~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-zhtw/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/kbreakout.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.12.17)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-66pfqmt2o9bzfpnn
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: kbreakout\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 04:49+0200\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:37+0200\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 08:58+0800\n"
14
14
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
15
15
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
20
20
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
21
21
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
22
22
 
 
23
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
24
msgid "Your names"
 
25
msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
 
26
 
 
27
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
28
msgid "Your emails"
 
29
msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
 
30
 
23
31
#: gameengine.cpp:108
24
32
msgid "Game Paused!"
25
33
msgstr "遊戲暫停"
46
54
msgid "Press %1 to fire the ball"
47
55
msgstr "按 %1 發射"
48
56
 
 
57
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GeneralSettings)
 
58
#: generalsettings.ui:13
 
59
msgid "General Settings"
 
60
msgstr "一般設定"
 
61
 
 
62
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
63
#: generalsettings.ui:28
 
64
msgid ""
 
65
"Enabling the following option will make the game steal the mouse cursor, "
 
66
"pause the game to get the cursor back."
 
67
msgstr "開啟以下選項會讓遊戲佔用滑鼠按鍵的功能,只有在暫停時才能恢復。"
 
68
 
 
69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FireOnClick)
 
70
#. i18n: ectx: label, entry (FireOnClick), group (General)
 
71
#: generalsettings.ui:38 kbreakout.kcfg:9
 
72
msgid "Fire on mouse click"
 
73
msgstr "用滑鼠鍵發射"
 
74
 
49
75
#: main.cpp:28
50
76
msgid "KBreakOut"
51
77
msgstr "KBreakOut"
155
181
msgid "Fire on click?"
156
182
msgstr "要用滑鼠鍵發射嗎?"
157
183
 
158
 
#: rc.cpp:1
159
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
160
 
msgid "Your names"
161
 
msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
162
 
 
163
 
#: rc.cpp:2
164
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
165
 
msgid "Your emails"
166
 
msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
167
 
 
168
 
#. i18n: file: generalsettings.ui:13
169
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GeneralSettings)
170
 
#: rc.cpp:5
171
 
msgid "General Settings"
172
 
msgstr "一般設定"
173
 
 
174
 
#. i18n: file: generalsettings.ui:28
175
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
176
 
#: rc.cpp:8
177
 
msgid ""
178
 
"Enabling the following option will make the game steal the mouse cursor, "
179
 
"pause the game to get the cursor back."
180
 
msgstr "開啟以下選項會讓遊戲佔用滑鼠按鍵的功能,只有在暫停時才能恢復。"
181
 
 
182
 
#. i18n: file: generalsettings.ui:38
183
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FireOnClick)
184
 
#. i18n: file: kbreakout.kcfg:9
185
 
#. i18n: ectx: label, entry (FireOnClick), group (General)
186
 
#: rc.cpp:11 rc.cpp:14
187
 
msgid "Fire on mouse click"
188
 
msgstr "用滑鼠鍵發射"
189
 
 
190
184
#~ msgid "The graphical theme to be used."
191
185
#~ msgstr "要使用的圖形主題。"
192
186