1
# translation of kshellcmdplugin.po to Slovak
2
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2001-2002.
3
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003, 2004.
4
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006, 2007.
5
# Michal Gaspar <miguel@portugal.sk>, 2006.
6
# Peter Mihalik <udavac@inmail.sk>, 2006.
7
# Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2009, 2010, 2011.
10
"Project-Id-Version: kshellcmdplugin\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
"POT-Creation-Date: 2012-09-17 04:27+0200\n"
13
"PO-Revision-Date: 2012-01-16 18:13+0100\n"
14
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
15
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
21
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
23
#: kshellcmdexecutor.cpp:124
24
msgid "Input Required:"
25
msgstr "Požadovaný vstup:"
27
#: kshellcmdplugin.cpp:42
28
msgid "&Execute Shell Command..."
29
msgstr "&Spustiť shellový príkaz..."
31
#: kshellcmdplugin.cpp:51
33
"KShellCmdPlugin::slotExecuteShellCommand: Program error, please report a bug."
35
"KShellCmdPlugin::slotExecuteShellCommand: Chyba v programe, prosím nahláste "
38
#: kshellcmdplugin.cpp:57
39
msgid "Executing shell commands works only on local directories."
40
msgstr "Spustenie shellových príkazov funguje iba v lokálnych adresároch."
42
#: kshellcmdplugin.cpp:78
43
msgctxt "@title:window"
44
msgid "Execute Shell Command"
45
msgstr "Spustiť shellový príkaz"
47
#: kshellcmdplugin.cpp:79
48
msgid "Execute shell command in current directory:"
49
msgstr "Spustiť shellový príkaz v aktuálnom adresári:"
51
#: kshellcmdplugin.cpp:88
53
msgid "Output from command: \"%1\""
54
msgstr "Výstup z príkazu: \"%1\""
56
#. i18n: ectx: Menu (tools)
57
#: kshellcmdplugin.rc:4