1
# translation of kcmkdnssd.po to Slovak
2
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006, 2009.
3
# Miroslav David <mirodav@gmail.com>, 2009.
6
"Project-Id-Version: kcmkdnssd\n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2012-12-14 03:02+0100\n"
9
"PO-Revision-Date: 2009-02-08 17:20+0100\n"
10
"Last-Translator: Miroslav David <mirodav@gmail.com>\n"
11
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
19
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
21
msgstr "Richard Frič,Miroslav Dávid"
23
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
25
msgstr "Richard.Fric@kdemail.net,mirodav@gmail.com"
27
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
28
#. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListWidget, kcfg_DomainList)
29
#: configdialog.ui:29 configdialog.ui:44
30
msgid "Additional Domains"
31
msgstr "Ďaľšie domény"
33
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KEditListWidget, kcfg_DomainList)
36
"List of Internet domains that will be browsed for services in addition to "
37
"default domain (typically local network). "
39
"Zoznam Internetových domén, ktoré budú prehľadávané pri hľadaní služieb, "
40
"okrem štandardnej domény (typicky lokálna sieť)."
43
msgid "ZeroConf configuration"
44
msgstr "ZeroConf konfigurácia"
47
msgid "(C) 2004-2007 Jakub Stachowski"
48
msgstr "(C) 2004-2007 Jakub Stachowski"
51
msgid "Setup services browsing with ZeroConf"
52
msgstr "Nastaviť prezeranie služieb so ZeroConf"