~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-sk/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to 4/sk/messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_spellcheckrunner.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.1.69)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-nedynvq1c8usturl
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of plasma_runner_spellcheckrunner.po to Slovak
 
2
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2009.
 
3
# Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2009, 2011.
 
4
msgid ""
 
5
msgstr ""
 
6
"Project-Id-Version: plasma_runner_spellcheckrunner\n"
 
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2014-11-05 05:28+0000\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2011-01-13 19:56+0100\n"
 
10
"Last-Translator: Michal Sulek <misurel@gmail.com>\n"
 
11
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
 
12
"Language: sk\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
18
 
 
19
#: spellcheck.cpp:109 spellcheck_config.cpp:77 spellcheck_config.cpp:109
 
20
msgid "spell"
 
21
msgstr "pravopis"
 
22
 
 
23
#: spellcheck.cpp:116
 
24
#, kde-format
 
25
msgctxt ""
 
26
"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g.  \"spell\"."
 
27
msgid "%1:q:"
 
28
msgstr "%1:q:"
 
29
 
 
30
#: spellcheck.cpp:117
 
31
msgid "Checks the spelling of :q:."
 
32
msgstr "Skontroluje pravopis :q:."
 
33
 
 
34
#: spellcheck.cpp:221
 
35
msgid "Correct"
 
36
msgstr "Správne"
 
37
 
 
38
#: spellcheck.cpp:224
 
39
msgctxt "seperator for a list of words"
 
40
msgid ", "
 
41
msgstr ", "
 
42
 
 
43
#: spellcheck.cpp:224
 
44
#, kde-format
 
45
msgid "Suggested words: %1"
 
46
msgstr "Navrhované slová: %1"
 
47
 
 
48
#: spellcheck.cpp:231
 
49
msgid "Could not find a dictionary."
 
50
msgstr "Nepodarilo sa nájsť slovník."
 
51
 
 
52
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
53
#: spellcheck_config.ui:16
 
54
msgid "Spell Check Settings"
 
55
msgstr "Nastavenie kontroly pravopisu"
 
56
 
 
57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord)
 
58
#: spellcheck_config.ui:22
 
59
msgid "&Require trigger word"
 
60
msgstr "&Vyžadovať spúšťacie slovo"
 
61
 
 
62
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
63
#: spellcheck_config.ui:31
 
64
msgid "&Trigger word:"
 
65
msgstr "&Spúšťacie slovo:"