~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-zhtw/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-baseapps/plasma_applet_folderview.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.12.17)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-66pfqmt2o9bzfpnn
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: plasma_applet_folderview\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2012-05-26 04:59+0200\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2012-08-26 13:08+0200\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2012-05-31 12:29+0800\n"
14
14
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
15
15
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
158
158
msgid "Sort Icons"
159
159
msgstr "排列圖示"
160
160
 
161
 
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:80
162
161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconsTitle)
163
 
#: folderview.cpp:1617 rc.cpp:9
 
162
#: folderview.cpp:1617 folderviewDisplayConfig.ui:80
164
163
msgid "Icons"
165
164
msgstr "圖示"
166
165
 
194
193
msgid_plural "%1 files."
195
194
msgstr[0] "%1 個檔案。"
196
195
 
197
 
#: iconview.cpp:1241
198
 
msgid "This folder is empty."
199
 
msgstr "資料夾已清空。"
200
 
 
201
 
#: iconview.cpp:2195
202
 
msgid "Set as &Wallpaper"
203
 
msgstr "設成桌布(&W)"
204
 
 
205
 
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:29
206
196
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, headerTitle)
207
 
#: rc.cpp:3
 
197
#: folderviewDisplayConfig.ui:29
208
198
msgid "Header"
209
199
msgstr "標頭"
210
200
 
211
 
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:58
212
201
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel)
213
 
#: rc.cpp:6
 
202
#: folderviewDisplayConfig.ui:58
214
203
msgid "Custom title:"
215
204
msgstr "自訂標題:"
216
205
 
217
 
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:103
218
206
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, flowLabel)
219
 
#: rc.cpp:12
 
207
#: folderviewDisplayConfig.ui:103
220
208
msgid "Arrangement:"
221
209
msgstr "安排:"
222
210
 
223
 
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:116
224
211
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, flowCombo)
225
 
#: rc.cpp:15
 
212
#: folderviewDisplayConfig.ui:116
226
213
msgid ""
227
214
"Use this control to choose if you want the icons to be arranged top to "
228
215
"bottom starting on the left side of the view, or arranged left to right "
231
218
"使用此元件來選擇您要如何安排您的圖示。是從螢幕左方由上到下先排,還是從螢幕上"
232
219
"方由左到右先排。"
233
220
 
234
 
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:123
235
221
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortLabel)
236
 
#: rc.cpp:18
 
222
#: folderviewDisplayConfig.ui:123
237
223
msgid "Sorting:"
238
224
msgstr "排序:"
239
225
 
240
 
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:136
241
226
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, sortCombo)
242
 
#: rc.cpp:21
 
227
#: folderviewDisplayConfig.ui:136
243
228
msgid ""
244
229
"Use this control to choose the criteria by which the icons will be sorted in "
245
230
"the view."
246
231
msgstr "使用此元件來選擇圖示排序的方式。"
247
232
 
248
 
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:156
249
233
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeSliderLabel)
250
 
#: rc.cpp:24 tooltipwidget.cpp:145
 
234
#: folderviewDisplayConfig.ui:156 tooltipwidget.cpp:145
251
235
msgid "Size:"
252
236
msgstr "大小:"
253
237
 
254
 
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:171
255
238
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
256
 
#: rc.cpp:27
 
239
#: folderviewDisplayConfig.ui:171
257
240
msgid "Small"
258
241
msgstr "小"
259
242
 
260
 
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:181
261
243
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, sizeSlider)
262
 
#: rc.cpp:30
 
244
#: folderviewDisplayConfig.ui:181
263
245
msgid ""
264
246
"Use this slider to increase or decrease the size of the icons in the view."
265
247
msgstr "此滑動器可用於遞增或遞減圖示的大小。"
266
248
 
267
 
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:203
268
249
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
269
 
#: rc.cpp:33
 
250
#: folderviewDisplayConfig.ui:203
270
251
msgid "Large"
271
252
msgstr "大"
272
253
 
273
 
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:212
274
254
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, previewsAdvancedLabel)
275
 
#: rc.cpp:36
 
255
#: folderviewDisplayConfig.ui:212
276
256
msgid "Previews:"
277
257
msgstr "預覽:"
278
258
 
279
 
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:224
280
259
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showPreviews)
281
 
#: rc.cpp:39
 
260
#: folderviewDisplayConfig.ui:224
282
261
msgid ""
283
262
"Check this option if you want to see previews of the file contents in the "
284
263
"icons."
285
264
msgstr "勾選此選項的話,您可以在圖示中看到檔案內容的預覽。"
286
265
 
287
 
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:234
288
266
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, previewsAdvanced)
289
 
#: rc.cpp:42
 
267
#: folderviewDisplayConfig.ui:234
290
268
msgid ""
291
269
"Click this button to choose for which types of files previews will be shown."
292
270
msgstr "點擊此按鍵來選擇哪一種型態的檔案會顯示出預覽圖示。"
293
271
 
294
 
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:237
295
272
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previewsAdvanced)
296
 
#: rc.cpp:45
 
273
#: folderviewDisplayConfig.ui:237
297
274
msgid "More Preview Options..."
298
275
msgstr "更多預覽選項..."
299
276
 
300
 
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:259
301
277
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lockInPlaceLabel)
302
 
#: rc.cpp:48
 
278
#: folderviewDisplayConfig.ui:259
303
279
msgid "Lock in place:"
304
280
msgstr "鎖定於地方:"
305
281
 
306
 
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:271
307
282
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, lockInPlace)
308
 
#: rc.cpp:51
 
283
#: folderviewDisplayConfig.ui:271
309
284
msgid ""
310
285
"Check this option if you do not want the icons to be moveable in the view.\n"
311
286
"\n"
316
291
"
\n"
317
292
"
若是您要避免在檢視中不小心移動圖示的話,可以選擇此項。"
318
293
 
319
 
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:281
320
294
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, alignToGridLabel)
321
 
#: rc.cpp:56
 
295
#: folderviewDisplayConfig.ui:281
322
296
msgid "Align to grid:"
323
297
msgstr "對齊格線:"
324
298
 
325
 
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:293
326
299
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, alignToGrid)
327
 
#: rc.cpp:59
 
300
#: folderviewDisplayConfig.ui:293
328
301
msgid ""
329
302
"Check this option if you want the icons to be arranged in a grid.\n"
330
303
"\n"
332
305
"grid cell when you move them around in the view."
333
306
msgstr "勾選此選項的話,圖示會安排在格線內,並自動貼齊格線。"
334
307
 
335
 
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:303
336
308
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, clickToViewLabel)
337
 
#: rc.cpp:64
 
309
#: folderviewDisplayConfig.ui:303
338
310
msgid "Click to view folder:"
339
311
msgstr "點擊以檢視資料夾:"
340
312
 
341
 
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:313
342
313
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, clickToView)
343
 
#: rc.cpp:67
 
314
#: folderviewDisplayConfig.ui:313
344
315
msgid ""
345
316
"Check this option if you want folder previews to appear only when clicked. "
346
317
"When this option is turned off, folder previews will appear automatically "
349
320
"勾選此選項的話,圖示會安排在格線內,並自動貼齊格線。反之,資料夾預覽會自動在"
350
321
"滑鼠置於其上時出現。"
351
322
 
352
 
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:335
353
323
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconTextTitle)
354
 
#: rc.cpp:70
 
324
#: folderviewDisplayConfig.ui:335
355
325
msgid "Icon Text"
356
326
msgstr "圖示文字"
357
327
 
358
 
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:342
359
328
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numLinesEditLabel)
360
 
#: rc.cpp:73
 
329
#: folderviewDisplayConfig.ui:342
361
330
msgid "Lines:"
362
331
msgstr "行:"
363
332
 
364
 
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:361
365
333
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, numLinesEdit)
366
 
#: rc.cpp:76
 
334
#: folderviewDisplayConfig.ui:361
367
335
msgid ""
368
336
"Use this control to choose how many lines of text will be shown below the "
369
337
"icons."
370
338
msgstr "使用此元件來選擇在圖示底下會顯示多少行的文字。"
371
339
 
372
 
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:364
373
340
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, numLinesEdit)
374
 
#: rc.cpp:79
 
341
#: folderviewDisplayConfig.ui:364
375
342
msgid "1 line"
376
343
msgstr "%1 行"
377
344
 
378
 
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:367
379
345
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, numLinesEdit)
380
 
#: rc.cpp:82
 
346
#: folderviewDisplayConfig.ui:367
381
347
msgid " lines"
382
348
msgstr "行"
383
349
 
384
 
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:396
385
350
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorButtonLabel)
386
 
#: rc.cpp:85
 
351
#: folderviewDisplayConfig.ui:396
387
352
msgid "Color:"
388
353
msgstr "顏色:"
389
354
 
390
 
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:409
391
355
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, colorButton)
392
 
#: rc.cpp:88
 
356
#: folderviewDisplayConfig.ui:409
393
357
msgid ""
394
358
"Click this button to choose the color which is used for the text labels in "
395
359
"the view."
396
360
msgstr "點擊此按鍵以選擇文字標籤中所使用的顏色。"
397
361
 
398
 
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:419
399
362
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, drawShadowsLabel)
400
 
#: rc.cpp:91
 
363
#: folderviewDisplayConfig.ui:419
401
364
msgid "Shadows:"
402
365
msgstr "陰影:"
403
366
 
404
 
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:436
405
367
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, drawShadows)
406
 
#: rc.cpp:94
 
368
#: folderviewDisplayConfig.ui:436
407
369
msgid ""
408
370
"<html><body><p>Check this option if you want the text labels to cast a "
409
371
"shadow on the background.</p>\n"
421
383
"<p><i>但是要注意,若是文字本身顏色較暗,則加上陰影可能反而使文字模糊。</i></"
422
384
"p></body></html>"
423
385
 
424
 
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:34
425
386
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, filterType)
426
 
#: rc.cpp:101
 
387
#: folderviewFilterConfig.ui:34
427
388
msgid ""
428
389
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
429
390
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
455
416
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">例如,若您使用 \"*\" 做搜"
456
417
"尋,但是 並未指定任何 MIME 型態,則不會顯示任何檔案。</p></body></html>"
457
418
 
458
 
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:41
459
419
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterType)
460
 
#: rc.cpp:109
 
420
#: folderviewFilterConfig.ui:41
461
421
msgid "Show All Files"
462
422
msgstr "顯示所有檔案"
463
423
 
464
 
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:46
465
424
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterType)
466
 
#: rc.cpp:112
 
425
#: folderviewFilterConfig.ui:46
467
426
msgid "Show Files Matching"
468
427
msgstr "顯示符合的檔案"
469
428
 
470
 
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:51
471
429
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterType)
472
 
#: rc.cpp:115
 
430
#: folderviewFilterConfig.ui:51
473
431
msgid "Hide Files Matching"
474
432
msgstr "隱藏符合的檔案"
475
433
 
476
 
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:96
477
434
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectAll)
478
 
#: rc.cpp:118
 
435
#: folderviewFilterConfig.ui:96
479
436
msgid "Select All"
480
437
msgstr "全部選取"
481
438
 
482
 
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:103
483
439
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deselectAll)
484
 
#: rc.cpp:121
 
440
#: folderviewFilterConfig.ui:103
485
441
msgid "Deselect All"
486
442
msgstr "全部取消選取"
487
443
 
488
 
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:112
489
444
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
490
 
#: rc.cpp:124
 
445
#: folderviewFilterConfig.ui:112
491
446
msgid ""
492
447
"Note that if you have selected \"Show Files Matching\" or \"Hide Files "
493
448
"Matching\",\n"
501
456
"態,\n"
502
457
"則不會顯示任何檔案。"
503
458
 
504
 
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:115
505
459
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
506
 
#: rc.cpp:129
 
460
#: folderviewFilterConfig.ui:115
507
461
msgid "<a href=\"null\">Cannot See Any Files?</a>"
508
462
msgstr "<a href=\"null\">看不到任何檔案嗎?</a>"
509
463
 
510
 
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:142
511
464
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, searchMimetype)
512
 
#: rc.cpp:132
 
465
#: folderviewFilterConfig.ui:142
513
466
msgid "Search file type"
514
467
msgstr "搜尋檔案型態"
515
468
 
516
 
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:152
517
469
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileTypesLabel)
518
 
#: rc.cpp:135
 
470
#: folderviewFilterConfig.ui:152
519
471
msgid "File types:"
520
472
msgstr "檔案型態:"
521
473
 
522
 
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:159
523
474
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileNameLabel)
524
 
#: rc.cpp:138
 
475
#: folderviewFilterConfig.ui:159
525
476
msgid "File name pattern:"
526
477
msgstr "檔案名稱樣式:"
527
478
 
528
 
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:172
529
479
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, filterFilesPattern)
530
 
#: rc.cpp:141
 
480
#: folderviewFilterConfig.ui:172
531
481
msgid "Space-separated list of extensions, e.g. *.txt *.od*"
532
482
msgstr "副檔名清單,用空白區隔。例如:*.txt *.od*"
533
483
 
534
 
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:175
535
484
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, filterFilesPattern)
536
 
#: rc.cpp:144
 
485
#: folderviewFilterConfig.ui:175
537
486
msgid ""
538
487
"Space-separated list of extensions, e.g. *.txt *.od* to display only office- "
539
488
"and text-files"
540
489
msgstr "副檔名清單,用空白區隔。例如:*.txt *.od* 只顯示 Office 與文字檔"
541
490
 
542
 
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:184
543
491
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, filterFilesPattern)
544
 
#: rc.cpp:147
 
492
#: folderviewFilterConfig.ui:184
545
493
msgid "Pattern filter"
546
494
msgstr "樣式過濾器"
547
495
 
548
 
#. i18n: file: folderviewLocationConfig.ui:17
549
496
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showDesktopFolder)
550
 
#: rc.cpp:150
 
497
#: folderviewLocationConfig.ui:17
551
498
msgid "Show the Desktop folder"
552
499
msgstr "顯示桌面資料夾"
553
500
 
554
 
#. i18n: file: folderviewLocationConfig.ui:24
555
501
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showActivity)
556
 
#: rc.cpp:153
 
502
#: folderviewLocationConfig.ui:24
557
503
msgid "Show the files related to the current activity"
558
504
msgstr "顯示與目前活動相關的檔案"
559
505
 
560
 
#. i18n: file: folderviewLocationConfig.ui:31
561
506
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showPlace)
562
 
#: rc.cpp:156
 
507
#: folderviewLocationConfig.ui:31
563
508
msgid "Show a place:"
564
509
msgstr "顯示地方:"
565
510
 
566
 
#. i18n: file: folderviewLocationConfig.ui:61
567
511
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showCustomFolder)
568
 
#: rc.cpp:159
 
512
#: folderviewLocationConfig.ui:61
569
513
msgid "Specify a folder:"
570
514
msgstr "指定資料夾:"
571
515
 
572
 
#. i18n: file: folderviewLocationConfig.ui:92
573
516
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KUrlRequester, lineEdit)
574
 
#: rc.cpp:162
 
517
#: folderviewLocationConfig.ui:92
575
518
msgid "Type a path or a URL here"
576
519
msgstr "請在此輸入路徑或網址"
577
520
 
578
 
#. i18n: file: folderviewPreviewConfig.ui:16
579
521
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
580
 
#: rc.cpp:165
 
522
#: folderviewPreviewConfig.ui:16
581
523
msgid "Check the file types you want icon previews for:"
582
524
msgstr "請勾選您要做圖示預覽的檔案型態:"
583
525
 
 
526
#: iconview.cpp:1241
 
527
msgid "This folder is empty."
 
528
msgstr "資料夾已清空。"
 
529
 
 
530
#: iconview.cpp:2196
 
531
msgid "Set as &Wallpaper"
 
532
msgstr "設成桌布(&W)"
 
533
 
584
534
#: tooltipwidget.cpp:114
585
535
msgctxt "Music"
586
536
msgid "Artist:"