~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-sk/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/kcmkwinrules.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.1.69)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-nedynvq1c8usturl
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of kcmkwinrules.po to Slovak
2
 
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2004.
3
 
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006, 2009, 2010.
4
 
# Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2009, 2010.
5
 
# Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>, 2012, 2013.
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2013-02-26 19:31+0100\n"
12
 
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
13
 
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
14
 
"Language: sk\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
19
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
20
 
 
21
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
22
 
msgid "Your names"
23
 
msgstr "Stanislav Višňovský,Richard Frič,Michal Šulek,Roman Paholík"
24
 
 
25
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
26
 
msgid "Your emails"
27
 
msgstr ""
28
 
"visnovsky@kde.org,Richard.Fric@kdemail.net,misurel@gmail.com,wizzardsk@gmail."
29
 
"com"
30
 
 
31
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
32
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
33
 
#: detectwidget.cpp:95 ruleswidgetbase.ui:428 ruleswidgetbase.ui:2222
34
 
msgid "Normal Window"
35
 
msgstr "Normálne okno"
36
 
 
37
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
38
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
39
 
#: detectwidget.cpp:96 ruleswidgetbase.ui:463 ruleswidgetbase.ui:2257
40
 
msgid "Desktop"
41
 
msgstr "Plocha"
42
 
 
43
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
44
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
45
 
#: detectwidget.cpp:97 ruleswidgetbase.ui:443 ruleswidgetbase.ui:2237
46
 
msgid "Dock (panel)"
47
 
msgstr "Dok (panel)"
48
 
 
49
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
50
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
51
 
#: detectwidget.cpp:98 ruleswidgetbase.ui:448 ruleswidgetbase.ui:2242
52
 
msgid "Toolbar"
53
 
msgstr "Panel nástrojov"
54
 
 
55
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
56
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
57
 
#: detectwidget.cpp:99 ruleswidgetbase.ui:453 ruleswidgetbase.ui:2247
58
 
msgid "Torn-Off Menu"
59
 
msgstr "Odtrhnuté menu"
60
 
 
61
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
62
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
63
 
#: detectwidget.cpp:100 ruleswidgetbase.ui:433 ruleswidgetbase.ui:2227
64
 
msgid "Dialog Window"
65
 
msgstr "Dialógové okno"
66
 
 
67
 
#: detectwidget.cpp:101
68
 
msgid "Override Type"
69
 
msgstr "Prepísať typ"
70
 
 
71
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
72
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
73
 
#: detectwidget.cpp:102 ruleswidgetbase.ui:473 ruleswidgetbase.ui:2262
74
 
msgid "Standalone Menubar"
75
 
msgstr "Samostatné menu"
76
 
 
77
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
78
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
79
 
#: detectwidget.cpp:103 ruleswidgetbase.ui:438 ruleswidgetbase.ui:2232
80
 
msgid "Utility Window"
81
 
msgstr "Nástrojové okno"
82
 
 
83
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
84
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
85
 
#: detectwidget.cpp:104 ruleswidgetbase.ui:458 ruleswidgetbase.ui:2252
86
 
msgid "Splash Screen"
87
 
msgstr "Úvodná obrazovka"
88
 
 
89
 
#: detectwidget.cpp:110
90
 
msgid "Unknown - will be treated as Normal Window"
91
 
msgstr "Neznáme - bude považované za normálne okno"
92
 
 
93
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
94
 
#: detectwidget.ui:17
95
 
msgid "Information About Selected Window"
96
 
msgstr "Informácie o vybranom okne"
97
 
 
98
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
99
 
#: detectwidget.ui:26
100
 
msgid "Class:"
101
 
msgstr "Trieda:"
102
 
 
103
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
104
 
#: detectwidget.ui:54
105
 
msgid "Role:"
106
 
msgstr "Úloha:"
107
 
 
108
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
109
 
#: detectwidget.ui:82
110
 
msgid "Type:"
111
 
msgstr "Typ:"
112
 
 
113
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
114
 
#: detectwidget.ui:110
115
 
msgid "Title:"
116
 
msgstr "Titulok:"
117
 
 
118
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13)
119
 
#: detectwidget.ui:138
120
 
msgid "Machine:"
121
 
msgstr "Počítač:"
122
 
 
123
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
124
 
#: detectwidget.ui:169
125
 
msgid "Match by primary class name and"
126
 
msgstr "Zhoda podľa primárneho názvy triedy a"
127
 
 
128
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_whole_class)
129
 
#: detectwidget.ui:178
130
 
msgid "Secondary class name  (resulting in term in brackets)"
131
 
msgstr "Sekundárny názov triery (termín v zátvorkách)"
132
 
 
133
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_role)
134
 
#: detectwidget.ui:185
135
 
msgid "Window role (can be used to select windows by function)"
136
 
msgstr "Rola okna (dá sa použiť na výber okna podľa funkcie)"
137
 
 
138
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_type)
139
 
#: detectwidget.ui:192
140
 
msgid "Window type (eg. all dialogs, but not the main windows)"
141
 
msgstr "Typ okna (napr. všetky dialógy, ale nie hlavné okná)"
142
 
 
143
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_title)
144
 
#: detectwidget.ui:199
145
 
msgid ""
146
 
"Window title (very specific, can fail due to content changes or translation)"
147
 
msgstr ""
148
 
"Titulok okna (veľmi špecifické, môže zlyhať kvôli zmene v obsahu alebo "
149
 
"preklade)"
150
 
 
151
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
152
 
#: editshortcut.ui:18
153
 
msgid ""
154
 
"A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two buttons. "
155
 
"Only shortcuts with modifiers can be used.<p>\n"
156
 
"It is possible to have several possible shortcuts, and the first available "
157
 
"shortcut will be used. The shortcuts are specified using shortcut sets "
158
 
"separated by \" - \". One set is specified as <i>base</i>+(<i>list</i>), "
159
 
"where base are modifiers and list is a list of keys.<br>\n"
160
 
"For example \"<b>Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)</b>\" will first try "
161
 
"<b>Shift+Alt+1</b>, then others with <b>Shift+Ctrl+C</b> as the last one."
162
 
msgstr ""
163
 
"Jednotlivé skratky môžu byť jednoducho priradené alebo odstránené pomocou "
164
 
"dvoch tlačidiel. Použité môžu byť iba skratky s modifikátormi.<p>\n"
165
 
"Je možné mať viacero skratiek a iba prvá dostupná bude použitá. Skratky sú "
166
 
"špecifikované zoznamom oddeleným \" - \". Jedna sada je špecifikovaná ako "
167
 
"<i>základ</i>+(<i>zoznam</i>), kde základ je modifikátor a zoznam je zoznam "
168
 
"kláves.<br>\n"
169
 
"Napríklad \"<b>Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)</b>\" najprv aplikuje<b>Shift"
170
 
"+Alt+1</b>, potom ostatné a <b>Shift+Ctrl+C</b> ako posledné."
171
 
 
172
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton1)
173
 
#: editshortcut.ui:62
174
 
msgid "&Single Shortcut"
175
 
msgstr "&Jedna skratka"
176
 
 
177
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton2)
178
 
#: editshortcut.ui:85
179
 
msgid "C&lear"
180
 
msgstr "Vyči&stiť"
181
 
 
182
 
#: kcm.cpp:52
183
 
msgid "kcmkwinrules"
184
 
msgstr "kcmkwinrules"
185
 
 
186
 
#: kcm.cpp:53
187
 
msgid "Window-Specific Settings Configuration Module"
188
 
msgstr "Modul nastavenia pre špecifické okno"
189
 
 
190
 
#: kcm.cpp:54
191
 
msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors"
192
 
msgstr "(c) 2004 Autori KWin a KControl"
193
 
 
194
 
#: kcm.cpp:55
195
 
msgid "Lubos Lunak"
196
 
msgstr "Lubos Lunak"
197
 
 
198
 
#: kcm.cpp:86
199
 
msgid ""
200
 
"<p><h1>Window-specific Settings</h1> Here you can customize window settings "
201
 
"specifically only for some windows.</p> <p>Please note that this "
202
 
"configuration will not take effect if you do not use KWin as your window "
203
 
"manager. If you do use a different window manager, please refer to its "
204
 
"documentation for how to customize window behavior.</p>"
205
 
msgstr ""
206
 
"<p><h1>Špecifické nastavenie okna</h1> Tu môžete upraviť nastavenia iba pre "
207
 
"niektoré okná.</p> <p>Uvedomte si, že toto nastavenie sa prejaví iba v "
208
 
"prípade, že ako správcu okien používate KWin. Ak používate iného správcu "
209
 
"okien, prečítajte si jeho dokumentáciu ako zmeniť správanie okien.</p>"
210
 
 
211
 
#: kcm.cpp:102
212
 
msgid "Remember settings separately for every window"
213
 
msgstr "Zapamätať si nastavenie pre každé okno zvlášť"
214
 
 
215
 
#: kcm.cpp:103
216
 
msgid "Show internal settings for remembering"
217
 
msgstr "Zobraziť interné nastavenie pre zapamätanie"
218
 
 
219
 
#: kcm.cpp:104
220
 
msgid "Internal setting for remembering"
221
 
msgstr "Interné nastavenie pre zapamätanie"
222
 
 
223
 
#: main.cpp:143
224
 
#, kde-format
225
 
msgid "Application settings for %1"
226
 
msgstr "Nastavenie aplikácie pre %1"
227
 
 
228
 
#: main.cpp:163
229
 
#, kde-format
230
 
msgid "Window settings for %1"
231
 
msgstr "Nastavenie okna pre %1"
232
 
 
233
 
#: main.cpp:215
234
 
msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog"
235
 
msgid "Edit Application-Specific Settings"
236
 
msgstr "Upraviť špecifické nastavenia aplikácie"
237
 
 
238
 
#: main.cpp:244
239
 
msgid "KWin"
240
 
msgstr "KWin"
241
 
 
242
 
#: main.cpp:245
243
 
msgid "KWin helper utility"
244
 
msgstr "Pomocný nástroj pre KWin"
245
 
 
246
 
#: main.cpp:248
247
 
msgid "WId of the window for special window settings."
248
 
msgstr "WId okna pre špeciálne nastavenie okna."
249
 
 
250
 
#: main.cpp:249
251
 
msgid "Whether the settings should affect all windows of the application."
252
 
msgstr "Či má nastavenie ovplyvniť všetky okná aplikácie."
253
 
 
254
 
#: main.cpp:258
255
 
msgid "This helper utility is not supposed to be called directly."
256
 
msgstr "Tento nástroj nie je určený na priame spustenie."
257
 
 
258
 
#: ruleslist.cpp:155
259
 
msgid "Export Rule"
260
 
msgstr "Pravidlo exportu"
261
 
 
262
 
#: ruleslist.cpp:166
263
 
msgid "Import Rules"
264
 
msgstr "Pravidlá importu"
265
 
 
266
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, new_button)
267
 
#: ruleslist.ui:23
268
 
msgid "&New..."
269
 
msgstr "&Nový..."
270
 
 
271
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, modify_button)
272
 
#: ruleslist.ui:30
273
 
msgid "&Modify..."
274
 
msgstr "&Upraviť..."
275
 
 
276
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, delete_button)
277
 
#: ruleslist.ui:37
278
 
msgid "Delete"
279
 
msgstr "Odstrániť"
280
 
 
281
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveup_button)
282
 
#: ruleslist.ui:47
283
 
msgid "Move &Up"
284
 
msgstr "Posunúť &vyššie"
285
 
 
286
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, movedown_button)
287
 
#: ruleslist.ui:54
288
 
msgid "Move &Down"
289
 
msgstr "Posunúť &nižšie"
290
 
 
291
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, import_button)
292
 
#: ruleslist.ui:91
293
 
msgid "&Import"
294
 
msgstr "&Importovať"
295
 
 
296
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, export_button)
297
 
#: ruleslist.ui:98
298
 
msgid "&Export"
299
 
msgstr "&Exportovať"
300
 
 
301
 
#: ruleswidget.cpp:61
302
 
msgid ""
303
 
"Enable this checkbox to alter this window property for the specified window"
304
 
"(s)."
305
 
msgstr "Povoľte toto, ak chcete zmeniť túto vlastnosť okna pre zadané okno."
306
 
 
307
 
#: ruleswidget.cpp:63
308
 
msgid ""
309
 
"Specify how the window property should be affected:<ul><li><em>Do Not Affect:"
310
 
"</em> The window property will not be affected and therefore the default "
311
 
"handling for it will be used. Specifying this will block more generic window "
312
 
"settings from taking effect.</li><li><em>Apply Initially:</em> The window "
313
 
"property will be only set to the given value after the window is created. No "
314
 
"further changes will be affected.</li><li><em>Remember:</em> The value of "
315
 
"the window property will be remembered and every time the window is created, "
316
 
"the last remembered value will be applied.</li><li><em>Force:</em> The "
317
 
"window property will be always forced to the given value.</li><li><em>Apply "
318
 
"Now:</em> The window property will be set to the given value immediately and "
319
 
"will not be affected later (this action will be deleted afterwards).</"
320
 
"li><li><em>Force temporarily:</em> The window property will be forced to the "
321
 
"given value until it is hidden (this action will be deleted after the window "
322
 
"is hidden).</li></ul>"
323
 
msgstr ""
324
 
"Zadajte, ako sa má ovplyvniť vlastnosť okna:<ul><li><em>Neovplyvňovať:</em> "
325
 
"Vlastnosť okna nebude ovplyvnená, takže sa použije štandardné spracovanie. "
326
 
"Týmto zabránite použitiu všeobecnejších nastavení.</li><li><em>Aplikovať na "
327
 
"začiatku:</em> Vlastnosť okna sa na danú hodnotu nastaví iba po vytvorení "
328
 
"okna. Ďalšie zmeny už nebudú ovplyvnené.</li><li><em>Zapamätať:</em> Hodnota "
329
 
"vlastnosti okna sa zapamätá a pri každom vytvorení tohto okna sa použije "
330
 
"naposledy zapamätaná hodnota.</li><li><em>Vynútiť:</em> Vlastnosť okna sa "
331
 
"vždy vynúti na danú hodnotu. </li><li><em>Aplikovať teraz:</em> Vlastnosť "
332
 
"okna bude nastavená na požadovanú hodnotu okamžite a nebude ovplyvnená "
333
 
"neskôr (táto akcia sa vymaže).</li><li><em>Vynútiť dočasne:</em> Vlastnosť "
334
 
"okna bude dočasne vynútená na požadovanú hodnotu pokiaľ nie je skryté (táto "
335
 
"akcia sa odstráni potom čo sa okno skryje).</li></ul>"
336
 
 
337
 
#: ruleswidget.cpp:78
338
 
msgid ""
339
 
"Specify how the window property should be affected:<ul><li><em>Do Not Affect:"
340
 
"</em> The window property will not be affected and therefore the default "
341
 
"handling for it will be used. Specifying this will block more generic window "
342
 
"settings from taking effect.</li><li><em>Force:</em> The window property "
343
 
"will be always forced to the given value.</li><li><em>Force temporarily:</"
344
 
"em> The window property will be forced to the given value until it is hidden "
345
 
"(this action will be deleted after the window is hidden).</li></ul>"
346
 
msgstr ""
347
 
"Zadajte, ako sa má ovplyvniť vlastnosť okna:<ul><li><em>Neovplyvňovať:</em> "
348
 
"Vlastnosť okna nebude ovplyvnená, takže sa použije štandardné spracovanie. "
349
 
"Týmto zabránite použitiu všeobecnejších nastavení.</li><li><em>Vynútiť:</em> "
350
 
"Vlastnosť okna sa vždy vynúti na danú hodnotu.</li>\n"
351
 
"<li><em>Vynútiť dočasne:</em> Vlastnosť okna sa vynúti na danú hodnotu "
352
 
"pokiaľ nie je skryté (táto akcia sa vymaže potom čo sa okno skryje).</li></"
353
 
"ul>"
354
 
 
355
 
#: ruleswidget.cpp:143
356
 
msgid "All Desktops"
357
 
msgstr "Všetky plochy"
358
 
 
359
 
#: ruleswidget.cpp:152
360
 
msgid "All Activities"
361
 
msgstr "Všetky aktivity"
362
 
 
363
 
#: ruleswidget.cpp:709
364
 
#, kde-format
365
 
msgid "Settings for %1"
366
 
msgstr "Nastavenie pre %1"
367
 
 
368
 
#: ruleswidget.cpp:711
369
 
msgid "Unnamed entry"
370
 
msgstr "Nepomenovaná položka"
371
 
 
372
 
#: ruleswidget.cpp:721
373
 
msgid ""
374
 
"You have specified the window class as unimportant.\n"
375
 
"This means the settings will possibly apply to windows from all "
376
 
"applications. If you really want to create a generic setting, it is "
377
 
"recommended you at least limit the window types to avoid special window "
378
 
"types."
379
 
msgstr ""
380
 
"Zadali ste, že trieda okna nie je dôležitá.\n"
381
 
"To znamená, že nastavenie sa použije na okná zo všetkých aplikácií. Ak "
382
 
"naozaj chcete použiť všeobecné nastavenie, odporúča sa obmedziť aspoň typy "
383
 
"okien, aby sa zabránilo zmenám špeciálnych okien."
384
 
 
385
 
#: ruleswidget.cpp:751
386
 
msgid "Edit Window-Specific Settings"
387
 
msgstr "Upraviť špecifické nastavenia okna"
388
 
 
389
 
#: ruleswidget.cpp:776
390
 
msgid ""
391
 
"This configuration dialog allows altering settings only for the selected "
392
 
"window or application. Find the setting you want to affect, enable the "
393
 
"setting using the checkbox, select in what way the setting should be "
394
 
"affected and to which value."
395
 
msgstr ""
396
 
"Toto konfiguračné dialógové okno umožní zmeniť nastavenia len pre zvolené "
397
 
"okno alebo aplikáciu. Nájdite nastavenie, ktoré chcete zmeniť, povoľte "
398
 
"nastavenie, vyberte spôsob akým sa má uplatniť a na akú hodnotu."
399
 
 
400
 
#: ruleswidget.cpp:780
401
 
msgid "Consult the documentation for more details."
402
 
msgstr "Viac detailov nájdete v dokumentácii."
403
 
 
404
 
#: ruleswidget.cpp:818
405
 
msgid "Edit Shortcut"
406
 
msgstr "Upraviť skratky"
407
 
 
408
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage1)
409
 
#: ruleswidgetbase.ui:21
410
 
msgid "&Window matching"
411
 
msgstr "Zhoda okna"
412
 
 
413
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
414
 
#: ruleswidgetbase.ui:27
415
 
msgid "De&scription:"
416
 
msgstr "&Popis:"
417
 
 
418
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
419
 
#: ruleswidgetbase.ui:46
420
 
msgid "Window &class (application):"
421
 
msgstr "&Trieda okna (aplikácia)"
422
 
 
423
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
424
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
425
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
426
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
427
 
#: ruleswidgetbase.ui:63 ruleswidgetbase.ui:126 ruleswidgetbase.ui:195
428
 
#: ruleswidgetbase.ui:248
429
 
msgid "Unimportant"
430
 
msgstr "Nedôležité"
431
 
 
432
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
433
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
434
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
435
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
436
 
#: ruleswidgetbase.ui:68 ruleswidgetbase.ui:131 ruleswidgetbase.ui:200
437
 
#: ruleswidgetbase.ui:253
438
 
msgid "Exact Match"
439
 
msgstr "Presná zhoda"
440
 
 
441
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
442
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
443
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
444
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
445
 
#: ruleswidgetbase.ui:73 ruleswidgetbase.ui:136 ruleswidgetbase.ui:205
446
 
#: ruleswidgetbase.ui:258
447
 
msgid "Substring Match"
448
 
msgstr "Zhoda s podreťazcom"
449
 
 
450
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
451
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
452
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
453
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
454
 
#: ruleswidgetbase.ui:78 ruleswidgetbase.ui:141 ruleswidgetbase.ui:210
455
 
#: ruleswidgetbase.ui:263
456
 
msgid "Regular Expression"
457
 
msgstr "Regulárny výraz"
458
 
 
459
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_wmclass)
460
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_role)
461
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_title)
462
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_machine)
463
 
#: ruleswidgetbase.ui:92 ruleswidgetbase.ui:155 ruleswidgetbase.ui:221
464
 
#: ruleswidgetbase.ui:274
465
 
msgid "Edit"
466
 
msgstr "Upraviť"
467
 
 
468
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, whole_wmclass)
469
 
#: ruleswidgetbase.ui:102
470
 
msgid "Match w&hole window class"
471
 
msgstr "Zodpovedá &celej triede okna"
472
 
 
473
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
474
 
#: ruleswidgetbase.ui:109
475
 
msgid "Window &role:"
476
 
msgstr "Ú&loha okna:"
477
 
 
478
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
479
 
#: ruleswidgetbase.ui:162
480
 
msgid "Window &types:"
481
 
msgstr "&Typy okien:"
482
 
 
483
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
484
 
#: ruleswidgetbase.ui:178
485
 
msgid "Window t&itle:"
486
 
msgstr "T&itulok okna:"
487
 
 
488
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
489
 
#: ruleswidgetbase.ui:231
490
 
msgid "&Machine (hostname):"
491
 
msgstr "&Počítač (hostiteľ):"
492
 
 
493
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, detect)
494
 
#: ruleswidgetbase.ui:318
495
 
msgid "&Detect Window Properties"
496
 
msgstr "Zistiť &vlastnosti okna"
497
 
 
498
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, detection_delay)
499
 
#: ruleswidgetbase.ui:325
500
 
msgid "s delay"
501
 
msgstr "s oneskorenie"
502
 
 
503
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
504
 
#: ruleswidgetbase.ui:468
505
 
msgid "Unmanaged Window"
506
 
msgstr "Nespravované okno"
507
 
 
508
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage3)
509
 
#: ruleswidgetbase.ui:489
510
 
msgid "&Size && Position"
511
 
msgstr "&Veľkosť && poloha"
512
 
 
513
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_position)
514
 
#: ruleswidgetbase.ui:495
515
 
msgid "&Position"
516
 
msgstr "&Pozícia"
517
 
 
518
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
519
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
520
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
521
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
522
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
523
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity)
524
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
525
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
526
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
527
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement)
528
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
529
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize)
530
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize)
531
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry)
532
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
533
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
534
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
535
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup)
536
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
537
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
538
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
539
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg)
540
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid)
541
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
542
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
543
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive)
544
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive)
545
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus)
546
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts)
547
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type)
548
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable)
549
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing)
550
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel)
551
 
#: ruleswidgetbase.ui:506 ruleswidgetbase.ui:563 ruleswidgetbase.ui:627
552
 
#: ruleswidgetbase.ui:678 ruleswidgetbase.ui:749 ruleswidgetbase.ui:813
553
 
#: ruleswidgetbase.ui:881 ruleswidgetbase.ui:932 ruleswidgetbase.ui:983
554
 
#: ruleswidgetbase.ui:1034 ruleswidgetbase.ui:1136 ruleswidgetbase.ui:1187
555
 
#: ruleswidgetbase.ui:1236 ruleswidgetbase.ui:1291 ruleswidgetbase.ui:1336
556
 
#: ruleswidgetbase.ui:1387 ruleswidgetbase.ui:1434 ruleswidgetbase.ui:1535
557
 
#: ruleswidgetbase.ui:1557 ruleswidgetbase.ui:1641 ruleswidgetbase.ui:1678
558
 
#: ruleswidgetbase.ui:1756 ruleswidgetbase.ui:1812 ruleswidgetbase.ui:1861
559
 
#: ruleswidgetbase.ui:1926 ruleswidgetbase.ui:1990 ruleswidgetbase.ui:2035
560
 
#: ruleswidgetbase.ui:2101 ruleswidgetbase.ui:2150 ruleswidgetbase.ui:2200
561
 
#: ruleswidgetbase.ui:2351 ruleswidgetbase.ui:2373 ruleswidgetbase.ui:2395
562
 
msgid "Do Not Affect"
563
 
msgstr "Neovplyvňovať"
564
 
 
565
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
566
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
567
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
568
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
569
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
570
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity)
571
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
572
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
573
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
574
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
575
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
576
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
577
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
578
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
579
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
580
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
581
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
582
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
583
 
#: ruleswidgetbase.ui:511 ruleswidgetbase.ui:568 ruleswidgetbase.ui:632
584
 
#: ruleswidgetbase.ui:683 ruleswidgetbase.ui:754 ruleswidgetbase.ui:818
585
 
#: ruleswidgetbase.ui:886 ruleswidgetbase.ui:937 ruleswidgetbase.ui:988
586
 
#: ruleswidgetbase.ui:1141 ruleswidgetbase.ui:1341 ruleswidgetbase.ui:1392
587
 
#: ruleswidgetbase.ui:1439 ruleswidgetbase.ui:1562 ruleswidgetbase.ui:1646
588
 
#: ruleswidgetbase.ui:1683 ruleswidgetbase.ui:1866 ruleswidgetbase.ui:1931
589
 
msgid "Apply Initially"
590
 
msgstr "Aplikovať na začiatku"
591
 
 
592
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
593
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
594
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
595
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
596
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
597
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity)
598
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
599
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
600
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
601
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
602
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
603
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
604
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
605
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
606
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
607
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
608
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
609
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
610
 
#: ruleswidgetbase.ui:516 ruleswidgetbase.ui:573 ruleswidgetbase.ui:637
611
 
#: ruleswidgetbase.ui:688 ruleswidgetbase.ui:759 ruleswidgetbase.ui:823
612
 
#: ruleswidgetbase.ui:891 ruleswidgetbase.ui:942 ruleswidgetbase.ui:993
613
 
#: ruleswidgetbase.ui:1146 ruleswidgetbase.ui:1346 ruleswidgetbase.ui:1397
614
 
#: ruleswidgetbase.ui:1444 ruleswidgetbase.ui:1567 ruleswidgetbase.ui:1651
615
 
#: ruleswidgetbase.ui:1688 ruleswidgetbase.ui:1871 ruleswidgetbase.ui:1936
616
 
msgid "Remember"
617
 
msgstr "Zapamätať"
618
 
 
619
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
620
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
621
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
622
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
623
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
624
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity)
625
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
626
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
627
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
628
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement)
629
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
630
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize)
631
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize)
632
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry)
633
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
634
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
635
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
636
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup)
637
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
638
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
639
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
640
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg)
641
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid)
642
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
643
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
644
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive)
645
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive)
646
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus)
647
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts)
648
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type)
649
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable)
650
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing)
651
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel)
652
 
#: ruleswidgetbase.ui:521 ruleswidgetbase.ui:578 ruleswidgetbase.ui:642
653
 
#: ruleswidgetbase.ui:693 ruleswidgetbase.ui:764 ruleswidgetbase.ui:828
654
 
#: ruleswidgetbase.ui:896 ruleswidgetbase.ui:947 ruleswidgetbase.ui:998
655
 
#: ruleswidgetbase.ui:1039 ruleswidgetbase.ui:1151 ruleswidgetbase.ui:1192
656
 
#: ruleswidgetbase.ui:1241 ruleswidgetbase.ui:1296 ruleswidgetbase.ui:1351
657
 
#: ruleswidgetbase.ui:1402 ruleswidgetbase.ui:1449 ruleswidgetbase.ui:1540
658
 
#: ruleswidgetbase.ui:1572 ruleswidgetbase.ui:1656 ruleswidgetbase.ui:1693
659
 
#: ruleswidgetbase.ui:1761 ruleswidgetbase.ui:1817 ruleswidgetbase.ui:1876
660
 
#: ruleswidgetbase.ui:1941 ruleswidgetbase.ui:1995 ruleswidgetbase.ui:2040
661
 
#: ruleswidgetbase.ui:2106 ruleswidgetbase.ui:2155 ruleswidgetbase.ui:2205
662
 
#: ruleswidgetbase.ui:2356 ruleswidgetbase.ui:2378 ruleswidgetbase.ui:2400
663
 
msgid "Force"
664
 
msgstr "Vynútiť"
665
 
 
666
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
667
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
668
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
669
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
670
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
671
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity)
672
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
673
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
674
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
675
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
676
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
677
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
678
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
679
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
680
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
681
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
682
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
683
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
684
 
#: ruleswidgetbase.ui:526 ruleswidgetbase.ui:583 ruleswidgetbase.ui:647
685
 
#: ruleswidgetbase.ui:698 ruleswidgetbase.ui:769 ruleswidgetbase.ui:833
686
 
#: ruleswidgetbase.ui:901 ruleswidgetbase.ui:952 ruleswidgetbase.ui:1003
687
 
#: ruleswidgetbase.ui:1156 ruleswidgetbase.ui:1356 ruleswidgetbase.ui:1407
688
 
#: ruleswidgetbase.ui:1454 ruleswidgetbase.ui:1577 ruleswidgetbase.ui:1661
689
 
#: ruleswidgetbase.ui:1698 ruleswidgetbase.ui:1881 ruleswidgetbase.ui:1946
690
 
msgid "Apply Now"
691
 
msgstr "Aplikovať teraz"
692
 
 
693
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
694
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
695
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
696
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
697
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
698
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity)
699
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
700
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
701
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
702
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement)
703
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
704
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize)
705
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize)
706
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry)
707
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
708
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
709
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
710
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup)
711
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
712
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
713
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
714
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg)
715
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid)
716
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
717
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
718
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive)
719
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive)
720
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus)
721
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts)
722
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type)
723
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable)
724
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing)
725
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel)
726
 
#: ruleswidgetbase.ui:531 ruleswidgetbase.ui:588 ruleswidgetbase.ui:652
727
 
#: ruleswidgetbase.ui:703 ruleswidgetbase.ui:774 ruleswidgetbase.ui:838
728
 
#: ruleswidgetbase.ui:906 ruleswidgetbase.ui:957 ruleswidgetbase.ui:1008
729
 
#: ruleswidgetbase.ui:1044 ruleswidgetbase.ui:1161 ruleswidgetbase.ui:1197
730
 
#: ruleswidgetbase.ui:1246 ruleswidgetbase.ui:1301 ruleswidgetbase.ui:1361
731
 
#: ruleswidgetbase.ui:1412 ruleswidgetbase.ui:1459 ruleswidgetbase.ui:1545
732
 
#: ruleswidgetbase.ui:1582 ruleswidgetbase.ui:1666 ruleswidgetbase.ui:1703
733
 
#: ruleswidgetbase.ui:1766 ruleswidgetbase.ui:1822 ruleswidgetbase.ui:1886
734
 
#: ruleswidgetbase.ui:1951 ruleswidgetbase.ui:2000 ruleswidgetbase.ui:2045
735
 
#: ruleswidgetbase.ui:2111 ruleswidgetbase.ui:2160 ruleswidgetbase.ui:2210
736
 
#: ruleswidgetbase.ui:2361 ruleswidgetbase.ui:2383 ruleswidgetbase.ui:2405
737
 
msgid "Force Temporarily"
738
 
msgstr "Vynútiť dočasne"
739
 
 
740
 
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, position)
741
 
#: ruleswidgetbase.ui:542
742
 
msgid "x,y"
743
 
msgstr "x,y"
744
 
 
745
 
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, position)
746
 
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, size)
747
 
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, minsize)
748
 
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, maxsize)
749
 
#: ruleswidgetbase.ui:545 ruleswidgetbase.ui:602 ruleswidgetbase.ui:1218
750
 
#: ruleswidgetbase.ui:1260
751
 
msgid "0123456789-+,xX:"
752
 
msgstr "0123456789-+,xX:"
753
 
 
754
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_size)
755
 
#: ruleswidgetbase.ui:552
756
 
msgid "&Size"
757
 
msgstr "&Veľkosť"
758
 
 
759
 
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, size)
760
 
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, minsize)
761
 
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, maxsize)
762
 
#: ruleswidgetbase.ui:599 ruleswidgetbase.ui:1215 ruleswidgetbase.ui:1257
763
 
msgid "width,height"
764
 
msgstr "šírka,výška"
765
 
 
766
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maximizehoriz)
767
 
#: ruleswidgetbase.ui:616
768
 
msgid "Maximized &horizontally"
769
 
msgstr "Maximalizované &horizontálne"
770
 
 
771
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maximizevert)
772
 
#: ruleswidgetbase.ui:667
773
 
msgid "Maximized &vertically"
774
 
msgstr "Maximalizované &vertikálne"
775
 
 
776
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_desktop)
777
 
#: ruleswidgetbase.ui:738
778
 
msgid "&Desktop"
779
 
msgstr "&Plocha"
780
 
 
781
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_activity)
782
 
#: ruleswidgetbase.ui:802
783
 
msgid "Activit&y"
784
 
msgstr "Aktivita"
785
 
 
786
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_fullscreen)
787
 
#: ruleswidgetbase.ui:870
788
 
msgid "&Fullscreen"
789
 
msgstr "&Celá obrazovka"
790
 
 
791
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_minimize)
792
 
#: ruleswidgetbase.ui:921
793
 
msgid "M&inimized"
794
 
msgstr "&Minimalizované"
795
 
 
796
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_shade)
797
 
#: ruleswidgetbase.ui:972
798
 
msgid "Sh&aded"
799
 
msgstr "Za&balené"
800
 
 
801
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
802
 
#: ruleswidgetbase.ui:1056
803
 
msgid "Default"
804
 
msgstr "Štandardné"
805
 
 
806
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
807
 
#: ruleswidgetbase.ui:1061
808
 
msgid "No Placement"
809
 
msgstr "Bez umiestnenia"
810
 
 
811
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
812
 
#: ruleswidgetbase.ui:1066
813
 
msgid "Smart"
814
 
msgstr "Inteligentné"
815
 
 
816
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
817
 
#: ruleswidgetbase.ui:1071
818
 
msgid "Maximizing"
819
 
msgstr "Maximalizované"
820
 
 
821
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
822
 
#: ruleswidgetbase.ui:1076
823
 
msgid "Cascade"
824
 
msgstr "Kaskáda"
825
 
 
826
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
827
 
#: ruleswidgetbase.ui:1081
828
 
msgid "Centered"
829
 
msgstr "V strede"
830
 
 
831
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
832
 
#: ruleswidgetbase.ui:1086
833
 
msgid "Random"
834
 
msgstr "Náhodné"
835
 
 
836
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
837
 
#: ruleswidgetbase.ui:1091
838
 
msgid "Top-Left Corner"
839
 
msgstr "Ľavý horný roh"
840
 
 
841
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
842
 
#: ruleswidgetbase.ui:1096
843
 
msgid "Under Mouse"
844
 
msgstr "Pod myšou"
845
 
 
846
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
847
 
#: ruleswidgetbase.ui:1101
848
 
msgid "On Main Window"
849
 
msgstr "Na hlavné okno"
850
 
 
851
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_placement)
852
 
#: ruleswidgetbase.ui:1112
853
 
msgid "Initial p&lacement"
854
 
msgstr "Počiatočné umiestnenie"
855
 
 
856
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_ignoregeometry)
857
 
#: ruleswidgetbase.ui:1122
858
 
msgid ""
859
 
"Windows can ask to appear in a certain position.\n"
860
 
"By default this overrides the placement strategy\n"
861
 
"what might be nasty if the client abuses the feature\n"
862
 
"to unconditionally popup in the middle of your screen."
863
 
msgstr ""
864
 
"Okná sa môžu opýtať na objavenie na určitej pozícii.\n"
865
 
"Predvolene to potlačuje stratégiu umiestnenia\n"
866
 
"čo môže byť nepríjemné ak klient zneužije funkciu\n"
867
 
"na nečakaný popup v strede vašej obrazovky."
868
 
 
869
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_ignoregeometry)
870
 
#: ruleswidgetbase.ui:1125
871
 
msgid "Ignore requested &geometry"
872
 
msgstr "Ignorovať požadovanú &geometriu"
873
 
 
874
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_minsize)
875
 
#: ruleswidgetbase.ui:1205
876
 
msgid "M&inimum size"
877
 
msgstr "M&inimálna veľkosť"
878
 
 
879
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maxsize)
880
 
#: ruleswidgetbase.ui:1225
881
 
msgid "M&aximum size"
882
 
msgstr "M&aximálna veľkosť"
883
 
 
884
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_strictgeometry)
885
 
#: ruleswidgetbase.ui:1271
886
 
msgid ""
887
 
"Eg. terminals or video players can ask to keep a certain aspect ratio\n"
888
 
"or only grow by values larger than one\n"
889
 
"(eg. by the dimensions of one character).\n"
890
 
"This may be pointless and the restriction prevents arbitrary dimensions\n"
891
 
"like your complete screen area."
892
 
msgstr ""
893
 
"Napr. terminály alebo video prehrávače sa môžu opýtať či zachovať\n"
894
 
"pomer strán alebo iba zväčšiť hodnoty väčšie ako jeden\n"
895
 
"(napr. rozmermi jedného znaku).\n"
896
 
"Toto môže byť zbytočné a obmedzenie neumožňuje ľubovoľné rozmery\n"
897
 
"ako vaša celá plocha obrazovky."
898
 
 
899
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_strictgeometry)
900
 
#: ruleswidgetbase.ui:1277
901
 
msgid "Obey geometry restrictions"
902
 
msgstr "Riadiť sa obmedzenou geometriou"
903
 
 
904
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_screen)
905
 
#: ruleswidgetbase.ui:1369
906
 
msgid "Screen"
907
 
msgstr "Obrazovka"
908
 
 
909
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage4)
910
 
#: ruleswidgetbase.ui:1377
911
 
msgid "&Arrangement && Access"
912
 
msgstr "&Usporiadanie && prístup"
913
 
 
914
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skippager)
915
 
#: ruleswidgetbase.ui:1420
916
 
msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops"
917
 
msgstr "Okno sa zobrazí/nezobrazí v správcovi virtuálnych plôch"
918
 
 
919
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skippager)
920
 
#: ruleswidgetbase.ui:1423
921
 
msgid "Skip pa&ger"
922
 
msgstr "Neuvádzať v &prepínači plôch"
923
 
 
924
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skiptaskbar)
925
 
#: ruleswidgetbase.ui:1481
926
 
msgid "Window shall (not) appear in the taskbar."
927
 
msgstr "Okno bude/nebude zobrazené v paneli úloh."
928
 
 
929
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skiptaskbar)
930
 
#: ruleswidgetbase.ui:1484
931
 
msgid "Skip &taskbar"
932
 
msgstr "Neuvádzať v paneli ú&loh"
933
 
 
934
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skipswitcher)
935
 
#: ruleswidgetbase.ui:1498
936
 
msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list"
937
 
msgstr "Okno sa zobrazí/nezobrazi v zozname Alt+Tab"
938
 
 
939
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skipswitcher)
940
 
#: ruleswidgetbase.ui:1501
941
 
msgid "Skip &switcher"
942
 
msgstr "Neuvádzať v prepínači &okien"
943
 
 
944
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shortcut_edit)
945
 
#: ruleswidgetbase.ui:1511
946
 
msgid "Edit..."
947
 
msgstr "Upraviť..."
948
 
 
949
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_shortcut)
950
 
#: ruleswidgetbase.ui:1627
951
 
msgid "Shortcut"
952
 
msgstr "Skratka"
953
 
 
954
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_above)
955
 
#: ruleswidgetbase.ui:1725
956
 
msgid "Keep &above"
957
 
msgstr "Držať &nad"
958
 
 
959
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroupfg)
960
 
#: ruleswidgetbase.ui:1745
961
 
msgid "Autog&roup in foreground"
962
 
msgstr "Automaticky zoskupovať na &popredí"
963
 
 
964
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_below)
965
 
#: ruleswidgetbase.ui:1788
966
 
msgid "Keep &below"
967
 
msgstr "Držať &pod"
968
 
 
969
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroupid)
970
 
#: ruleswidgetbase.ui:1843
971
 
msgid "Autogroup by I&D"
972
 
msgstr "Automaticky zoskupovať podľa I&D"
973
 
 
974
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroup)
975
 
#: ruleswidgetbase.ui:1850
976
 
msgid "Autogroup with &identical"
977
 
msgstr "Automaticky zoskupovať s &identickými"
978
 
 
979
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
980
 
#: ruleswidgetbase.ui:1902
981
 
msgid "Appearance && &Fixes"
982
 
msgstr "Vzhľad && &opravy"
983
 
 
984
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_blockcompositing)
985
 
#: ruleswidgetbase.ui:1908
986
 
msgid "Block compositing"
987
 
msgstr "Blokovať kompozíciu"
988
 
 
989
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_noborder)
990
 
#: ruleswidgetbase.ui:1915
991
 
msgid "&No titlebar and frame"
992
 
msgstr "Žiadny titulok a rám"
993
 
 
994
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_opacityactive)
995
 
#: ruleswidgetbase.ui:1966
996
 
msgid "A&ctive opacity"
997
 
msgstr "Aktívna nepriehľadnosť"
998
 
 
999
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, opacityactive)
1000
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, opacityinactive)
1001
 
#: ruleswidgetbase.ui:2011 ruleswidgetbase.ui:2056
1002
 
#, no-c-format
1003
 
msgid "%"
1004
 
msgstr "%"
1005
 
 
1006
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_opacityinactive)
1007
 
#: ruleswidgetbase.ui:2024
1008
 
msgid "I&nactive opacity"
1009
 
msgstr "Neaktívna nepriehľadnosť"
1010
 
 
1011
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_acceptfocus)
1012
 
#: ruleswidgetbase.ui:2087
1013
 
msgid ""
1014
 
"Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n"
1015
 
"On the other hand you might wish to prevent a window\n"
1016
 
"from getting focused on a mouse click."
1017
 
msgstr ""
1018
 
"Okná môžu zabraňovať získanie fokusu (aktivácia) po ich kliknutí.\n"
1019
 
"Na druhej strane si môžete želať zabránenie oknu získanie\n"
1020
 
"fokusu pri kliknutí myšou."
1021
 
 
1022
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_acceptfocus)
1023
 
#: ruleswidgetbase.ui:2090
1024
 
msgid "Accept &focus"
1025
 
msgstr "Akceptovať &zameranie"
1026
 
 
1027
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_disableglobalshortcuts)
1028
 
#: ruleswidgetbase.ui:2133
1029
 
msgid ""
1030
 
"When used, a window will receive\n"
1031
 
"all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n"
1032
 
"This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n"
1033
 
"\n"
1034
 
"Be warned:\n"
1035
 
"you won't be able to Alt+Tab out of the window\n"
1036
 
"nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n"
1037
 
"while it's active!"
1038
 
msgstr ""
1039
 
"Ak je použití, okno získa\n"
1040
 
"všetky klávesové vstupy kým je aktívne, vrátane Alt+Tab atď.\n"
1041
 
"Toto je zaujímavé hlavne pre emulátory alebo virtuálne počítače.\n"
1042
 
"\n"
1043
 
"Pozor:\n"
1044
 
"nebudete schopní použiť Alt+Tab mimo okna\n"
1045
 
"ani použiť inú globálnu skratku (ako Alt+F2 na spustenie KRunnera)\n"
1046
 
"kým je to aktívne!"
1047
 
 
1048
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_disableglobalshortcuts)
1049
 
#: ruleswidgetbase.ui:2136
1050
 
msgid "Ignore global shortcuts"
1051
 
msgstr "Ignorovať globálne skratky"
1052
 
 
1053
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_closeable)
1054
 
#: ruleswidgetbase.ui:2182
1055
 
msgid "&Closeable"
1056
 
msgstr "Dá sa &zavrieť"
1057
 
 
1058
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_type)
1059
 
#: ruleswidgetbase.ui:2189
1060
 
msgid "Window &type"
1061
 
msgstr "&Typ okna"
1062
 
 
1063
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
1064
 
#: ruleswidgetbase.ui:2417
1065
 
msgctxt "no focus stealing prevention"
1066
 
msgid "None"
1067
 
msgstr "Žiadna"
1068
 
 
1069
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
1070
 
#: ruleswidgetbase.ui:2422
1071
 
msgid "Low"
1072
 
msgstr "Nízka"
1073
 
 
1074
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
1075
 
#: ruleswidgetbase.ui:2427
1076
 
msgid "Normal"
1077
 
msgstr "Normálna"
1078
 
 
1079
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
1080
 
#: ruleswidgetbase.ui:2432
1081
 
msgid "High"
1082
 
msgstr "Vysoká"
1083
 
 
1084
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
1085
 
#: ruleswidgetbase.ui:2437
1086
 
msgid "Extreme"
1087
 
msgstr "Extrémna"
1088
 
 
1089
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_fsplevel)
1090
 
#: ruleswidgetbase.ui:2449
1091
 
msgid ""
1092
 
"KWin tries to prevent windows from taking the focus\n"
1093
 
"(\"activate\") while you're working in another window,\n"
1094
 
"but this may sometimes fail or superact.\n"
1095
 
"\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n"
1096
 
"\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus."
1097
 
msgstr ""
1098
 
"KWin sa snaží zabraňovať oknám získanie fokusu\n"
1099
 
"(\"aktivácie\") kým pracujete v inom okne,\n"
1100
 
"ale toto môže niekedy zlyhať alebo nefungovať.\n"
1101
 
"\"Žiadne\" bezpodmienečne povolí tomuto okno získať fokus kým\n"
1102
 
"\"Extrémne\" úplne zabráni získanie fokusu."
1103
 
 
1104
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_fsplevel)
1105
 
#: ruleswidgetbase.ui:2452
1106
 
msgid "&Focus stealing prevention"
1107
 
msgstr "Ú&roveň bránenia proti kradnutiu zamerania"