#: rc.cpp:48
 
117
#: coverswitch/coverswitch_config.ui:130
320
118
msgid "Animation on tab box close"
321
119
msgstr "分頁盒關閉時使用動畫"
322
120
 
323
 
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139
324
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
325
 
#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:16
326
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
327
 
#: rc.cpp:51 rc.cpp:353
 
121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
122
#: coverswitch/coverswitch_config.ui:139 magiclamp/magiclamp_config.ui:16
328
123
msgid "Animation duration:"
329
124
msgstr "動畫時間:"
330
125
 
331
 
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158
332
126
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, spinDuration)
333
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:145
334
 
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin)
335
 
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49
336
 
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin)
337
 
#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:35
 
127
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin)
338
128
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, animationDurationSpin)
339
 
#: rc.cpp:54 rc.cpp:111 rc.cpp:191 rc.cpp:356
 
129
#: coverswitch/coverswitch_config.ui:158 cube/cube_config.ui:145
 
130
#: cube/cubeslide_config.ui:49 magiclamp/magiclamp_config.ui:35
340
131
msgctxt "Duration of rotation"
341
132
msgid "Default"
342
133
msgstr "預設"
343
134
 
344
 
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:174
345
135
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
346
 
#: rc.cpp:57
 
136
#: coverswitch/coverswitch_config.ui:174
347
137
msgid "Thumbnail Bar"
348
138
msgstr "縮圖列"
349
139
 
350
 
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:180
351
140
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkThumbnails)
352
 
#: rc.cpp:60
 
141
#: coverswitch/coverswitch_config.ui:180
353
142
msgid "Use additional thumbnail bar"
354
143
msgstr "使用額外的縮圖列"
355
144
 
356
 
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:187
357
145
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkDynamicThumbnails)
358
 
#: rc.cpp:63
 
146
#: coverswitch/coverswitch_config.ui:187
359
147
msgid ""
360
148
"Only show thumbnail bar if there are at least specified number of windows"
361
149
msgstr "只在至少指定幾個視窗以上時顯示縮圖列"
362
150
 
363
 
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:190
364
151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDynamicThumbnails)
365
 
#: rc.cpp:66
 
152
#: coverswitch/coverswitch_config.ui:190
366
153
msgid "Dynamic mode"
367
154
msgstr "動態模式"
368
155
 
369
 
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:199
370
156
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelThumbnailWindows)
371
 
#: rc.cpp:69
 
157
#: coverswitch/coverswitch_config.ui:199
372
158
msgid "Number of windows:"
373
159
msgstr "視窗數量:"
374
160
 
375
 
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:218
376
161
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
377
 
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:224
378
162
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkReflection)
379
 
#: rc.cpp:72 rc.cpp:75
 
163
#: coverswitch/coverswitch_config.ui:218 coverswitch/coverswitch_config.ui:224
380
164
msgid "Reflections"
381
165
msgstr "映象"
382
166
 
383
 
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:236
384
167
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
385
 
#: rc.cpp:78
 
168
#: coverswitch/coverswitch_config.ui:236
386
169
msgid "Rear color"
387
170
msgstr "後方顏色"
388
171
 
389
 
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:246
390
172
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
391
 
#: rc.cpp:81
 
173
#: coverswitch/coverswitch_config.ui:246
392
174
msgid "Front color"
393
175
msgstr "前方顏色"
394
176
 
395
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:20
 
177
#: cube/cube.cpp:197 cube/cube_config.cpp:60
 
178
msgid "Desktop Cube"
 
179
msgstr "桌面立方體"
 
180
 
 
181
#: cube/cube.cpp:201 cube/cube_config.cpp:64
 
182
msgid "Desktop Cylinder"
 
183
msgstr "桌面柱體"
 
184
 
 
185
#: cube/cube.cpp:205 cube/cube_config.cpp:68
 
186
msgid "Desktop Sphere"
 
187
msgstr "桌面球體"
 
188
 
 
189
#: cube/cube_config.cpp:50
 
190
msgctxt "@title:tab Basic Settings"
 
191
msgid "Basic"
 
192
msgstr "基本"
 
193
 
 
194
#: cube/cube_config.cpp:51
 
195
msgctxt "@title:tab Advanced Settings"
 
196
msgid "Advanced"
 
197
msgstr "進階"
 
198
 
396
199
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
397
 
#: rc.cpp:84
 
200
#: cube/cube_config.ui:20
398
201
msgid "Tab 1"
399
202
msgstr "Tab 1"
400
203
 
401
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:26
402
204
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
403
 
#: rc.cpp:87
 
205
#: cube/cube_config.ui:26
404
206
msgid "Background"
405
207
msgstr "背景"
406
208
 
407
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:32
408
209
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
409
 
#: rc.cpp:90
 
210
#: cube/cube_config.ui:32
410
211
msgid "Background color:"
411
212
msgstr "背景顏色:"
412
213
 
413
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:55
414
214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
415
 
#: rc.cpp:93
 
215
#: cube/cube_config.ui:55
416
216
msgid "Wallpaper:"
417
217
msgstr "桌布:"
418
218
 
419
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:81
420
219
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
421
 
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200
422
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
423
 
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204
424
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
425
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17
426
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
427
 
#: rc.cpp:96 rc.cpp:272 rc.cpp:326 rc.cpp:386
 
220
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
221
#: cube/cube_config.ui:81 desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200
 
222
#: flipswitch/flipswitch_config.ui:204
 
223
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:17
428
224
msgid "Activation"
429
225
msgstr "作用"
430
226
 
431
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:100
432
227
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7)
433
 
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17
434
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
435
 
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17
436
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
437
 
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:8
438
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
439
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:389
440
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
441
 
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:16
442
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
443
 
#: rc.cpp:99 rc.cpp:239 rc.cpp:290 rc.cpp:374 rc.cpp:524 rc.cpp:593
 
228
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
229
#: cube/cube_config.ui:100 desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17
 
230
#: flipswitch/flipswitch_config.ui:17 mousemark/mousemark_config.ui:8
 
231
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:389
 
232
#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:16
444
233
msgid "Appearance"
445
234
msgstr "外觀"
446
235
 
447
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:106
448
236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayDesktopNameBox)
449
 
#: rc.cpp:102
 
237
#: cube/cube_config.ui:106
450
238
msgid "Display desktop name"
451
239
msgstr "顯示桌面名稱"
452
240
 
453
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:113
454
241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reflectionBox)
455
 
#: rc.cpp:105
 
242
#: cube/cube_config.ui:113
456
243
msgid "Reflection"
457
244
msgstr "反射"
458
245
 
459
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:120
460
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
461
 
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72
462
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
463
 
#: rc.cpp:108 rc.cpp:200
 
246
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
247
#: cube/cube_config.ui:120 cube/cubeslide_config.ui:72
464
248
msgid "Rotation duration:"
465
249
msgstr "旋轉時間:"
466
250
 
467
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:171
468
251
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, zOrderingBox)
469
 
#: rc.cpp:114
 
252
#: cube/cube_config.ui:171
470
253
msgid "Windows hover above cube"
471
254
msgstr "視窗徘徊在立方體上"
472
255
 
473
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:181
474
256
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
475
 
#: rc.cpp:117
 
257
#: cube/cube_config.ui:181
476
258
msgid "Opacity"
477
259
msgstr "不透明度"
478
260
 
479
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:221
480
261
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, cubeOpacitySpin)
481
 
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:99
482
262
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinOpacity)
483
 
#: rc.cpp:121 rc.cpp:606
 
263
#: cube/cube_config.ui:221 thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:99
484
264
#, no-c-format
485
265
msgid " %"
486
266
msgstr " %"
487
267
 
488
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:234
489
268
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
490
 
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:310
491
269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
492
 
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:487
493
270
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
494
 
#: rc.cpp:124 rc.cpp:660 rc.cpp:678
 
271
#: cube/cube_config.ui:234 translucency/translucency_config.ui:310
 
272
#: translucency/translucency_config.ui:487
495
273
msgid "Transparent"
496
274
msgstr "透明"
497
275
 
498
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:241
499
276
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
500
 
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:323
501
277
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
502
 
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:500
503
278
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
504
 
#: rc.cpp:127 rc.cpp:663 rc.cpp:681
 
279
#: cube/cube_config.ui:241 translucency/translucency_config.ui:323
 
280
#: translucency/translucency_config.ui:500
505
281
msgid "Opaque"
506
282
msgstr "不透明"
507
283
 
508
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:251
509
284
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, desktopOpacityOnlyBox)
510
 
#: rc.cpp:130
 
285
#: cube/cube_config.ui:251
511
286
msgid "Do not change opacity of windows"
512
287
msgstr "不要改變視窗不透明度。"
513
288
 
514
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:275
515
289
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
516
 
#: rc.cpp:133
 
290
#: cube/cube_config.ui:275
517
291
msgid "Tab 2"
518
292
msgstr "Tab 2"
519
293
 
520
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:281
521
294
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
522
 
#: rc.cpp:136
 
295
#: cube/cube_config.ui:281
523
296
msgid "Caps"
524
297
msgstr "蓋子"
525
298
 
526
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:287
527
299
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cubeCapsBox)
528
 
#: rc.cpp:139
 
300
#: cube/cube_config.ui:287
529
301
msgid "Show caps"
530
302
msgstr "顯示蓋子"
531
303
 
532
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:294
533
304
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel)
534
 
#: rc.cpp:142
 
305
#: cube/cube_config.ui:294
535
306
msgid "Cap color:"
536
307
msgstr "蓋子顏色:"
537
308
 
538
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:317
539
309
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, capsImageBox)
540
 
#: rc.cpp:145
 
310
#: cube/cube_config.ui:317
541
311
msgid "Display image on caps"
542
312
msgstr "在蓋上顯示影像"
543
313
 
544
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:363
545
314
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zPositionSlider)
546
 
#: rc.cpp:157
 
315
#: cube/cube_config.ui:363
547
316
msgid "Define how far away the object should appear"
548
317
msgstr "定義多遠處物件就要出現"
549
318
 
550
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:404
551
319
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9)
552
 
#: rc.cpp:160
 
320
#: cube/cube_config.ui:404
553
321
msgid "Additional Options"
554
322
msgstr "額外選項"
555
323
 
556
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:411
557
324
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, closeOnMouseReleaseBox)
558
 
#: rc.cpp:163
 
325
#: cube/cube_config.ui:411
559
326
msgid ""
560
327
"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the "
561
328
"mouse,\n"
564
331
"若開啟此選項,則在使用滑鼠旋轉後取消立方體。\n"
565
332
"
否則立方體會停留在位置上。"
566
333
 
567
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:414
568
334
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeOnMouseReleaseBox)
569
 
#: rc.cpp:167
 
335
#: cube/cube_config.ui:414
570
336
msgid "Close after mouse dragging"
571
337
msgstr "滑鼠拖曳後關閉"
572
338
 
573
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:421
574
339
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, walkThroughDesktopBox)
575
 
#: rc.cpp:170
 
340
#: cube/cube_config.ui:421
576
341
msgid "Use this effect for walking through the desktops"
577
342
msgstr "使用此效果來依序瀏覽各個桌面"
578
343
 
579
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:428
580
344
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, invertKeysBox)
581
 
#: rc.cpp:173
 
345
#: cube/cube_config.ui:428
582
346
msgid "Invert cursor keys"
583
347
msgstr "反轉游標"
584
348
 
585
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:435
586
349
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, invertMouseBox)
587
 
#: rc.cpp:176
 
350
#: cube/cube_config.ui:435
588
351
msgid "Invert mouse"
589
352
msgstr "反轉滑鼠"
590
353
 
591
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:445
592
354
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox)
593
 
#: rc.cpp:179
 
355
#: cube/cube_config.ui:445
594
356
msgid "Sphere Cap Deformation"
595
357
msgstr "球體蓋子變形"
596
358
 
597
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:467
598
359
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel)
599
 
#: rc.cpp:182
 
360
#: cube/cube_config.ui:467
600
361
msgid "Sphere"
601
362
msgstr "球體"
602
363
 
603
 
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:474
604
364
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel)
605
 
#: rc.cpp:185
 
365
#: cube/cube_config.ui:474
606
366
msgid "Plane"
607
367
msgstr "平面"
608
368
 
609
 
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17
610
369
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontSlideStickyWindowsBox)
611
 
#: rc.cpp:188
 
370
#: cube/cubeslide_config.ui:17
612
371
msgid "Do not animate windows on all desktops"
613
372
msgstr "所有桌面上的視窗都不要用動畫"
614
373
 
615
 
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52
616
374
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin)
617
 
#: rc.cpp:194
 
375
#: cube/cubeslide_config.ui:52
618
376
msgid " msec"
619
377
msgstr " 毫秒"
620
378
 
621
 
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65
622
379
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontSlidePanelsBox)
623
 
#: rc.cpp:197
 
380
#: cube/cubeslide_config.ui:65
624
381
msgid "Do not animate panels"
625
382
msgstr "面板不要用動畫"
626
383
 
627
 
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85
628
384
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, usePagerBox)
629
 
#: rc.cpp:203
 
385
#: cube/cubeslide_config.ui:85
630
386
msgid "Use pager layout for animation"
631
387
msgstr "動畫使用呼叫器佈局"
632
388
 
633
 
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92
634
389
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowsMovingBox)
635
 
#: rc.cpp:206
 
390
#: cube/cubeslide_config.ui:92
636
391
msgid "Start animation when moving windows towards screen edges"
637
392
msgstr "移動視窗到螢幕邊緣時啟動動畫"
638
393
 
639
 
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17
640
394
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
641
 
#: rc.cpp:209
 
395
#: dashboard/dashboard_config.ui:17
642
396
msgid "Brightness of the background:"
643
397
msgstr "背景亮度:"
644
398
 
645
 
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42
646
399
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
647
 
#: rc.cpp:212
 
400
#: dashboard/dashboard_config.ui:42
648
401
msgctxt "Less brightness"
649
402
msgid "Darker"
650
403
msgstr "較暗"
651
404
 
652
 
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74
653
405
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
654
 
#: rc.cpp:215
 
406
#: dashboard/dashboard_config.ui:74
655
407
msgctxt "More brightness"
656
408
msgid "Lighter"
657
409
msgstr "較亮"
658
410
 
659
 
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83
660
411
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
661
 
#: rc.cpp:218
 
412
#: dashboard/dashboard_config.ui:83
662
413
msgid "Saturation of the background:"
663
414
msgstr "背景飽和度:"
664
415
 
665
 
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108
666
416
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
667
 
#: rc.cpp:221
 
417
#: dashboard/dashboard_config.ui:108
668
418
msgctxt "No saturation"
669
419
msgid "Gray"
670
420
msgstr "灰色"
671
421
 
672
 
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140
673
422
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
674
 
#: rc.cpp:224
 
423
#: dashboard/dashboard_config.ui:140
675
424
msgctxt "High saturation"
676
425
msgid "Colored"
677
426
msgstr "彩色"
678
427
 
679
 
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149
680
428
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
681
 
#: rc.cpp:227
 
429
#: dashboard/dashboard_config.ui:149
682
430
msgid "Duration of the fade:"
683
431
msgstr "淡出入時間:"
684
432
 
685
 
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184
686
433
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
687
 
#: rc.cpp:230
 
434
#: dashboard/dashboard_config.ui:184
688
435
msgid "ms"
689
436
msgstr " 毫秒"
690
437
 
691
 
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193
692
438
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, blur)
693
 
#: rc.cpp:233
 
439
#: dashboard/dashboard_config.ui:193
694
440
msgid "The blur effect must be enabled before it can be used."
695
441
msgstr "要使用前必須先開啟模糊(blur)效果。"
696
442
 
697
 
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196
698
443
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blur)
699
 
#: rc.cpp:236
 
444
#: dashboard/dashboard_config.ui:196
700
445
msgid "Apply blur effect to background"
701
446
msgstr "套用模糊(blur)效果到背景"
702
447
 
703
 
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23
 
448
#: desktopgrid/desktopgrid.cpp:72 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:57
 
449
msgid "Show Desktop Grid"
 
450
msgstr "顯示桌面格線"
 
451
 
 
452
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:64
 
453
msgctxt "Desktop name alignment:"
 
454
msgid "Disabled"
 
455
msgstr "已關閉"
 
456
 
 
457
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
458
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:66 flipswitch/flipswitch_config.ui:160
 
459
msgid "Top"
 
460
msgstr "上方"
 
461
 
 
462
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:68
 
463
msgid "Top-Right"
 
464
msgstr "右上"
 
465
 
 
466
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
467
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:70 flipswitch/flipswitch_config.ui:125
 
468
msgid "Right"
 
469
msgstr "右方"
 
470
 
 
471
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:72
 
472
msgid "Bottom-Right"
 
473
msgstr "右下"
 
474
 
 
475
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
 
476
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:74 flipswitch/flipswitch_config.ui:180
 
477
msgid "Bottom"
 
478
msgstr "下方"
 
479
 
 
480
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:76
 
481
msgid "Bottom-Left"
 
482
msgstr "左下"
 
483
 
 
484
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
485
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:78 flipswitch/flipswitch_config.ui:105
 
486
msgid "Left"
 
487
msgstr "左方"
 
488
 
 
489
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:80
 
490
msgid "Top-Left"
 
491
msgstr "左上"
 
492
 
 
493
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:82
 
494
msgid "Center"
 
495
msgstr "置中"
 
496
 
 
497
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:111 mousemark/mousemark_config.cpp:90
 
498
#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:90
 
499
#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:92
 
500
msgid " pixel"
 
501
msgid_plural " pixels"
 
502
msgstr[0] " 像素"
 
503
 
 
504
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:121
 
505
msgid " row"
 
506
msgid_plural " rows"
 
507
msgstr[0] " 列"
 
508
 
704
509
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
705
 
#: rc.cpp:242
 
510
#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23
706
511
msgid "Zoom &duration:"
707
512
msgstr "縮放時間(&D):"
708
513
 
709
 
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42
710
514
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, zoomDurationSpin)
711
 
#: rc.cpp:245
 
515
#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42
712
516
msgctxt "Duration of zoom"
713
517
msgid "Default"
714
518
msgstr "預設"
715
519
 
716
 
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55
717
520
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
718
 
#: rc.cpp:248
 
521
#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55
719
522
msgid "&Border width:"
720
523
msgstr "框線寬度(&B):"
721
524
 
722
 
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84
723
525
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
724
 
#: rc.cpp:251
 
526
#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84
725
527
msgid "Desktop &name alignment:"
726
528
msgstr "桌面名稱排列(&N):"
727
529
 
728
 
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107
729
530
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
730
 
#: rc.cpp:254
 
531
#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107
731
532
msgid "&Layout mode:"
732
533
msgstr "佈局模式(&L):"
733
534
 
734
 
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127
735
535
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
736
 
#: rc.cpp:257
 
536
#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127
737
537
msgid "Pager"
738
538
msgstr "呼叫器"
739
539
 
740
 
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132
741
540
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
742
 
#: rc.cpp:260
 
541
#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132
743
542
msgid "Automatic"
744
543
msgstr "自動"
745
544
 
746
 
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137
747
545
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
748
 
#: rc.cpp:263
 
546
#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137
749
547
msgid "Custom"
750
548
msgstr "自訂"
751
549
 
752
 
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145
753
550
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel)
754
 
#: rc.cpp:266
 
551
#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145
755
552
msgid "Number of &rows:"
756
553
msgstr "列數(&R):"
757
554
 
758
 
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190
759
555
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, presentWindowsCheckBox)
760
 
#: rc.cpp:269
 
556
#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190
761
557
msgid "Use Present Windows effect to layout the windows"
762
558
msgstr "使用現有視窗效果來佈局"
763
559
 
764
 
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:16
765
560
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkPanel)
766
 
#: rc.cpp:275
 
561
#: diminactive/diminactive_config.ui:16
767
562
msgid "Apply effect to &panels"
768
563
msgstr "套用效果到面板(&P)"
769
564
 
770
 
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:23
771
565
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDesktop)
772
 
#: rc.cpp:278
 
566
#: diminactive/diminactive_config.ui:23
773
567
msgid "Apply effect to the desk&top"
774
568
msgstr "套用效果到桌面(&T)"
775
569
 
776
 
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:30
777
570
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepAbove)
778
 
#: rc.cpp:281
 
571
#: diminactive/diminactive_config.ui:30
779
572
msgid "Apply effect to &keep-above windows"
780
573
msgstr "套用效果到保持在最上層的視窗(&K)"
781
574
 
782
 
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:37
783
575
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkGroup)
784
 
#: rc.cpp:284
 
576
#: diminactive/diminactive_config.ui:37
785
577
msgid "Apply effect to &groups"
786
578
msgstr "套用效果到群組(&G)"
787
579
 
788
 
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:44
789
580
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
790
 
#: rc.cpp:287
 
581
#: diminactive/diminactive_config.ui:44
791
582
msgid "&Strength:"
792
583
msgstr "強度(&S):"
793
584
 
794
 
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23
 
585
#: flipswitch/flipswitch.cpp:60 flipswitch/flipswitch_config.cpp:51
 
586
msgid "Toggle Flip Switch (Current desktop)"
 
587
msgstr "切換翻轉(對目前桌面)"
 
588
 
 
589
#: flipswitch/flipswitch.cpp:66 flipswitch/flipswitch_config.cpp:54
 
590
msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)"
 
591
msgstr "切換翻轉(對所有桌面)"
 
592
 
795
593
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
796
 
#: rc.cpp:293
 
594
#: flipswitch/flipswitch_config.ui:23
797
595
msgid "Flip animation duration:"
798
596
msgstr "動畫翻轉時間(&L):"
799
597
 
800
 
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42
801
598
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, durationSpin)
802
 
#: rc.cpp:296
 
599
#: flipswitch/flipswitch_config.ui:42
803
600
msgctxt "Duration of flip animation"
804
601
msgid "Default"
805
602
msgstr "預設"
806
603
 
807
 
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55
808
604
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
809
 
#: rc.cpp:299
 
605
#: flipswitch/flipswitch_config.ui:55
810
606
msgid "Angle:"
811
607
msgstr "角度:"
812
608
 
813
 
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71
814
609
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, angleSpin)
815
 
#: rc.cpp:302
 
610
#: flipswitch/flipswitch_config.ui:71
816
611
msgid " °"
817
612
msgstr " °"
818
613
 
819
 
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81
820
614
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
821
 
#: rc.cpp:305
 
615
#: flipswitch/flipswitch_config.ui:81
822
616
msgid "Horizontal position of front:"
823
617
msgstr "前方水平位置:"
824
618
 
825
 
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136
826
619
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
827
 
#: rc.cpp:314
 
620
#: flipswitch/flipswitch_config.ui:136
828
621
msgid "Vertical position of front:"
829
622
msgstr "前方垂直位置:"
830
623
 
831
 
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:17
832
624
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
833
 
#: rc.cpp:329
 
625
#: glide/glide_config.ui:17
834
626
msgid "Glide Effect:"
835
627
msgstr "滑動效果"
836
628
 
837
 
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:42
838
629
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
839
 
#: rc.cpp:332
 
630
#: glide/glide_config.ui:42
840
631
msgid "In"
841
632
msgstr "進入"
842
633
 
843
 
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:71
844
634
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
845
 
#: rc.cpp:335
 
635
#: glide/glide_config.ui:71
846
636
msgid "Out"
847
637
msgstr "出去"
848
638
 
849
 
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:87
850
639
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
851
 
#: rc.cpp:338
 
640
#: glide/glide_config.ui:87
852
641
msgid "Glide Angle:"
853
642
msgstr "滑動角度:"
854
643
 
855
 
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:112
856
644
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
857
 
#: rc.cpp:341
 
645
#: glide/glide_config.ui:112
858
646
msgid "-90"
859
647
msgstr "-90"
860
648
 
861
 
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:141
862
649
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
863
 
#: rc.cpp:344
 
650
#: glide/glide_config.ui:141
864
651
msgid "90"
865
652
msgstr "90"
866
653
 
867
 
#. i18n: file: login/login_config.ui:17
 
654
#: invert/invert.cpp:49 invert/invert_config.cpp:47
 
655
msgid "Toggle Invert Effect"
 
656
msgstr "切換反轉效果"
 
657
 
 
658
#: invert/invert.cpp:54 invert/invert_config.cpp:52
 
659
msgid "Toggle Invert Effect on Window"
 
660
msgstr "在視窗上切換反轉效果"
 
661
 
868
662
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fadetoblackBox)
869
 
#: rc.cpp:347
 
663
#: login/login_config.ui:17
870
664
msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)"
871
665
msgstr "淡出至全黑(僅全螢幕啟動時)"
872
666
 
873
 
#. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:19
874
667
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
875
 
#: rc.cpp:350
 
668
#: lookingglass/lookingglass_config.ui:19
876
669
msgid "&Radius:"
877
670
msgstr "半徑(&R):"
878
671
 
879
 
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:16
880
672
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize)
881
 
#: rc.cpp:359
 
673
#: magnifier/magnifier_config.ui:16
882
674
msgid "Size"
883
675
msgstr "大小"
884
676
 
885
 
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:22
886
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
887
 
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:14
888
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
889
 
#: rc.cpp:362 rc.cpp:377
 
677
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
678
#: magnifier/magnifier_config.ui:22 mousemark/mousemark_config.ui:14
890
679
msgid "&Width:"
891
680
msgstr "寬度(&W):"
892
681
 
893
 
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:41
894
682
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinWidth)
895
 
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:73
896
683
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinHeight)
897
 
#: rc.cpp:365 rc.cpp:371
 
684
#: magnifier/magnifier_config.ui:41 magnifier/magnifier_config.ui:73
898
685
msgid " px"
899
686
msgstr " 像素"
900
687
 
901
 
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:54
902
688
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
903
 
#: rc.cpp:368
 
689
#: magnifier/magnifier_config.ui:54
904
690
msgid "&Height:"
905
691
msgstr "高度(&H):"
906
692
 
907
 
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:46
 
693
#: mousemark/mousemark.cpp:49
 
694
msgid "Clear All Mouse Marks"
 
695
msgstr "清除所有滑鼠標記"
 
696
 
 
697
#: mousemark/mousemark.cpp:53 mousemark/mousemark_config.cpp:66
 
698
msgid "Clear Last Mouse Mark"
 
699
msgstr "清除上一個滑鼠標記"
 
700
 
 
701
#: mousemark/mousemark_config.cpp:61
 
702
msgid "Clear Mouse Marks"
 
703
msgstr "清除滑鼠標記"
 
704
 
908
705
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
909
 
#: rc.cpp:380
 
706
#: mousemark/mousemark_config.ui:46
910
707
msgid "&Color:"
911
708
msgstr "顏色(&C):"
912
709
 
913
 
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:75
914
710
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
915
 
#: rc.cpp:383
 
711
#: mousemark/mousemark_config.ui:75
916
712
msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse."
917
713
msgstr "按住 Shift+Meta 鍵並移動滑鼠時繪製"
918
714
 
919
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36
 
715
#: presentwindows/presentwindows.cpp:81
 
716
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:62
 
717
msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)"
 
718
msgstr "切換展示視窗(對目前桌面)"
 
719
 
 
720
#: presentwindows/presentwindows.cpp:87
 
721
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:57
 
722
msgid "Toggle Present Windows (All desktops)"
 
723
msgstr "切換展示視窗(對所有桌面)"
 
724
 
 
725
#: presentwindows/presentwindows.cpp:93
 
726
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:67
 
727
msgid "Toggle Present Windows (Window class)"
 
728
msgstr "切換展示視窗(視窗類別)"
 
729
 
 
730
#: presentwindows/presentwindows.cpp:1637
 
731
#, kde-format
 
732
msgid ""
 
733
"Filter:\n"
 
734
"%1"
 
735
msgstr ""
 
736
"過濾器:\n"
 
737
"%1"
 
738
 
920
739
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
921
 
#: rc.cpp:389
 
740
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:36
922
741
msgid "Natural Layout Settings"
923
742
msgstr "自然佈局設定"
924
743
 
925
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42
926
744
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fillGapsBox)
927
 
#: rc.cpp:392
 
745
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:42
928
746
msgid "Fill &gaps"
929
747
msgstr "填充間隔(&G)"
930
748
 
931
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62
932
749
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
933
 
#: rc.cpp:395
 
750
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:62
934
751
msgid "Faster"
935
752
msgstr "較快"
936
753
 
937
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109
938
754
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
939
 
#: rc.cpp:398
 
755
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:109
940
756
msgid "Nicer"
941
757
msgstr "較精細"
942
758
 
943
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119
944
759
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
945
 
#: rc.cpp:401
 
760
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:119
946
761
msgid "Windows"
947
762
msgstr "視窗"
948
763
 
949
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:125
950
764
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
951
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:284
952
765
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
953
 
#: rc.cpp:404 rc.cpp:479
 
766
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:125
 
767
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:284
954
768
msgid "Left button:"
955
769
msgstr "滑鼠左鍵:"
956
770
 
957
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:136
958
771
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
959
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:185
960
772
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
961
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:234
962
773
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
963
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:295
964
774
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonDesktopCombo)
965
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:329
966
775
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo)
967
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363
968
776
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo)
969
 
#: rc.cpp:407 rc.cpp:431 rc.cpp:455 rc.cpp:482 rc.cpp:497 rc.cpp:512
 
777
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:136
 
778
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:185
 
779
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:234
 
780
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:295
 
781
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:329
 
782
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:363
970
783
msgid "No action"
971
784
msgstr "無動作"
972
785
 
973
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:141
974
786
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
975
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:190
976
787
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
977
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239
978
788
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
979
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:300
980
789
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonDesktopCombo)
981
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:334
982
790
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo)
983
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:368
984
791
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo)
985
 
#: rc.cpp:410 rc.cpp:434 rc.cpp:458 rc.cpp:485 rc.cpp:500 rc.cpp:515
 
792
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:141
 
793
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:190
 
794
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:239
 
795
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:300
 
796
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:334
 
797
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:368
986
798
msgid "Activate window"
987
799
msgstr "啟動視窗"
988
800
 
989
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:146
990
801
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
991
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:195
992
802
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
993
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244
994
803
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
995
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:305
996
804
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonDesktopCombo)
997
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:339
998
805
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo)
999
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:373
1000
806
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo)
1001
 
#: rc.cpp:413 rc.cpp:437 rc.cpp:461 rc.cpp:488 rc.cpp:503 rc.cpp:518
 
807
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:146
 
808
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:195
 
809
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:244
 
810
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:305
 
811
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:339
 
812
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:373
1002
813
msgid "End effect"
1003
814
msgstr "結束效果"
1004
815
 
1005
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:151
1006
816
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
1007
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:200
1008
817
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
1009
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249
1010
818
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
1011
 
#: rc.cpp:416 rc.cpp:440 rc.cpp:464
 
819
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:151
 
820
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:200
 
821
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:249
1012
822
msgid "Bring window to current desktop"
1013
823
msgstr "將視窗帶到目前的桌面"
1014
824
 
1015
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:156
1016
825
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
1017
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:205
1018
826
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
1019
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:254
1020
827
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
1021
 
#: rc.cpp:419 rc.cpp:443 rc.cpp:467
 
828
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:156
 
829
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:205
 
830
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:254
1022
831
msgid "Send window to all desktops"
1023
832
msgstr "將視窗傳送到所有桌面"
1024
833
 
1025
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:161
1026
834
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
1027
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:210
1028
835
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
1029
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:259
1030
836
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
1031
 
#: rc.cpp:422 rc.cpp:446 rc.cpp:470
 
837
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:161
 
838
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:210
 
839
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:259
1032
840
msgid "(Un-)Minimize window"
1033
841
msgstr "最小化/取消最小化視窗"
1034
842
 
1035
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:166
1036
843
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
1037
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:215
1038
844
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
1039
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:264
1040
845
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
1041
 
#: rc.cpp:425 rc.cpp:449 rc.cpp:473
 
846
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:166
 
847
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:215
 
848
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:264
1042
849
msgid "Close window"
1043
850
msgstr "關閉視窗"
1044
851
 
1045
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:174
1046
852
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1047
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:318
1048
853
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
1049
 
#: rc.cpp:428 rc.cpp:494
 
854
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:174
 
855
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:318
1050
856
msgid "Middle button:"
1051
857
msgstr "滑鼠中鍵:"
1052
858
 
1053
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:223
1054
859
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
1055
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:352
1056
860
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
1057
 
#: rc.cpp:452 rc.cpp:509
 
861
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:223
 
862
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:352
1058
863
msgid "Right button:"
1059
864
msgstr "滑鼠右鍵:"
1060
865
 
1061
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:275
1062
866
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
1063
 
#: rc.cpp:476
 
867
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:275
1064
868
msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop"
1065
869
msgid "Desktop"
1066
870
msgstr "桌面"
1067
871
 
1068
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:310
1069
872
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonDesktopCombo)
1070
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:344
1071
873
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo)
1072
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:378
1073
874
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo)
1074
 
#: rc.cpp:491 rc.cpp:506 rc.cpp:521
 
875
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:310
 
876
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:344
 
877
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:378
1075
878
msgid "Show desktop"
1076
879
msgstr "顯示桌面"
1077
880
 
1078
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:395
1079
881
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1080
 
#: rc.cpp:527
 
882
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:395
1081
883
msgid "Layout mode:"
1082
884
msgstr "佈局模式:"
1083
885
 
1084
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:415
1085
886
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayIconBox)
1086
 
#: rc.cpp:533
 
887
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:415
1087
888
msgid "Display window &icons"
1088
889
msgstr "顯示視窗圖示(&I)"
1089
890
 
1090
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:422
1091
891
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreMinimizedBox)
1092
 
#: rc.cpp:536
 
892
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:422
1093
893
msgid "Ignore &minimized windows"
1094
894
msgstr "忽略已最小化的視窗(&M)"
1095
895
 
1096
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:429
1097
896
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPanelBox)
1098
 
#: rc.cpp:539
 
897
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:429
1099
898
msgid "Show &panels"
1100
899
msgstr "顯示面板(&P)"
1101
900
 
1102
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:443
1103
901
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
1104
 
#: rc.cpp:542
 
902
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:443
1105
903
msgid "Natural"
1106
904
msgstr "自然"
1107
905
 
1108
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:448
1109
906
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
1110
 
#: rc.cpp:545
 
907
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:448
1111
908
msgid "Regular Grid"
1112
909
msgstr "規則格狀"
1113
910
 
1114
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:453
1115
911
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
1116
 
#: rc.cpp:548
 
912
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:453
1117
913
msgid "Flexible Grid"
1118
914
msgstr "彈性格狀"
1119
915
 
1120
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:461
1121
916
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowClosing)
1122
 
#: rc.cpp:551
 
917
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:461
1123
918
msgid "Provide buttons to close the windows"
1124
919
msgstr "提供關閉視窗的按鍵"
1125
920
 
1126
 
#. i18n: file: resize/resize_config.ui:17
1127
921
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, scaleBox)
1128
 
#: rc.cpp:554
 
922
#: resize/resize_config.ui:17
1129
923
msgid "Scale window"
1130
924
msgstr "調整視窗大小"
1131
925
 
1132
 
#. i18n: file: resize/resize_config.ui:24
1133
926
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, outlineBox)
1134
 
#: rc.cpp:557
 
927
#: resize/resize_config.ui:24
1135
928
msgid "Show outline"
1136
929
msgstr "顯示外框"
1137
930
 
1138
 
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:16
1139
931
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1140
 
#: rc.cpp:560
 
932
#: showfps/showfps_config.ui:16
1141
933
msgid "Text"
1142
934
msgstr "文字"
1143
935
 
1144
 
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:22
1145
936
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1146
 
#: rc.cpp:563
 
937
#: showfps/showfps_config.ui:22
1147
938
msgid "Text position:"
1148
939
msgstr "文字位置:"
1149
940
 
1150
 
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:42
1151
941
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
1152
 
#: rc.cpp:566
 
942
#: showfps/showfps_config.ui:42
1153
943
msgid "Inside Graph"
1154
944
msgstr "內部圖形"
1155
945
 
1156
 
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:47
1157
946
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
1158
 
#: rc.cpp:569
 
947
#: showfps/showfps_config.ui:47
1159
948
msgid "Nowhere"
1160
949
msgstr "無"
1161
950
 
1162
 
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:52
1163
951
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
1164
 
#: rc.cpp:572
 
952
#: showfps/showfps_config.ui:52
1165
953
msgid "Top Left"
1166
954
msgstr "左上"
1167
955
 
1168
 
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:57
1169
956
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
1170
 
#: rc.cpp:575
 
957
#: showfps/showfps_config.ui:57
1171
958
msgid "Top Right"
1172
959
msgstr "右上"
1173
960
 
1174
 
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:62
1175
961
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
1176
 
#: rc.cpp:578
 
962
#: showfps/showfps_config.ui:62
1177
963
msgid "Bottom Left"
1178
964
msgstr "左下"
1179
965
 
1180
 
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:67
1181
966
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
1182
 
#: rc.cpp:581
 
967
#: showfps/showfps_config.ui:67
1183
968
msgid "Bottom Right"
1184
969
msgstr "右下"
1185
970
 
1186
 
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:75
1187
971
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1188
 
#: rc.cpp:584
 
972
#: showfps/showfps_config.ui:75
1189
973
msgid "Text font:"
1190
974
msgstr "文字字型:"
1191
975
 
1192
 
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:95
1193
976
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1194
 
#: rc.cpp:587
 
977
#: showfps/showfps_config.ui:95
1195
978
msgid "Text color:"
1196
979
msgstr "文字顏色:"
1197
980
 
1198
 
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:118
1199
981
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1200
 
#: rc.cpp:590
 
982
#: showfps/showfps_config.ui:118
1201
983
msgid "Text alpha:"
1202
984
msgstr "文字字母:"
1203
985
 
1204
 
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:22
 
986
#: thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:38
 
987
#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:66
 
988
msgid "Toggle Thumbnail for Current Window"
 
989
msgstr "切換目前視窗的縮圖"
 
990
 
1205
991
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1206
 
#: rc.cpp:596
 
992
#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:22
1207
993
msgid "Maximum &width:"
1208
994
msgstr "最大寬度(&W):"
1209
995
 
1210
 
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:51
1211
996
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1212
 
#: rc.cpp:599
 
997
#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:51
1213
998
msgid "&Spacing:"
1214
999
msgstr "間隔(&S):"
1215
1000
 
1216
 
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:80
1217
1001
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1218
 
#: rc.cpp:602
 
1002
#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:80
1219
1003
msgid "&Opacity:"
1220
1004
msgstr "不透明度(&O):"
1221
1005
 
1222
 
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:20
 
1006
#: trackmouse/trackmouse.cpp:63 trackmouse/trackmouse_config.cpp:64
 
1007
msgid "Track mouse"
 
1008
msgstr "追蹤滑鼠"
 
1009
 
1223
1010
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
1224
 
#: rc.cpp:609
 
1011
#: trackmouse/trackmouse_config.ui:20
1225
1012
msgid "Trigger on"
1226
1013
msgstr "觸發於"
1227
1014
 
1228
 
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:27
1229
1015
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, modifierRadio)
1230
 
#: rc.cpp:612
 
1016
#: trackmouse/trackmouse_config.ui:27
1231
1017
msgid "Modifiers"
1232
1018
msgstr "輔助鍵"
1233
1019
 
1234
 
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:43
1235
1020
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alt)
1236
 
#: rc.cpp:615
 
1021
#: trackmouse/trackmouse_config.ui:43
1237
1022
msgid "Alt"
1238
1023
msgstr "Alt"
1239
1024
 
1240
 
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:50
1241
1025
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, control)
1242
 
#: rc.cpp:618
 
1026
#: trackmouse/trackmouse_config.ui:50
1243
1027
msgid "Ctrl"
1244
1028
msgstr "Ctrl"
1245
1029
 
1246
 
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:57
1247
1030
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shift)
1248
 
#: rc.cpp:621
 
1031
#: trackmouse/trackmouse_config.ui:57
1249
1032
msgid "Shift"
1250
1033
msgstr "Shift"
1251
1034
 
1252
 
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:64
1253
1035
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meta)
1254
 
#: rc.cpp:624
 
1036
#: trackmouse/trackmouse_config.ui:64
1255
1037
msgid "Meta"
1256
1038
msgstr "Meta"
1257
1039
 
1258
 
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:74
1259
1040
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shortcutRadio)
1260
 
#: rc.cpp:627
 
1041
#: trackmouse/trackmouse_config.ui:74
1261
1042
msgid "Shortcut"
1262
1043
msgstr "捷徑"
1263
1044
 
1264
 
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:13
1265
1045
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm)
1266
 
#: rc.cpp:630
 
1046
#: translucency/translucency_config.ui:13
1267
1047
msgid "Translucency"
1268
1048
msgstr "半透明"
1269
1049
 
1270
 
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:19
1271
1050
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox)
1272
 
#: rc.cpp:633
 
1051
#: translucency/translucency_config.ui:19
1273
1052
msgid "General Translucency Settings"
1274
1053
msgstr "一般不透明設定:"
1275
1054
 
1276
 
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:31
1277
1055
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decorations_label)
1278
 
#: rc.cpp:636
 
1056
#: translucency/translucency_config.ui:31
1279
1057
msgid "Decorations:"
1280
1058
msgstr "裝飾:"
1281
1059
 
1282
 
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:75
1283
1060
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label)
1284
 
#: rc.cpp:639
 
1061
#: translucency/translucency_config.ui:75
1285
1062
msgid "Inactive windows:"
1286
1063
msgstr "未作用中視窗:"
1287
1064
 
1288
 
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:113
1289
1065
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label)
1290
 
#: rc.cpp:642
 
1066
#: translucency/translucency_config.ui:113
1291
1067
msgid "Moving windows:"
1292
1068
msgstr "移動中視窗:"
1293
1069
 
1294
 
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:151
1295
1070
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label)
1296
 
#: rc.cpp:645
 
1071
#: translucency/translucency_config.ui:151
1297
1072
msgid "Dialogs:"
1298
1073
msgstr "對話框:"
1299
1074
 
1300
 
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:189
1301
1075
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label)
1302
 
#: rc.cpp:648
 
1076
#: translucency/translucency_config.ui:189
1303
1077
msgid "Combobox popups:"
1304
1078
msgstr "下拉式彈出選單:"
1305
1079
 
1306
 
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:227
1307
1080
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label)
1308
 
#: rc.cpp:651
 
1081
#: translucency/translucency_config.ui:227
1309
1082
msgid "Menus:"
1310
1083
msgstr "選單:"
1311
1084
 
1312
 
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:259
1313
1085
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1314
 
#: rc.cpp:654
 
1086
#: translucency/translucency_config.ui:259
1315
1087
msgid "Fading duration:"
1316
1088
msgstr "淡出/淡入時間:"
1317
1089
 
1318
 
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:278
1319
1090
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, duration)
1320
 
#: rc.cpp:657
 
1091
#: translucency/translucency_config.ui:278
1321
1092
msgctxt "Duration of fading"
1322
1093
msgid "Default"
1323
1094
msgstr "預設"
1324
1095
 
1325
 
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:336
1326
1096
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, individualmenuconfig)
1327
 
#: rc.cpp:666
 
1097
#: translucency/translucency_config.ui:336
1328
1098
msgid "Set menu translucency independently"
1329
1099
msgstr "獨立設定選單不透明度"
1330
1100
 
1331
 
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:354
1332
1101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label)
1333
 
#: rc.cpp:669
 
1102
#: translucency/translucency_config.ui:354
1334
1103
msgid "Dropdown menus:"
1335
1104
msgstr "下放式選單:"
1336
1105
 
1337
 
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:398
1338
1106
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label)
1339
 
#: rc.cpp:672
 
1107
#: translucency/translucency_config.ui:398
1340
1108
msgid "Popup menus:"
1341
1109
msgstr "彈出式選單:"
1342
1110
 
1343
 
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:436
1344
1111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label)
1345
 
#: rc.cpp:675
 
1112
#: translucency/translucency_config.ui:436
1346
1113
msgid "Torn-off menus:"
1347
1114
msgstr "脫出式選單:"
1348
1115
 
1349
 
#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:17
 
1116
#: windowgeometry/windowgeometry.cpp:60
 
1117
msgid "Toggle window geometry display (effect only)"
 
1118
msgstr "切換視窗位置顯示(只有效果)"
 
1119
 
 
1120
#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:46
 
1121
msgid "Toggle KWin composited geometry display"
 
1122
msgstr "切換 KWin 組合位置顯示"
 
1123
 
1350
1124
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, handleMove)
1351
 
#: rc.cpp:684
 
1125
#: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:17
1352
1126
msgid "Display for moving windows"
1353
1127
msgstr "移動視窗顯示"
1354
1128
 
1355
 
#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:24
1356
1129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, handleResize)
1357
 
#: rc.cpp:687
 
1130
#: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:24
1358
1131
msgid "Display for resizing windows"
1359
1132
msgstr "重新調整視窗顯示"
1360
1133
 
1361
 
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:16
1362
1134
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup)
1363
 
#: rc.cpp:690
 
1135
#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:16
1364
1136
msgid "Advanced"
1365
1137
msgstr "進階"
1366
1138
 
1367
 
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:22
1368
1139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1369
 
#: rc.cpp:693
 
1140
#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:22
1370
1141
msgid "&Stiffness:"
1371
1142
msgstr "堅硬程度(&S):"
1372
1143
 
1373
 
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:64
1374
1144
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1375
 
#: rc.cpp:696
 
1145
#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:64
1376
1146
msgid "Dra&g:"
1377
1147
msgstr "拖曳(&G):"
1378
1148
 
1379
 
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:77
1380
1149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1381
 
#: rc.cpp:699
 
1150
#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:77
1382
1151
msgid "&Move factor:"
1383
1152
msgstr "移動因子(&M):"
1384
1153
 
1385
 
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:151
1386
1154
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, moveBox)
1387
 
#: rc.cpp:702
 
1155
#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:151
1388
1156
msgid "Wo&bble when moving"
1389
1157
msgstr "移動時擺動(&B)"
1390
1158
 
1391
 
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:158
1392
1159
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, resizeBox)
1393
 
#: rc.cpp:705
 
1160
#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:158
1394
1161
msgid "Wobble when &resizing"
1395
1162
msgstr "調整大小時擺動(&R)"
1396
1163
 
1397
 
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:178
1398
1164
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, advancedBox)
1399
 
#: rc.cpp:708
 
1165
#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:178
1400
1166
msgid "Enable &advanced mode"
1401
1167
msgstr "開啟進階模式(&A)"
1402
1168
 
1403
 
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:188
1404
1169
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup)
1405
 
#: rc.cpp:711
 
1170
#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:188
1406
1171
msgid "&Wobbliness"
1407
1172
msgstr "擺動性(&W)"
1408
1173
 
1409
 
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:197
1410
1174
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1411
 
#: rc.cpp:714
 
1175
#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:197
1412
1176
msgid "Less"
1413
1177
msgstr "較少"
1414
1178
 
1415
 
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:220
1416
1179
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1417
 
#: rc.cpp:717
 
1180
#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:220
1418
1181
msgid "More"
1419
1182
msgstr "較多"
1420
1183
 
1421
 
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:25
 
1184
#: zoom/zoom.cpp:90 zoom/zoom_config.cpp:79
 
1185
msgid "Move Left"
 
1186
msgstr "左移"
 
1187
 
 
1188
#: zoom/zoom.cpp:95 zoom/zoom_config.cpp:85
 
1189
msgid "Move Right"
 
1190
msgstr "右移"
 
1191
 
 
1192
#: zoom/zoom.cpp:100 zoom/zoom_config.cpp:91
 
1193
msgid "Move Up"
 
1194
msgstr "上移"
 
1195
 
 
1196
#: zoom/zoom.cpp:105 zoom/zoom_config.cpp:97
 
1197
msgid "Move Down"
 
1198
msgstr "下移"
 
1199
 
 
1200
#: zoom/zoom.cpp:110 zoom/zoom_config.cpp:103
 
1201
msgid "Move Mouse to Focus"
 
1202
msgstr "移動滑鼠到焦點"
 
1203
 
 
1204
#: zoom/zoom.cpp:115 zoom/zoom_config.cpp:109
 
1205
msgid "Move Mouse to Center"
 
1206
msgstr "移動滑鼠到中央"
 
1207
 
1422
1208
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
1423
 
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:41
1424
1209
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, zoomStepsSpinBox)
1425
 
#: rc.cpp:720 rc.cpp:726
 
1210
#: zoom/zoom_config.ui:25 zoom/zoom_config.ui:41
1426
1211
msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor."
1427
1212
msgstr "縮放時用已定義的縮放係數來做變更。"
1428
1213
 
1429
 
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:28
1430
1214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1431
 
#: rc.cpp:723
 
1215
#: zoom/zoom_config.ui:28
1432
1216
msgid "Zoom Factor:"
1433
1217
msgstr "縮放係數:"
1434
1218
 
1435
 
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:66
1436
1219
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, focusTrackingCheckBox)
1437
 
#: rc.cpp:729
 
1220
#: zoom/zoom_config.ui:66
1438
1221
msgid ""
1439
1222
"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be "
1440
1223
"enabled per application (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")."
1442
1225
"開啟追蹤焦點位置。需要在每個應用程式中開啟 QAccessible(\"export "
1443
1226
"QT_ACCESSIBILITY=1\")"
1444
1227
 
1445
 
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:69
1446
1228
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusTrackingCheckBox)
1447
 
#: rc.cpp:732
 
1229
#: zoom/zoom_config.ui:69
1448
1230
msgid "Enable Focus Tracking"
1449
1231
msgstr "開啟焦點追蹤"
1450
1232
 
1451
 
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:79
1452
1233
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, followFocusCheckBox)
1453
 
#: rc.cpp:735
 
1234
#: zoom/zoom_config.ui:79
1454
1235
msgid "When the focus changes, move the zoom area to the focused location."
1455
1236
msgstr "焦點改變時,將放大的區域移動到該位置。"
1456
1237
 
1457
 
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:82
1458
1238
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, followFocusCheckBox)
1459
 
#: rc.cpp:738
 
1239
#: zoom/zoom_config.ui:82
1460
1240
msgid "Follow Focus"
1461
1241
msgstr "跟隨焦點"
1462
1242
 
1463
 
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:89
1464
1243
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1465
 
#: rc.cpp:741
 
1244
#: zoom/zoom_config.ui:89
1466
1245
msgid "Mouse Pointer:"
1467
1246
msgstr "滑鼠指標:"
1468
1247
 
1469
 
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:102
1470
1248
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
1471
 
#: rc.cpp:744
 
1249
#: zoom/zoom_config.ui:102
1472
1250
msgid "Visibility of the mouse-pointer."
1473
1251
msgstr "滑鼠指標的可見度。"
1474
1252
 
1475
 
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:106
1476
1253
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
1477
 
#: rc.cpp:747
 
1254
#: zoom/zoom_config.ui:106
1478
1255
msgid "Scale"
1479
1256
msgstr "調整大小"
1480
1257
 
1481
 
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:111
1482
1258
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
1483
 
#: rc.cpp:750
 
1259
#: zoom/zoom_config.ui:111
1484
1260
msgid "Keep"
1485
1261
msgstr "保留"
1486
1262
 
1487
 
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:116
1488
1263
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
1489
 
#: rc.cpp:753
 
1264
#: zoom/zoom_config.ui:116
1490
1265
msgid "Hide"
1491
1266
msgstr "隱藏"
1492
1267
 
1493
 
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:124
1494
1268
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
1495
 
#: rc.cpp:756
 
1269
#: zoom/zoom_config.ui:124
1496
1270
msgid "Track moving of the mouse."
1497
1271
msgstr "追蹤滑鼠移動。"
1498
1272
 
1499
 
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:128
1500
1273
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
1501
 
#: rc.cpp:759
 
1274
#: zoom/zoom_config.ui:128
1502
1275
msgid "Proportional"
1503
1276
msgstr "按比例"
1504
1277
 
1505
 
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:133
1506
1278
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
1507
 
#: rc.cpp:762
 
1279
#: zoom/zoom_config.ui:133
1508
1280
msgid "Centered"
1509
1281
msgstr "置中"
1510
1282
 
1511
 
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:138
1512
1283
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
1513
 
#: rc.cpp:765
 
1284
#: zoom/zoom_config.ui:138
1514
1285
msgid "Push"
1515
1286
msgstr "推"
1516
1287
 
1517
 
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:143
1518
1288
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
1519
 
#: rc.cpp:768
 
1289
#: zoom/zoom_config.ui:143
1520
1290
msgid "Disabled"
1521
1291
msgstr "已關閉"
1522
1292
 
1523
 
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:151
1524
1293
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1525
 
#: rc.cpp:771
 
1294
#: zoom/zoom_config.ui:151
1526
1295
msgid "Mouse Tracking:"
1527
1296
msgstr "滑鼠追蹤:"
1528
1297