312
360
msgid "Please check your permissions to create it."
313
361
msgstr "請檢查您是否有建立的權限。"
363
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ExtractionDialog)
364
#: kerfuffle/extractiondialog.ui:20
365
msgid "Extraction Dialog"
368
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extractAllLabel)
369
#: kerfuffle/extractiondialog.ui:69
370
msgid "Extract All Files"
373
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, singleFolderGroup)
374
#: kerfuffle/extractiondialog.ui:78
375
msgid "&Extraction into subfolder:"
376
msgstr "解壓縮到子資料夾(&E):"
378
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
379
#: kerfuffle/extractiondialog.ui:112
383
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, openFolderCheckBox)
384
#: kerfuffle/extractiondialog.ui:131
385
msgid "Open &destination folder after extraction"
386
msgstr "解壓後開啟目的資料夾(&D)"
388
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeAfterExtraction)
389
#: kerfuffle/extractiondialog.ui:138
390
msgid "Close &Ark after extraction"
391
msgstr "解壓後關閉 Ark(&A)"
393
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, preservePaths)
394
#: kerfuffle/extractiondialog.ui:145
395
msgid "&Preserve paths when extracting"
398
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoSubfolders)
399
#: kerfuffle/extractiondialog.ui:152
400
msgid "&Automatically create subfolders"
401
msgstr "自動建立子資料夾(&A)"
403
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filesToExtractGroupBox)
404
#: kerfuffle/extractiondialog.ui:168
405
msgctxt "@title:group"
409
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, selectedFilesButton)
410
#: kerfuffle/extractiondialog.ui:186
411
msgid "&Selected files only"
412
msgstr "只針對選取的檔案(&S)"
414
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, allFilesButton)
415
#: kerfuffle/extractiondialog.ui:202
315
419
#: kerfuffle/jobs.cpp:190
316
420
msgid "Loading archive..."
317
421
msgstr "載入歸檔中..."
354
458
msgid "Incorrect password, please try again."
355
459
msgstr "密碼錯誤,請再試一次。"
357
#: part/archivemodel.cpp:386
461
#: part/archivemodel.cpp:393
358
462
msgctxt "Name of a file inside an archive"
362
#: part/archivemodel.cpp:388
466
#: part/archivemodel.cpp:395
363
467
msgctxt "Uncompressed size of a file inside an archive"
367
#: part/archivemodel.cpp:390
471
#: part/archivemodel.cpp:397
368
472
msgctxt "Compressed size of a file inside an archive"
369
473
msgid "Compressed"
372
#: part/archivemodel.cpp:392
476
#: part/archivemodel.cpp:399
373
477
msgctxt "Compression rate of file"
377
#: part/archivemodel.cpp:394
481
#: part/archivemodel.cpp:401
378
482
msgctxt "File's owner username"
382
#: part/archivemodel.cpp:396
486
#: part/archivemodel.cpp:403
383
487
msgctxt "File's group"
387
#: part/archivemodel.cpp:398
491
#: part/archivemodel.cpp:405
388
492
msgctxt "File permissions"
392
#: part/archivemodel.cpp:400
496
#: part/archivemodel.cpp:407
393
497
msgctxt "CRC hash code"
397
#: part/archivemodel.cpp:402
501
#: part/archivemodel.cpp:409
398
502
msgctxt "Compression method"
402
#: part/archivemodel.cpp:405
506
#: part/archivemodel.cpp:412
403
507
msgctxt "File version"
407
#: part/archivemodel.cpp:407
511
#: part/archivemodel.cpp:414
408
512
msgctxt "Timestamp"
412
#: part/archivemodel.cpp:409
516
#: part/archivemodel.cpp:416
413
517
msgctxt "File comment"
417
#: part/archivemodel.cpp:411
521
#: part/archivemodel.cpp:418
418
522
msgctxt "Unnamed column"
526
#. i18n: ectx: Menu (file)
527
#: part/ark_part.rc:5
531
#. i18n: ectx: Menu (action)
532
#: part/ark_part.rc:9
536
#. i18n: ectx: Menu (settings)
537
#: part/ark_part.rc:17
422
541
#: part/arkviewer.cpp:67
423
542
msgid "Closing preview"
499
618
msgid "<b>Password protected:</b> Yes<br/>"
500
619
msgstr "<b>密碼保護:</b>有<br/>"
621
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, InformationPanel)
622
#: part/infopanel.ui:20
623
msgid "Information Panel"
626
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, additionalInfo)
627
#: part/infopanel.ui:58
628
msgid "Unknown file type"
631
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, metadataLabel)
632
#: part/infopanel.ui:75
633
msgid "Metadata Label"
636
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, actionsLabel)
637
#: part/infopanel.ui:95
641
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, JobTrackerWidget)
642
#: part/jobtracker.ui:13
646
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
647
#: part/jobtracker.ui:43
648
msgid "<b>Job Description</b>"
651
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, informationLabel)
652
#: part/jobtracker.ui:62
653
msgid "Some Information about the job"
503
657
msgctxt "@action:inmenu"
504
658
msgid "Show information panel"
508
662
msgctxt "to preview a file inside an archive"
513
667
msgid "Click to preview the selected file"
514
668
msgstr "點選以預覽選取的檔案"
522
676
"Click to open an extraction dialog, where you can choose to extract either "
523
677
"all files or just the selected ones"
524
678
msgstr "點選以開啟解壓縮對話框,您可以選擇要解那些檔案。"
527
681
msgid "Add &File..."
528
682
msgstr "加入檔案(&F)..."
531
685
msgid "Click to add files to the archive"
532
686
msgstr "點選以將檔案加入壓縮檔中。"
535
689
msgid "Add Fo&lder..."
536
690
msgstr "加入資料夾(&L)..."
539
693
msgid "Click to add a folder to the archive"
540
694
msgstr "點選以加入資料夾到壓縮檔中"
547
701
msgid "Click to delete the selected files"
548
702
msgstr "點選以刪除選取的檔案"
551
705
msgid "Extract To..."
555
709
msgid "Quick Extract To..."
556
710
msgstr "快速解開到..."
565
719
msgid "<filename>%1</filename> is a directory."
566
720
msgstr "<filename>%1</filename> 是個目錄。"
731
885
"The archive reading failed with the following error: <message>%1</message>"
732
886
msgstr "歸檔讀取失敗,訊息為:<message>%1</message>"
734
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:217
888
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:219
736
890
"This archive contains archive entries with absolute paths, which are not yet "
737
891
"supported by ark."
738
892
msgstr "此歸檔包含了絕對路徑的內容,目前 ark 尚未支援。"
740
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:345
741
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:523
894
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:347
895
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:525
742
896
msgid "The archive reader could not be initialized."
743
897
msgstr "歸檔讀取器無法初始化。"
745
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:358
746
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:536
899
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:360
900
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:538
747
901
msgid "The source file could not be read."
750
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:365
751
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:542
904
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:367
905
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:544
752
906
msgid "The archive writer could not be initialized."
753
907
msgstr "歸檔寫入器無法初始化。"
755
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:399
756
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:431
757
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:576
909
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:401
910
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:433
911
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:578
802
956
"There was an error while reading <filename>%1</filename> during extraction."
803
957
msgstr "讀取歸檔 <filename>%1</filename> 時發生錯誤。"
806
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
808
msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
811
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
813
msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
815
#. i18n: file: app/arkui.rc:13
816
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
821
#. i18n: file: part/ark_part.rc:5
822
#. i18n: ectx: Menu (file)
827
#. i18n: file: part/ark_part.rc:9
828
#. i18n: ectx: Menu (action)
833
#. i18n: file: part/ark_part.rc:17
834
#. i18n: ectx: Menu (settings)
839
#. i18n: file: kerfuffle/adddialog.ui:28
840
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCompressFiles)
842
msgid "Files/Folders to Compress"
845
#. i18n: file: kerfuffle/adddialog.ui:92
846
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupExtraOptions)
848
msgid "Extra Compression Options"
851
#. i18n: file: kerfuffle/adddialog.ui:99
852
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
855
"Easter egg for the developers:\n"
856
"This is where future versions will have extra compression options for the "
857
"various compression interfaces."
860
"
這裡留個額外的壓縮選項以便將來使用。"
862
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:20
863
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ExtractionDialog)
865
msgid "Extraction Dialog"
868
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:69
869
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extractAllLabel)
871
msgid "Extract All Files"
874
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:78
875
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, singleFolderGroup)
877
msgid "&Extraction into subfolder:"
878
msgstr "解壓縮到子資料夾(&E):"
880
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:112
881
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
886
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:131
887
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, openFolderCheckBox)
889
msgid "Open &destination folder after extraction"
890
msgstr "解壓後開啟目的資料夾(&D)"
892
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:138
893
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeAfterExtraction)
895
msgid "Close &Ark after extraction"
896
msgstr "解壓後關閉 Ark(&A)"
898
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:145
899
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, preservePaths)
901
msgid "&Preserve paths when extracting"
904
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:152
905
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoSubfolders)
907
msgid "&Automatically create subfolders"
908
msgstr "自動建立子資料夾(&A)"
910
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:168
911
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filesToExtractGroupBox)
913
msgctxt "@title:group"
917
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:186
918
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, selectedFilesButton)
920
msgid "&Selected files only"
921
msgstr "只針對選取的檔案(&S)"
923
#. i18n: file: kerfuffle/extractiondialog.ui:202
924
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, allFilesButton)
929
#. i18n: file: part/infopanel.ui:20
930
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, InformationPanel)
932
msgid "Information Panel"
935
#. i18n: file: part/infopanel.ui:58
936
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, additionalInfo)
938
msgid "Unknown file type"
941
#. i18n: file: part/infopanel.ui:75
942
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, metadataLabel)
944
msgid "Metadata Label"
947
#. i18n: file: part/infopanel.ui:95
948
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, actionsLabel)
953
#. i18n: file: part/jobtracker.ui:13
954
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, JobTrackerWidget)
959
#. i18n: file: part/jobtracker.ui:43
960
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
962
msgid "<b>Job Description</b>"
965
#. i18n: file: part/jobtracker.ui:62
966
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, informationLabel)
968
msgid "Some Information about the job"
971
#. i18n: file: kerfuffle/ark.kcfg:9
972
#. i18n: ectx: label, entry (openDestinationFolderAfterExtraction), group (Extraction)
974
msgid "Open destination folder after extraction"
977
#. i18n: file: kerfuffle/ark.kcfg:13
978
#. i18n: ectx: label, entry (closeAfterExtraction), group (Extraction)
980
msgid "Close Ark after extraction"
983
#. i18n: file: kerfuffle/ark.kcfg:17
984
#. i18n: ectx: label, entry (preservePaths), group (Extraction)
986
msgid "Preserve paths when extracting"
989
959
#~ msgctxt "@info"
991
961
#~ "Found program <filename>%1</filename>, but failed to initialize the "