1
# translation of htmlsearch.po to Slovak
2
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2004.
5
"Project-Id-Version: htmlsearch\n"
6
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:51+0200\n"
8
"PO-Revision-Date: 2004-07-26 16:03+0200\n"
9
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
10
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
16
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
18
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
22
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
24
msgstr "roman@inseko.sk"
27
msgctxt "List of words to exclude from index"
29
"above:about:according:across:actually:\n"
30
"adj:after:afterwards:again:against:all:\n"
31
"almost:alone:along:already:also:although:\n"
32
"always:among:amongst:and:another:any:\n"
33
"anyhow:anyone:anything:anywhere:are:aren:\n"
34
"arent:around:became:because:become:\n"
35
"becomes:becoming:been:before:beforehand:\n"
36
"begin:beginning:behind:being:below:beside:\n"
37
"besides:between:beyond:billion:both:but:\n"
38
"can:cant:cannot:caption:could:couldnt:\n"
39
"did:didnt:does:doesnt:dont:down:during:\n"
40
"each:eight:eighty:either:else:elsewhere:\n"
41
"end:ending:enough:etc:even:ever:every:\n"
42
"everyone:everything:everywhere:except:few:\n"
43
"fifty:first:five:for:former:formerly:forty:\n"
44
"found:four:from:further:had:has:hasnt:have:\n"
45
"havent:hence:her:here:hereafter:hereby:\n"
46
"herein:heres:hereupon:hers:herself:hes:him:\n"
47
"himself:his:how:however:hundred:\n"
48
"inc:indeed:instead:into:isnt:its:\n"
49
"itself:last:later:latter:latterly:least:\n"
50
"less:let:like:likely:ltd:made:make:makes:\n"
51
"many:may:maybe:meantime:meanwhile:might:\n"
52
"million:miss:more:moreover:most:mostly:\n"
53
"mrs:much:must:myself:namely:neither:\n"
54
"never:nevertheless:next:nine:ninety:\n"
55
"nobody:none:nonetheless:noone:nor:not:\n"
56
"nothing:now:nowhere:off:often:once:\n"
57
"one:only:onto:others:otherwise:our:ours:\n"
58
"ourselves:out:over:overall:own:page:per:\n"
59
"perhaps:rather:recent:recently:same:\n"
60
"seem:seemed:seeming:seems:seven:seventy:\n"
61
"several:she:shes:should:shouldnt:since:six:\n"
62
"sixty:some:somehow:someone:something:\n"
63
"sometime:sometimes:somewhere:still:stop:\n"
64
"such:taking:ten:than:that:the:their:them:\n"
65
"themselves:then:thence:there:thereafter:\n"
66
"thereby:therefore:therein:thereupon:these:\n"
67
"they:thirty:this:those:though:thousand:\n"
68
"three:through:throughout:thru:thus:tips:\n"
69
"together:too:toward:towards:trillion:\n"
70
"twenty:two:under:unless:unlike:unlikely:\n"
71
"until:update:updated:updates:upon:\n"
72
"used:using:very:via:want:wanted:wants:\n"
73
"was:wasnt:way:ways:wed:well:were:\n"
74
"werent:what:whats:whatever:when:whence:\n"
75
"whenever:where:whereafter:whereas:whereby:\n"
76
"wherein:whereupon:wherever:wheres:whether:\n"
77
"which:while:whither:who:whoever:whole:\n"
78
"whom:whomever:whose:why:will:with:within:\n"
79
"without:wont:work:worked:works:working:\n"
80
"would:wouldnt:yes:yet:you:youd:youll:your:\n"
81
"youre:yours:yourself:yourselves:youve"
83
"ja:ty:on:ona:ono:oni:ony:my:vy:\n"
84
"môj:moja:moje:moji:tvoj:tvoja:tvoje:tvoji:\n"
86
"náš:naša:naše:naši:váš:vaša:vaše:vaši:ich:\n"
87
"som:ste:je:sme:ste:sú:\n"
88
"mám:máš:majú:máme:máte:majú:\n"
89
"o:s:so:z:zo:pred:za:od:do:nad:pod:v:vo:okolo\n"
97
msgid "KDE Index generator for help files."
98
msgstr "KDE Generátor indexu pre súbory Pomocníka."
101
msgid "The language to index"
102
msgstr "Jazyk, pre ktorý vytvoriť index"
104
#: progressdialog.cpp:15
105
msgid "Generating Index"
106
msgstr "Generujem index"
108
#: progressdialog.cpp:24
109
msgid "Scanning for files"
110
msgstr "Hľadám súbory"
112
#: progressdialog.cpp:34
113
msgid "Extracting search terms"
114
msgstr "Vyberám hľadané výrazy"
116
#: progressdialog.cpp:43
117
msgid "Generating index..."
118
msgstr "Generujem zoznam..."
120
#: progressdialog.cpp:57
122
msgid "Files processed: %1"
123
msgstr "Spracovaných súborov: %1"