~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-sk/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/kcm_pci.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.1.69)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-nedynvq1c8usturl
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of kcm_pci.po to Slovak
2
 
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2008, 2009.
3
 
# sparc3 <sparc3@azet.sk>, 2008, 2009.
4
 
# Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>, 2012.
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: kcm_pci\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2012-11-25 23:28+0100\n"
11
 
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
12
 
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
13
 
"Language: sk\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
18
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
19
 
 
20
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
21
 
msgid "Your names"
22
 
msgstr "sparc3,Roman Paholík"
23
 
 
24
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
25
 
msgid "Your emails"
26
 
msgstr "sparc3@azet.sk,wizzardsk@gmail.com"
27
 
 
28
 
#: kcm_pci.cpp:50
29
 
msgid "kcm_pci"
30
 
msgstr "kcm_pci"
31
 
 
32
 
#: kcm_pci.cpp:51
33
 
msgid "KDE PCI Information Control Module"
34
 
msgstr "KDE Kontrolný Modul - Informácie o sbernici PCI"
35
 
 
36
 
#: kcm_pci.cpp:53
37
 
msgid "(c) 2008 Nicolas Ternisien(c) 1998 - 2002 Helge Deller"
38
 
msgstr "(c) 2008 Nicolas Ternisien(c) 1998 - 2002 Helge Deller"
39
 
 
40
 
#: kcm_pci.cpp:56
41
 
msgid "Nicolas Ternisien"
42
 
msgstr "Nicolas Ternisien"
43
 
 
44
 
#: kcm_pci.cpp:57
45
 
msgid "Helge Deller"
46
 
msgstr "Helge Deller"
47
 
 
48
 
#: kcm_pci.cpp:71
49
 
msgid "This list displays PCI information."
50
 
msgstr "Tento zoznam obsahuje informácie o PCI zbernici"
51
 
 
52
 
#: kcm_pci.cpp:91
53
 
msgid ""
54
 
"This display shows information about your computer's PCI slots and the "
55
 
"related connected devices."
56
 
msgstr ""
57
 
"Zobrazenie informácií o PCI zásuvkách vo Vašom počítači a o pripojených "
58
 
"príslušných zariadeniach."
59
 
 
60
 
#: kpci.cpp:65
61
 
msgid "Device Class"
62
 
msgstr "Trieda zariadenia"
63
 
 
64
 
#: kpci.cpp:66
65
 
msgid "Device Subclass"
66
 
msgstr "Podtrieda zariadenia"
67
 
 
68
 
#: kpci.cpp:67
69
 
msgid "Device Programming Interface"
70
 
msgstr "Programový interface zariadenia"
71
 
 
72
 
#: kpci.cpp:69
73
 
msgid "Master IDE Device"
74
 
msgstr "Hlavné IDE zariadenie"
75
 
 
76
 
#: kpci.cpp:70
77
 
msgid "Secondary programmable indicator"
78
 
msgstr "Sekundárny programovateľný indikátor"
79
 
 
80
 
#: kpci.cpp:71
81
 
msgid "Secondary operating mode"
82
 
msgstr "Sekundárny operačný mód"
83
 
 
84
 
#: kpci.cpp:72
85
 
msgid "Primary programmable indicator"
86
 
msgstr "Primárny programovateľný indikátor"
87
 
 
88
 
#: kpci.cpp:73
89
 
msgid "Primary operating mode"
90
 
msgstr "Primárny operačný mód"
91
 
 
92
 
#: kpci.cpp:101 kpci.cpp:125
93
 
msgid "Vendor"
94
 
msgstr "Dodávateľ"
95
 
 
96
 
#: kpci.cpp:108 kpci.cpp:127
97
 
msgid "Device"
98
 
msgstr "Zariadenie"
99
 
 
100
 
#: kpci.cpp:117 kpci.cpp:136 kpci.cpp:139 kpci.cpp:143
101
 
msgid "Subsystem"
102
 
msgstr "Subsystém"
103
 
 
104
 
#: kpci.cpp:136
105
 
msgid " - device:"
106
 
msgstr "- zariadenie:"
107
 
 
108
 
#: kpci.cpp:154 kpci.cpp:175
109
 
msgid "Interrupt"
110
 
msgstr "Prerušenie"
111
 
 
112
 
#: kpci.cpp:155
113
 
msgid "IRQ"
114
 
msgstr "IRQ"
115
 
 
116
 
#: kpci.cpp:156
117
 
msgid "Pin"
118
 
msgstr "Pin"
119
 
 
120
 
#: kpci.cpp:164
121
 
msgid "Control"
122
 
msgstr "Control"
123
 
 
124
 
#: kpci.cpp:165
125
 
msgid "Response in I/O space"
126
 
msgstr "Odozva v I/O priestore"
127
 
 
128
 
#: kpci.cpp:166
129
 
msgid "Response in memory space"
130
 
msgstr "Odozva v pamäťovom priestore"
131
 
 
132
 
#: kpci.cpp:167
133
 
msgid "Bus mastering"
134
 
msgstr "Riadenie zbernice"
135
 
 
136
 
#: kpci.cpp:168
137
 
msgid "Response to special cycles"
138
 
msgstr "Odozva na špeciálne cykly"
139
 
 
140
 
#: kpci.cpp:169
141
 
msgid "Memory write and invalidate"
142
 
msgstr "Zápis pamäte a neplatnosť"
143
 
 
144
 
#: kpci.cpp:170
145
 
msgid "Palette snooping"
146
 
msgstr "Palette snooping"
147
 
 
148
 
#: kpci.cpp:171
149
 
msgid "Parity checking"
150
 
msgstr "Kontrola parity"
151
 
 
152
 
#: kpci.cpp:172
153
 
msgid "Address/data stepping"
154
 
msgstr "Krokovanie adries a dát"
155
 
 
156
 
#: kpci.cpp:173
157
 
msgid "System error"
158
 
msgstr "Systémová chyba"
159
 
 
160
 
#: kpci.cpp:174
161
 
msgid "Back-to-back writes"
162
 
msgstr "Zapisovať Back-to-back"
163
 
 
164
 
#: kpci.cpp:182 kpci.cpp:435 kpci.cpp:537 kpci.cpp:563
165
 
msgid "Status"
166
 
msgstr "Stav"
167
 
 
168
 
#: kpci.cpp:183 kpci.cpp:348 kpci.cpp:363
169
 
msgid "Interrupt status"
170
 
msgstr "Stav prerušenia"
171
 
 
172
 
#: kpci.cpp:184 kpci.cpp:349 kpci.cpp:364
173
 
msgid "Capability list"
174
 
msgstr "Zoznam vlastností"
175
 
 
176
 
#: kpci.cpp:185 kpci.cpp:350 kpci.cpp:365
177
 
msgid "66 MHz PCI 2.1 bus"
178
 
msgstr "66 MHz PCI 2.1 bus"
179
 
 
180
 
#: kpci.cpp:186 kpci.cpp:351 kpci.cpp:366
181
 
msgid "User-definable features"
182
 
msgstr "Užívateľsky definovateľné vlastnosti"
183
 
 
184
 
#: kpci.cpp:187 kpci.cpp:352 kpci.cpp:367
185
 
msgid "Accept fast back-to-back"
186
 
msgstr "Akceptovať rýchly Back-to-back"
187
 
 
188
 
#: kpci.cpp:188 kpci.cpp:353 kpci.cpp:368
189
 
msgid "Data parity error"
190
 
msgstr "Chyba parity dát"
191
 
 
192
 
#: kpci.cpp:189 kpci.cpp:354 kpci.cpp:369
193
 
msgid "Device selection timing"
194
 
msgstr "Časovanie výberu zariadenia"
195
 
 
196
 
#: kpci.cpp:190 kpci.cpp:355 kpci.cpp:370
197
 
msgid "Signaled target abort"
198
 
msgstr "Zrušenie signalizovaného cieľa"
199
 
 
200
 
#: kpci.cpp:191 kpci.cpp:356 kpci.cpp:371
201
 
msgid "Received target abort"
202
 
msgstr "Zrušenie prijatého cieľa"
203
 
 
204
 
#: kpci.cpp:192 kpci.cpp:357 kpci.cpp:372
205
 
msgid "Received master abort"
206
 
msgstr "Zrušenie prijatého mastra"
207
 
 
208
 
#: kpci.cpp:193 kpci.cpp:358 kpci.cpp:373
209
 
msgid "Signaled system error"
210
 
msgstr "Signalizovaná systémová chyba"
211
 
 
212
 
#: kpci.cpp:194 kpci.cpp:359 kpci.cpp:374
213
 
msgid "Parity error"
214
 
msgstr "Chyba parity"
215
 
 
216
 
#: kpci.cpp:201
217
 
msgid "Latency"
218
 
msgstr "Oneskorenie"
219
 
 
220
 
#: kpci.cpp:204 kpci.cpp:207
221
 
msgid "MIN_GNT"
222
 
msgstr "MIN_GNT"
223
 
 
224
 
#: kpci.cpp:204 kpci.cpp:210
225
 
msgid "No major requirements (0x00)"
226
 
msgstr "Žiadne hlavné požiadavky"
227
 
 
228
 
#: kpci.cpp:210 kpci.cpp:213
229
 
msgid "MAX_LAT"
230
 
msgstr "MAX_LAT"
231
 
 
232
 
#: kpci.cpp:222
233
 
msgid "Header"
234
 
msgstr "Hlavička"
235
 
 
236
 
#: kpci.cpp:223 kpci.cpp:288 kpci.cpp:465
237
 
msgid "Type"
238
 
msgstr "Typ"
239
 
 
240
 
#: kpci.cpp:224
241
 
msgid "Multifunctional"
242
 
msgstr "Multifunkčný"
243
 
 
244
 
#: kpci.cpp:231
245
 
msgid "Build-in self test"
246
 
msgstr "Vstavané samotestovanie"
247
 
 
248
 
#: kpci.cpp:232
249
 
msgid "BIST Capable"
250
 
msgstr "Schopnosť BIST"
251
 
 
252
 
#: kpci.cpp:234
253
 
msgid "BIST Start"
254
 
msgstr "Štart BISTu"
255
 
 
256
 
#: kpci.cpp:235
257
 
msgid "Completion code"
258
 
msgstr "Kód doplnenia"
259
 
 
260
 
#: kpci.cpp:242 kpci.cpp:245 kpci.cpp:248 kpci.cpp:254 kpci.cpp:257
261
 
#: kpci.cpp:260 kpci.cpp:265 kpci.cpp:296 kpci.cpp:312 kpci.cpp:438
262
 
msgid "Size"
263
 
msgstr "Veľkosť"
264
 
 
265
 
#: kpci.cpp:277
266
 
msgid "Address mappings"
267
 
msgstr "Mapovanie adries"
268
 
 
269
 
#: kpci.cpp:285
270
 
#, kde-format
271
 
msgid "Mapping %1"
272
 
msgstr "Mapovanie %1"
273
 
 
274
 
#: kpci.cpp:286
275
 
msgid "Space"
276
 
msgstr "Priestor"
277
 
 
278
 
#: kpci.cpp:286
279
 
msgid "I/O"
280
 
msgstr "Vstup/Výstup"
281
 
 
282
 
#: kpci.cpp:286
283
 
msgid "Memory"
284
 
msgstr "Pamäť"
285
 
 
286
 
#: kpci.cpp:289 kpci.cpp:458
287
 
msgid "Prefetchable"
288
 
msgstr "Predvyberatelný"
289
 
 
290
 
#: kpci.cpp:295 kpci.cpp:299 kpci.cpp:304 kpci.cpp:311 kpci.cpp:315
291
 
#: kpci.cpp:437 kpci.cpp:441 kpci.cpp:634 kpci.cpp:642
292
 
msgid "Address"
293
 
msgstr "Adresa"
294
 
 
295
 
#: kpci.cpp:295 kpci.cpp:311 kpci.cpp:437
296
 
msgctxt "unassigned address"
297
 
msgid "Unassigned"
298
 
msgstr "Nepriradené"
299
 
 
300
 
#: kpci.cpp:296 kpci.cpp:312 kpci.cpp:438
301
 
msgctxt "unassigned size"
302
 
msgid "Unassigned"
303
 
msgstr "Nepriradené"
304
 
 
305
 
#: kpci.cpp:327 kpci.cpp:334
306
 
msgid "Bus"
307
 
msgstr "Zbernica"
308
 
 
309
 
#: kpci.cpp:328 kpci.cpp:335
310
 
msgid "Primary bus number"
311
 
msgstr "Primárne číslo zbernice"
312
 
 
313
 
#: kpci.cpp:329
314
 
msgid "Secondary bus number"
315
 
msgstr "Sekundárne číslo zbernice"
316
 
 
317
 
#: kpci.cpp:330 kpci.cpp:337
318
 
msgid "Subordinate bus number"
319
 
msgstr "Číslo podriadenej zbernice"
320
 
 
321
 
#: kpci.cpp:331
322
 
msgid "Secondary latency timer"
323
 
msgstr "Sekundárny časovač oneskorenia"
324
 
 
325
 
#: kpci.cpp:336
326
 
msgid "CardBus number"
327
 
msgstr "Číslo CardBus"
328
 
 
329
 
#: kpci.cpp:338
330
 
msgid "CardBus latency timer"
331
 
msgstr "Časovač CardBus oneskorenia"
332
 
 
333
 
#: kpci.cpp:347 kpci.cpp:362
334
 
msgid "Secondary status"
335
 
msgstr "Sekundárny stav"
336
 
 
337
 
#: kpci.cpp:383
338
 
msgid "I/O behind bridge"
339
 
msgstr "Vstup/Výstup za mostíkom"
340
 
 
341
 
#: kpci.cpp:384 kpci.cpp:465
342
 
msgid "32-bit"
343
 
msgstr "32-Bitový"
344
 
 
345
 
#: kpci.cpp:386 kpci.cpp:390 kpci.cpp:394 kpci.cpp:399 kpci.cpp:403
346
 
#: kpci.cpp:459 kpci.cpp:467 kpci.cpp:471
347
 
msgid "Base"
348
 
msgstr "Základ"
349
 
 
350
 
#: kpci.cpp:387 kpci.cpp:391 kpci.cpp:395 kpci.cpp:400 kpci.cpp:404
351
 
#: kpci.cpp:460 kpci.cpp:468 kpci.cpp:472
352
 
msgid "Limit"
353
 
msgstr "Obmedzenie"
354
 
 
355
 
#: kpci.cpp:393
356
 
msgid "Memory behind bridge"
357
 
msgstr "Pamäť za mostíkom"
358
 
 
359
 
#: kpci.cpp:396
360
 
msgid "Prefetchable memory behind bridge"
361
 
msgstr "Predvyberatelná pamäť za mostíkom"
362
 
 
363
 
#: kpci.cpp:397
364
 
msgid "64-bit"
365
 
msgstr "64-bitov"
366
 
 
367
 
#: kpci.cpp:414
368
 
msgid "Bridge control"
369
 
msgstr "Ovládanie mostíka"
370
 
 
371
 
#: kpci.cpp:415 kpci.cpp:485
372
 
msgid "Secondary parity checking"
373
 
msgstr "Sekundárna kontrola parity"
374
 
 
375
 
#: kpci.cpp:416 kpci.cpp:486
376
 
msgid "Secondary system error"
377
 
msgstr "Sekundárna systémová chyba"
378
 
 
379
 
#: kpci.cpp:417 kpci.cpp:487
380
 
msgid "ISA ports forwarding"
381
 
msgstr "Posúvanie ISA portov"
382
 
 
383
 
#: kpci.cpp:418 kpci.cpp:488
384
 
msgid "VGA forwarding"
385
 
msgstr "Posúvanie VGA"
386
 
 
387
 
#: kpci.cpp:419 kpci.cpp:489
388
 
msgid "Master abort"
389
 
msgstr "Zrušenie Master-a"
390
 
 
391
 
#: kpci.cpp:420
392
 
msgid "Secondary bus reset"
393
 
msgstr "Reset sekundárnej zbernice"
394
 
 
395
 
#: kpci.cpp:421
396
 
msgid "Secondary back-to-back writes"
397
 
msgstr "Sekundárny back-to-back zápis"
398
 
 
399
 
#: kpci.cpp:422
400
 
msgid "Primary discard timer counts"
401
 
msgstr "Primárne rušiace čítače"
402
 
 
403
 
#: kpci.cpp:422 kpci.cpp:423
404
 
msgid "2e10 PCI clocks"
405
 
msgstr "2e10 PCI hodiny"
406
 
 
407
 
#: kpci.cpp:422 kpci.cpp:423
408
 
msgid "2e15 PCI clocks"
409
 
msgstr "2e15 PCI hodiny"
410
 
 
411
 
#: kpci.cpp:423
412
 
msgid "Secondary discard timer counts"
413
 
msgstr "Sekundárne rušiace čítače"
414
 
 
415
 
#: kpci.cpp:424
416
 
msgid "Discard timer error"
417
 
msgstr "Chyba rušiaceho čítača"
418
 
 
419
 
#: kpci.cpp:425
420
 
msgid "Discard timer system error"
421
 
msgstr "Systémová chyba rušiaceho čítača"
422
 
 
423
 
#: kpci.cpp:434
424
 
msgid "Expansion ROM"
425
 
msgstr "Rozšírenie ROM"
426
 
 
427
 
#: kpci.cpp:454
428
 
msgid "Memory windows"
429
 
msgstr "Pameťové okno"
430
 
 
431
 
#: kpci.cpp:457 kpci.cpp:464
432
 
#, kde-format
433
 
msgid "Window %1"
434
 
msgstr "Okno %1"
435
 
 
436
 
#: kpci.cpp:462
437
 
msgid "I/O windows"
438
 
msgstr "Vstup/Výstup Okien"
439
 
 
440
 
#: kpci.cpp:465
441
 
msgid "16-bit"
442
 
msgstr "16 bitov"
443
 
 
444
 
#: kpci.cpp:475
445
 
msgid "16-bit legacy interface ports"
446
 
msgstr "16-bitové legacy prístupové porty"
447
 
 
448
 
#: kpci.cpp:484
449
 
msgid "CardBus control"
450
 
msgstr "Riadenie CardBus"
451
 
 
452
 
#: kpci.cpp:490
453
 
msgid "Interrupts for 16-bit cards"
454
 
msgstr "Prerušenia pre 16-bitové karty"
455
 
 
456
 
#: kpci.cpp:491
457
 
msgid "Window 0 prefetchable memory"
458
 
msgstr "Okno 0 - predvyberatelná pamäť"
459
 
 
460
 
#: kpci.cpp:492
461
 
msgid "Window 1 prefetchable memory"
462
 
msgstr "Okno 1 - predvyberatelná pamäť"
463
 
 
464
 
#: kpci.cpp:493
465
 
msgid "Post writes"
466
 
msgstr "Opozdené zápisy"
467
 
 
468
 
#: kpci.cpp:501
469
 
msgid "Raw PCI config space"
470
 
msgstr "Raw PCI konfiguračný priestor"
471
 
 
472
 
#: kpci.cpp:523 kpci.cpp:685 kpci.cpp:716
473
 
msgid "Capabilities"
474
 
msgstr "Vybavenie"
475
 
 
476
 
#: kpci.cpp:524
477
 
msgid "Version"
478
 
msgstr "Verzia"
479
 
 
480
 
#: kpci.cpp:525
481
 
msgid "Clock required for PME generation"
482
 
msgstr "Hodiny potrebné pre PME generáciu"
483
 
 
484
 
#: kpci.cpp:526
485
 
msgid "Device-specific initialization required"
486
 
msgstr "Potrebná špecifická inicializácia zariadenia"
487
 
 
488
 
#: kpci.cpp:527
489
 
msgid "Maximum auxiliary current required in D3 cold"
490
 
msgstr "Maximálny prídavný prúd potrebný v D3 zime"
491
 
 
492
 
#: kpci.cpp:528
493
 
msgid "D1 support"
494
 
msgstr "Podpora D1"
495
 
 
496
 
#: kpci.cpp:529
497
 
msgid "D2 support"
498
 
msgstr "Podpora D2"
499
 
 
500
 
#: kpci.cpp:530
501
 
msgid "Power management events"
502
 
msgstr "Udalosti riadenia výkonu"
503
 
 
504
 
#: kpci.cpp:531 kpci_private.h:762
505
 
msgid "D0"
506
 
msgstr "D0"
507
 
 
508
 
#: kpci.cpp:532 kpci_private.h:763
509
 
msgid "D1"
510
 
msgstr "D1"
511
 
 
512
 
#: kpci.cpp:533 kpci_private.h:764
513
 
msgid "D2"
514
 
msgstr "D2"
515
 
 
516
 
#: kpci.cpp:534 kpci_private.h:765
517
 
msgid "D3 hot"
518
 
msgstr "D3 horúce"
519
 
 
520
 
#: kpci.cpp:535
521
 
msgid "D3 cold"
522
 
msgstr "D3 studené"
523
 
 
524
 
#: kpci.cpp:538
525
 
msgid "Power state"
526
 
msgstr "Výkonový stav"
527
 
 
528
 
#: kpci.cpp:539 kpci_private.h:679
529
 
msgid "Power management"
530
 
msgstr "Riadenie výkonu"
531
 
 
532
 
#: kpci.cpp:540
533
 
msgid "Data select"
534
 
msgstr "Výber dát"
535
 
 
536
 
#: kpci.cpp:541
537
 
msgid "Data scale"
538
 
msgstr "Mierka dát"
539
 
 
540
 
#: kpci.cpp:542
541
 
msgid "Power management status"
542
 
msgstr "Stav riadenia výkonu"
543
 
 
544
 
#: kpci.cpp:545
545
 
msgid "Bridge status"
546
 
msgstr "Stav mostíka"
547
 
 
548
 
#: kpci.cpp:546
549
 
msgid "Secondary bus state in D3 hot"
550
 
msgstr "Sekundárny stav zbernice v D3 horúce"
551
 
 
552
 
#: kpci.cpp:546
553
 
msgid "B2"
554
 
msgstr "B2"
555
 
 
556
 
#: kpci.cpp:546
557
 
msgid "B3"
558
 
msgstr "B3"
559
 
 
560
 
#: kpci.cpp:547
561
 
msgid "Secondary bus power & clock control"
562
 
msgstr "Sekundárny výkon zbernice a riadenie hodín"
563
 
 
564
 
#: kpci.cpp:550 kpci.cpp:612 kpci.cpp:635 kpci.cpp:643 kpci.cpp:659
565
 
#: kpci.cpp:671
566
 
msgid "Data"
567
 
msgstr "Dáta"
568
 
 
569
 
#: kpci.cpp:562 kpci.cpp:764
570
 
msgid "Revision"
571
 
msgstr "Revízia"
572
 
 
573
 
#: kpci.cpp:564 kpci.cpp:585
574
 
msgid "Rate"
575
 
msgstr "Rýchlosť"
576
 
 
577
 
#: kpci.cpp:565
578
 
msgid "AGP 3.0 mode"
579
 
msgstr "Mód AGP 3.0"
580
 
 
581
 
#: kpci.cpp:566 kpci.cpp:586
582
 
msgid "Fast Writes"
583
 
msgstr "Rýchle zápisy"
584
 
 
585
 
#: kpci.cpp:567 kpci.cpp:588
586
 
msgid "Address over 4 GiB"
587
 
msgstr "Adresy cez 4GB"
588
 
 
589
 
#: kpci.cpp:569
590
 
msgid "Translation of host processor access"
591
 
msgstr "Prekladanie prístupu procesora"
592
 
 
593
 
#: kpci.cpp:570 kpci.cpp:589
594
 
msgid "64-bit GART"
595
 
msgstr "64-bitové GART"
596
 
 
597
 
#: kpci.cpp:571
598
 
msgid "Cache Coherency"
599
 
msgstr "Koherencia Cache"
600
 
 
601
 
#: kpci.cpp:573 kpci.cpp:592
602
 
msgid "Side-band addressing"
603
 
msgstr "Adresovanie Side-band"
604
 
 
605
 
#: kpci.cpp:575 kpci.cpp:594
606
 
msgid "Calibrating cycle"
607
 
msgstr "Cyklus kalibrácie"
608
 
 
609
 
#: kpci.cpp:579 kpci.cpp:598
610
 
msgid "Optimum asynchronous request size"
611
 
msgstr "Optimálna veľkosť asynchrónnej požiadavky"
612
 
 
613
 
#: kpci.cpp:580
614
 
msgid "Isochronous transactions"
615
 
msgstr "Isochrónna transakcia"
616
 
 
617
 
#: kpci.cpp:582 kpci.cpp:600
618
 
msgid "Maximum number of AGP command"
619
 
msgstr "Maximálne číslo AGP príkazu"
620
 
 
621
 
#: kpci.cpp:584
622
 
msgid "Configuration"
623
 
msgstr "Konfigurácia"
624
 
 
625
 
#: kpci.cpp:591 kpci_private.h:680
626
 
msgid "AGP"
627
 
msgstr "AGP"
628
 
 
629
 
#: kpci.cpp:610
630
 
msgid "Data address"
631
 
msgstr "Adresa dát"
632
 
 
633
 
#: kpci.cpp:611
634
 
msgid "Transfer completed"
635
 
msgstr "Prenos dokončený"
636
 
 
637
 
#: kpci.cpp:624
638
 
msgid "Message control"
639
 
msgstr "Riadenie správ"
640
 
 
641
 
#: kpci.cpp:625 kpci_private.h:683
642
 
msgid "Message signaled interrupts"
643
 
msgstr "Signalizované prerušenia správ"
644
 
 
645
 
#: kpci.cpp:626
646
 
msgid "Multiple message capable"
647
 
msgstr "Schopnosť viacnásobnej správy"
648
 
 
649
 
#: kpci.cpp:627
650
 
msgid "Multiple message enable"
651
 
msgstr "Viacnásobné správy zapnuté"
652
 
 
653
 
#: kpci.cpp:628
654
 
msgid "64-bit address"
655
 
msgstr "64-bitová adresa"
656
 
 
657
 
#: kpci.cpp:629
658
 
msgid "Per vector masking"
659
 
msgstr "Maskovanie na vektor"
660
 
 
661
 
#: kpci.cpp:637 kpci.cpp:645
662
 
msgid "Mask"
663
 
msgstr "Maska"
664
 
 
665
 
#: kpci.cpp:638 kpci.cpp:646
666
 
msgid "Pending"
667
 
msgstr "Platnosť"
668
 
 
669
 
#: kpci.cpp:656
670
 
msgid "Length"
671
 
msgstr "Dĺžka"
672
 
 
673
 
#: kpci.cpp:659
674
 
msgctxt "no data"
675
 
msgid "None"
676
 
msgstr "Žiadne"
677
 
 
678
 
#: kpci.cpp:689
679
 
msgid "Next"
680
 
msgstr "Ďalej"
681
 
 
682
 
#: kpci.cpp:689 kpci.cpp:716
683
 
msgid "0x00 (None)"
684
 
msgstr "0x00 (Nič)"
685
 
 
686
 
#: kpci.cpp:712
687
 
msgid "Root only"
688
 
msgstr "Len Root"
689
 
 
690
 
#: kpci.cpp:725
691
 
msgid "Information"
692
 
msgstr "Informácia"
693
 
 
694
 
#: kpci.cpp:725
695
 
msgid "Value"
696
 
msgstr "Hodnota"
697
 
 
698
 
#: kpci.cpp:773
699
 
msgid "Cache line size"
700
 
msgstr "Veľkosť riadku Cache"
701
 
 
702
 
#: kpci_private.h:26
703
 
msgctxt "state of PCI item"
704
 
msgid "Enabled"
705
 
msgstr "Zapnuté"
706
 
 
707
 
#: kpci_private.h:27
708
 
msgctxt "state of PCI item"
709
 
msgid "Disabled"
710
 
msgstr "Vypnuté"
711
 
 
712
 
#: kpci_private.h:28
713
 
msgctxt "state of PCI item"
714
 
msgid "Yes"
715
 
msgstr "Áno"
716
 
 
717
 
#: kpci_private.h:29
718
 
msgctxt "state of PCI item"
719
 
msgid "No"
720
 
msgstr "Nie"
721
 
 
722
 
#: kpci_private.h:30
723
 
msgctxt "state of PCI item"
724
 
msgid "Unknown"
725
 
msgstr "Neznáme"
726
 
 
727
 
#: kpci_private.h:438
728
 
msgid "Unclassified device"
729
 
msgstr "Neklasifikované zariadenie"
730
 
 
731
 
#: kpci_private.h:439 kpci_private.h:473
732
 
msgid "Mass storage controller"
733
 
msgstr "Radič Mass storage"
734
 
 
735
 
#: kpci_private.h:440 kpci_private.h:483
736
 
msgid "Network controller"
737
 
msgstr "Sieťové zariadenie"
738
 
 
739
 
#: kpci_private.h:441 kpci_private.h:489
740
 
msgid "Display controller"
741
 
msgstr "Zobrazovacie zariadenie"
742
 
 
743
 
#: kpci_private.h:442 kpci_private.h:495
744
 
msgid "Multimedia controller"
745
 
msgstr "Multimediálne zariadenie"
746
 
 
747
 
#: kpci_private.h:443 kpci_private.h:500
748
 
msgid "Memory controller"
749
 
msgstr "Radič pamäte"
750
 
 
751
 
#: kpci_private.h:444 kpci_private.h:514 kpci_private.h:717
752
 
msgid "Bridge"
753
 
msgstr "Most"
754
 
 
755
 
#: kpci_private.h:445 kpci_private.h:523
756
 
msgid "Communication controller"
757
 
msgstr "Komunikačné zariadenie"
758
 
 
759
 
#: kpci_private.h:446
760
 
msgid "Generic system peripheral"
761
 
msgstr "Štandardná systémová periféria"
762
 
 
763
 
#: kpci_private.h:447 kpci_private.h:539
764
 
msgid "Input device controller"
765
 
msgstr "Radič vstupného zariadenia"
766
 
 
767
 
#: kpci_private.h:448 kpci_private.h:543
768
 
msgid "Docking station"
769
 
msgstr "Dokovacia stanica"
770
 
 
771
 
#: kpci_private.h:449
772
 
msgid "Processor"
773
 
msgstr "Procesor"
774
 
 
775
 
#: kpci_private.h:450
776
 
msgid "Serial bus controller"
777
 
msgstr "Radič sériovej zbernice"
778
 
 
779
 
#: kpci_private.h:451 kpci_private.h:574
780
 
msgid "Wireless controller"
781
 
msgstr "Bezdrôtový radič"
782
 
 
783
 
#: kpci_private.h:452
784
 
msgid "Intelligent controller"
785
 
msgstr "Inteligentný radič"
786
 
 
787
 
#: kpci_private.h:453
788
 
msgid "Satellite communications controller"
789
 
msgstr "Radič satelitnej komunikácie"
790
 
 
791
 
#: kpci_private.h:454 kpci_private.h:588
792
 
msgid "Encryption controller"
793
 
msgstr "Radič šifrovania"
794
 
 
795
 
#: kpci_private.h:455 kpci_private.h:595
796
 
msgid "Signal processing controller"
797
 
msgstr "Radič spracovania signálu"
798
 
 
799
 
#: kpci_private.h:456
800
 
msgid "Unknown device class"
801
 
msgstr "Neznáma trieda zariadenia"
802
 
 
803
 
#: kpci_private.h:462
804
 
msgid "Non-VGA unclassified device"
805
 
msgstr "Neklasifikované zariadenie nie-VGA"
806
 
 
807
 
#: kpci_private.h:463
808
 
msgid "VGA unclassified device"
809
 
msgstr "Neklasifikované zariadenie VGA"
810
 
 
811
 
#: kpci_private.h:464
812
 
msgid "Unknown unclassified device"
813
 
msgstr "Neznáme neklasifikované zariadenie"
814
 
 
815
 
#: kpci_private.h:466
816
 
msgid "SCSI storage controller"
817
 
msgstr "Radič SCSI"
818
 
 
819
 
#: kpci_private.h:467
820
 
msgid "IDE controller"
821
 
msgstr "Radič IDE"
822
 
 
823
 
#: kpci_private.h:468
824
 
msgid "Floppy disk controller"
825
 
msgstr "Radič disketovej mechaniky"
826
 
 
827
 
#: kpci_private.h:469
828
 
msgid "IPI bus controller"
829
 
msgstr "Radič zbernice IPI"
830
 
 
831
 
#: kpci_private.h:470
832
 
msgid "RAID bus controller"
833
 
msgstr "Radič zbernice RAID"
834
 
 
835
 
#: kpci_private.h:471
836
 
msgid "ATA controller"
837
 
msgstr "Radič ATA"
838
 
 
839
 
#: kpci_private.h:472
840
 
msgid "Serial ATA direct port access"
841
 
msgstr "Priamy prístup na port Serial ATA"
842
 
 
843
 
#: kpci_private.h:474
844
 
msgid "Unknown storage controller"
845
 
msgstr "Neznámy úložný radič"
846
 
 
847
 
#: kpci_private.h:476
848
 
msgid "Ethernet controller"
849
 
msgstr "Ethernetový radič"
850
 
 
851
 
#: kpci_private.h:477
852
 
msgid "Token ring network controller"
853
 
msgstr "Sieťový radič Token ring"
854
 
 
855
 
#: kpci_private.h:478
856
 
msgid "FDDI network controller"
857
 
msgstr "Sieeťový radič FDDI"
858
 
 
859
 
#: kpci_private.h:479
860
 
msgid "ATM network controller"
861
 
msgstr "Sieťový radič ATM"
862
 
 
863
 
#: kpci_private.h:480
864
 
msgid "ISDN controller"
865
 
msgstr "Radič ISDN"
866
 
 
867
 
#: kpci_private.h:481
868
 
msgid "WorldFip controller"
869
 
msgstr "Radič WorldFip"
870
 
 
871
 
#: kpci_private.h:482
872
 
msgid "PICMG 2.14 multi computing"
873
 
msgstr "PICMG 2.14 multi computing"
874
 
 
875
 
#: kpci_private.h:484
876
 
msgid "Unknown network controller"
877
 
msgstr "Neznámy sieťový radič"
878
 
 
879
 
#: kpci_private.h:486
880
 
msgid "VGA compatible controller"
881
 
msgstr "Zariadenie VGA kompatibilné"
882
 
 
883
 
#: kpci_private.h:487
884
 
msgid "XGA compatible controller"
885
 
msgstr "Zariadenie XGA kompatibilné"
886
 
 
887
 
#: kpci_private.h:488
888
 
msgid "3D controller"
889
 
msgstr "3D radič"
890
 
 
891
 
#: kpci_private.h:490
892
 
msgid "Unknown display controller"
893
 
msgstr "Neznámy zobrazovací radič"
894
 
 
895
 
#: kpci_private.h:492
896
 
msgid "Multimedia video controller"
897
 
msgstr "Multimediálny video radič"
898
 
 
899
 
#: kpci_private.h:493
900
 
msgid "Multimedia audio controller"
901
 
msgstr "Multimediálny audio radič"
902
 
 
903
 
#: kpci_private.h:494
904
 
msgid "Computer telephony device"
905
 
msgstr "Zariadenie počítačovej telefónie"
906
 
 
907
 
#: kpci_private.h:496
908
 
msgid "Unknown multimedia controller"
909
 
msgstr "Neznámy multimediálny radič"
910
 
 
911
 
#: kpci_private.h:498
912
 
msgid "RAM memory"
913
 
msgstr "Pamäť RAM"
914
 
 
915
 
#: kpci_private.h:499
916
 
msgid "FLASH memory"
917
 
msgstr "Pamäť Flash"
918
 
 
919
 
#: kpci_private.h:501
920
 
msgid "Unknown memory controller"
921
 
msgstr "Neznámy radič pamäte"
922
 
 
923
 
#: kpci_private.h:503
924
 
msgid "Host bridge"
925
 
msgstr "Hostiteľský mosť"
926
 
 
927
 
#: kpci_private.h:504
928
 
msgid "ISA bridge"
929
 
msgstr "ISA most"
930
 
 
931
 
#: kpci_private.h:505
932
 
msgid "EISA bridge"
933
 
msgstr "EISA most"
934
 
 
935
 
#: kpci_private.h:506
936
 
msgid "MicroChannel bridge"
937
 
msgstr "MicroChannel most"
938
 
 
939
 
#: kpci_private.h:507
940
 
msgid "PCI bridge"
941
 
msgstr "PCI most"
942
 
 
943
 
#: kpci_private.h:508
944
 
msgid "PCMCIA bridge"
945
 
msgstr "PCMCIA most"
946
 
 
947
 
#: kpci_private.h:509
948
 
msgid "NuBus bridge"
949
 
msgstr "NuBus most"
950
 
 
951
 
#: kpci_private.h:510
952
 
msgid "CardBus bridge"
953
 
msgstr "CardBus most"
954
 
 
955
 
#: kpci_private.h:511
956
 
msgid "RACEway bridge"
957
 
msgstr "RACEway most"
958
 
 
959
 
#: kpci_private.h:512
960
 
msgid "Semi-transparent PCI-to-PCI bridge"
961
 
msgstr "Polotransparentný most PCI-PCI"
962
 
 
963
 
#: kpci_private.h:513
964
 
msgid "InfiniBand to PCI host bridge"
965
 
msgstr "Most InfiniBand na PCI"
966
 
 
967
 
#: kpci_private.h:515
968
 
msgid "Unknown bridge"
969
 
msgstr "Neznámy most"
970
 
 
971
 
#: kpci_private.h:517
972
 
msgid "Serial controller"
973
 
msgstr "Radič sériovej zbernice"
974
 
 
975
 
#: kpci_private.h:518
976
 
msgid "Parallel controller"
977
 
msgstr "Paralelný radič"
978
 
 
979
 
#: kpci_private.h:519
980
 
msgid "Multiport serial controller"
981
 
msgstr "Viacportový sériový radič"
982
 
 
983
 
#: kpci_private.h:520
984
 
msgid "Modem"
985
 
msgstr "Modem"
986
 
 
987
 
#: kpci_private.h:521
988
 
msgid "GPIB (IEEE 488.1/2) controller"
989
 
msgstr "Radič GPIB (IEEE 488.1/2)"
990
 
 
991
 
#: kpci_private.h:522
992
 
msgid "Smart card"
993
 
msgstr "Smart card"
994
 
 
995
 
#: kpci_private.h:524
996
 
msgid "Unknown communication controller"
997
 
msgstr "Neznámy komunikačný radič"
998
 
 
999
 
#: kpci_private.h:526
1000
 
msgid "PIC"
1001
 
msgstr "PIC"
1002
 
 
1003
 
#: kpci_private.h:527
1004
 
msgid "DMA controller"
1005
 
msgstr "Radič DMA"
1006
 
 
1007
 
#: kpci_private.h:528
1008
 
msgid "Timer"
1009
 
msgstr "Časovač"
1010
 
 
1011
 
#: kpci_private.h:529
1012
 
msgid "RTC"
1013
 
msgstr "RTC"
1014
 
 
1015
 
#: kpci_private.h:530
1016
 
msgid "PCI Hot-plug controller"
1017
 
msgstr "Radič PCI Hot-plug"
1018
 
 
1019
 
#: kpci_private.h:531
1020
 
msgid "System peripheral"
1021
 
msgstr "Systémová periféria"
1022
 
 
1023
 
#: kpci_private.h:532
1024
 
msgid "Unknown system peripheral"
1025
 
msgstr "Neznáma systémová periféria"
1026
 
 
1027
 
#: kpci_private.h:534
1028
 
msgid "Keyboard controller"
1029
 
msgstr "Radič klávesnice"
1030
 
 
1031
 
#: kpci_private.h:535
1032
 
msgid "Digitizer Pen"
1033
 
msgstr "Digitalizačné pero"
1034
 
 
1035
 
#: kpci_private.h:536
1036
 
msgid "Mouse controller"
1037
 
msgstr "Radič myši"
1038
 
 
1039
 
#: kpci_private.h:537
1040
 
msgid "Scanner controller"
1041
 
msgstr "Radič skenera"
1042
 
 
1043
 
#: kpci_private.h:538
1044
 
msgid "Gameport controller"
1045
 
msgstr "Radič gameportu"
1046
 
 
1047
 
#: kpci_private.h:540
1048
 
msgid "Unknown input device controller"
1049
 
msgstr "Neznámy radič vstupného zariadenia"
1050
 
 
1051
 
#: kpci_private.h:542
1052
 
msgid "Generic docking station"
1053
 
msgstr "Štandardná dokovacia stanica"
1054
 
 
1055
 
#: kpci_private.h:544
1056
 
msgid "Unknown docking station"
1057
 
msgstr "Neznáma dokovacia stanica"
1058
 
 
1059
 
#: kpci_private.h:546
1060
 
msgid "386"
1061
 
msgstr "386"
1062
 
 
1063
 
#: kpci_private.h:547
1064
 
msgid "486"
1065
 
msgstr "486"
1066
 
 
1067
 
#: kpci_private.h:548
1068
 
msgid "Pentium"
1069
 
msgstr "Pentium"
1070
 
 
1071
 
#: kpci_private.h:549
1072
 
msgid "Alpha"
1073
 
msgstr "Alpha"
1074
 
 
1075
 
#: kpci_private.h:550
1076
 
msgid "Power PC"
1077
 
msgstr "Power PC"
1078
 
 
1079
 
#: kpci_private.h:551
1080
 
msgid "MIPS"
1081
 
msgstr "MIPS"
1082
 
 
1083
 
#: kpci_private.h:552
1084
 
msgid "Co-processor"
1085
 
msgstr "Koprocesor"
1086
 
 
1087
 
#: kpci_private.h:553
1088
 
msgid "Unknown processor"
1089
 
msgstr "Neznámy procesor"
1090
 
 
1091
 
#: kpci_private.h:555
1092
 
msgid "FireWire (IEEE 1394)"
1093
 
msgstr "FireWire (IEEE 1394)"
1094
 
 
1095
 
#: kpci_private.h:556
1096
 
msgid "ACCESS bus"
1097
 
msgstr "Zbernica ACCESS"
1098
 
 
1099
 
#: kpci_private.h:557
1100
 
msgid "SSA"
1101
 
msgstr "SSA"
1102
 
 
1103
 
#: kpci_private.h:558
1104
 
msgid "USB controller"
1105
 
msgstr "Radič USB"
1106
 
 
1107
 
#: kpci_private.h:559
1108
 
msgid "Fibre channel"
1109
 
msgstr "Fibre channel"
1110
 
 
1111
 
#: kpci_private.h:560
1112
 
msgid "SMBus"
1113
 
msgstr "SMBus"
1114
 
 
1115
 
#: kpci_private.h:561
1116
 
msgid "InfiniBand"
1117
 
msgstr "InfiniBand"
1118
 
 
1119
 
#: kpci_private.h:562
1120
 
msgid "IPMI interface"
1121
 
msgstr "Rozhranie IPMI"
1122
 
 
1123
 
#: kpci_private.h:563
1124
 
msgid "SERCOS interface"
1125
 
msgstr "Rozhranie SERCOS"
1126
 
 
1127
 
#: kpci_private.h:564
1128
 
msgid "CANbus"
1129
 
msgstr "CANbus"
1130
 
 
1131
 
#: kpci_private.h:565
1132
 
msgid "Unknown serial bus controller"
1133
 
msgstr "Neznámy radič sériovej zbernice"
1134
 
 
1135
 
#: kpci_private.h:567
1136
 
msgid "IRDA controller"
1137
 
msgstr "Radič IRDA"
1138
 
 
1139
 
#: kpci_private.h:568
1140
 
msgid "Consumer IR controller"
1141
 
msgstr "Používateľský IR radič"
1142
 
 
1143
 
#: kpci_private.h:569
1144
 
msgid "RF controller"
1145
 
msgstr "Radič RF"
1146
 
 
1147
 
#: kpci_private.h:570
1148
 
msgid "Bluetooth"
1149
 
msgstr "Bluetooth"
1150
 
 
1151
 
#: kpci_private.h:571
1152
 
msgid "Broadband"
1153
 
msgstr "Širokopásmový"
1154
 
 
1155
 
#: kpci_private.h:572
1156
 
msgid "Ethernet (802.11a - 5 GHz)"
1157
 
msgstr "Ethernet (802.11a - 5 GHz)"
1158
 
 
1159
 
#: kpci_private.h:573
1160
 
msgid "Ethernet (802.11b - 2.4 GHz)"
1161
 
msgstr "Ethernet (802.11b - 2.4 GHz)"
1162
 
 
1163
 
#: kpci_private.h:575
1164
 
msgid "Unknown wireless controller"
1165
 
msgstr "Neznámy bezdrôtový radič"
1166
 
 
1167
 
#: kpci_private.h:577
1168
 
msgid "I2O"
1169
 
msgstr "I2O"
1170
 
 
1171
 
#: kpci_private.h:578
1172
 
msgid "Unknown intelligent controller"
1173
 
msgstr "Neznámy inteligentný radič"
1174
 
 
1175
 
#: kpci_private.h:580
1176
 
msgid "Satellite TV controller"
1177
 
msgstr "Radič satelitnej TV"
1178
 
 
1179
 
#: kpci_private.h:581
1180
 
msgid "Satellite audio communication controller"
1181
 
msgstr "Radič satelitnej audio komunikácie"
1182
 
 
1183
 
#: kpci_private.h:582
1184
 
msgid "Satellite voice communication controller"
1185
 
msgstr "Radič satelitnej hlasovej komunikácie"
1186
 
 
1187
 
#: kpci_private.h:583
1188
 
msgid "Satellite data communication controller"
1189
 
msgstr "Radič satelitnej dátovej komunikácie"
1190
 
 
1191
 
#: kpci_private.h:584
1192
 
msgid "Unknown satellite communications controller"
1193
 
msgstr "Neznámy radič satelitnej komunikácie"
1194
 
 
1195
 
#: kpci_private.h:586
1196
 
msgid "Network and computing encryption device"
1197
 
msgstr "Sieťové a šifrovacie zariadenie"
1198
 
 
1199
 
#: kpci_private.h:587
1200
 
msgid "Entertainment encryption device"
1201
 
msgstr "Zábavné šifrovacie zariadenie"
1202
 
 
1203
 
#: kpci_private.h:589
1204
 
msgid "Unknown encryption controller"
1205
 
msgstr "Neznámy šifrovací radič"
1206
 
 
1207
 
#: kpci_private.h:591
1208
 
msgid "DPIO module"
1209
 
msgstr "Modul DPIO"
1210
 
 
1211
 
#: kpci_private.h:592
1212
 
msgid "Performance counters"
1213
 
msgstr "Merače výkonu"
1214
 
 
1215
 
#: kpci_private.h:593
1216
 
msgid "Communication synchronizer"
1217
 
msgstr "Komunikačný synchronizér"
1218
 
 
1219
 
#: kpci_private.h:594
1220
 
msgid "Management card"
1221
 
msgstr "Spravovacia karta"
1222
 
 
1223
 
#: kpci_private.h:596
1224
 
msgid "Unknown signal processing controller"
1225
 
msgstr "Neznámy radič spracovania signálu"
1226
 
 
1227
 
#: kpci_private.h:598
1228
 
msgid "Unknown subdevice class"
1229
 
msgstr "Neznáma trieda podzariadenia"
1230
 
 
1231
 
#: kpci_private.h:605
1232
 
msgid "single DMA"
1233
 
msgstr "jednoduché DMA"
1234
 
 
1235
 
#: kpci_private.h:606
1236
 
msgid "chained DMA"
1237
 
msgstr "zreťazené DMA"
1238
 
 
1239
 
#: kpci_private.h:608
1240
 
msgid "VGA compatible"
1241
 
msgstr "VGA kompatibilný"
1242
 
 
1243
 
#: kpci_private.h:609
1244
 
msgid "8514 compatible"
1245
 
msgstr "8514 kompatibilné"
1246
 
 
1247
 
#: kpci_private.h:611
1248
 
msgid "Normal decode"
1249
 
msgstr "Normálne dekódovanie"
1250
 
 
1251
 
#: kpci_private.h:612
1252
 
msgid "Subtractive decode"
1253
 
msgstr "Subtraktívne dekódovanie"
1254
 
 
1255
 
#: kpci_private.h:614
1256
 
msgid "Transparent mode"
1257
 
msgstr "Priehľadný režim"
1258
 
 
1259
 
#: kpci_private.h:615
1260
 
msgid "Endpoint mode"
1261
 
msgstr "Režim koncového bodu"
1262
 
 
1263
 
#: kpci_private.h:617
1264
 
msgid "Primary bus towards host CPU"
1265
 
msgstr "Primárna zbernica ku hostiteľskému CPU"
1266
 
 
1267
 
#: kpci_private.h:618
1268
 
msgid "Secondary bus towards host CPU"
1269
 
msgstr "Sekundárna zbernica ku hostiteľskému CPU"
1270
 
 
1271
 
#: kpci_private.h:620
1272
 
msgid "8250"
1273
 
msgstr "8250"
1274
 
 
1275
 
#: kpci_private.h:621
1276
 
msgid "16450"
1277
 
msgstr "16450"
1278
 
 
1279
 
#: kpci_private.h:622
1280
 
msgid "16550"
1281
 
msgstr "16550"
1282
 
 
1283
 
#: kpci_private.h:623
1284
 
msgid "16650"
1285
 
msgstr "16650"
1286
 
 
1287
 
#: kpci_private.h:624
1288
 
msgid "16750"
1289
 
msgstr "16750"
1290
 
 
1291
 
#: kpci_private.h:625
1292
 
msgid "16850"
1293
 
msgstr "16850"
1294
 
 
1295
 
#: kpci_private.h:626
1296
 
msgid "16950"
1297
 
msgstr "16950"
1298
 
 
1299
 
#: kpci_private.h:628
1300
 
msgid "SPP"
1301
 
msgstr "SPP"
1302
 
 
1303
 
#: kpci_private.h:629
1304
 
msgid "BiDir"
1305
 
msgstr "Obojsmerný"
1306
 
 
1307
 
#: kpci_private.h:630
1308
 
msgid "ECP"
1309
 
msgstr "ECP"
1310
 
 
1311
 
#: kpci_private.h:631
1312
 
msgid "IEEE1284"
1313
 
msgstr "IEEE1284"
1314
 
 
1315
 
#: kpci_private.h:632
1316
 
msgid "IEEE1284 Target"
1317
 
msgstr "Cieľ IEEE1284"
1318
 
 
1319
 
#: kpci_private.h:634 kpci_private.h:654 kpci_private.h:657 kpci_private.h:660
1320
 
msgid "Generic"
1321
 
msgstr "Štandardné"
1322
 
 
1323
 
#: kpci_private.h:635
1324
 
msgid "Hayes/16450"
1325
 
msgstr "Hayes/16450"
1326
 
 
1327
 
#: kpci_private.h:636
1328
 
msgid "Hayes/16550"
1329
 
msgstr "Hayes/16550"
1330
 
 
1331
 
#: kpci_private.h:637
1332
 
msgid "Hayes/16650"
1333
 
msgstr "Hayes/16650"
1334
 
 
1335
 
#: kpci_private.h:638
1336
 
msgid "Hayes/16750"
1337
 
msgstr "Hayes/16750"
1338
 
 
1339
 
#: kpci_private.h:640
1340
 
msgid "8259"
1341
 
msgstr "8259"
1342
 
 
1343
 
#: kpci_private.h:641
1344
 
msgid "ISA PIC"
1345
 
msgstr "ISA PIC"
1346
 
 
1347
 
#: kpci_private.h:642
1348
 
msgid "EISA PIC"
1349
 
msgstr "EISA PIC"
1350
 
 
1351
 
#: kpci_private.h:643
1352
 
msgid "IO-APIC"
1353
 
msgstr "IO-APIC"
1354
 
 
1355
 
#: kpci_private.h:644
1356
 
msgid "IO(X)-APIC"
1357
 
msgstr "IO(X)-APIC"
1358
 
 
1359
 
#: kpci_private.h:646
1360
 
msgid "8237"
1361
 
msgstr "8237"
1362
 
 
1363
 
#: kpci_private.h:647
1364
 
msgid "ISA DMA"
1365
 
msgstr "ISA DMA"
1366
 
 
1367
 
#: kpci_private.h:648
1368
 
msgid "EISA DMA"
1369
 
msgstr "EISA DMA"
1370
 
 
1371
 
#: kpci_private.h:650
1372
 
msgid "8254"
1373
 
msgstr "8254"
1374
 
 
1375
 
#: kpci_private.h:651
1376
 
msgid "ISA timer"
1377
 
msgstr "ISA časovač"
1378
 
 
1379
 
#: kpci_private.h:652
1380
 
msgid "EISA timers"
1381
 
msgstr "EISA časovače"
1382
 
 
1383
 
#: kpci_private.h:655
1384
 
msgid "ISA RTC"
1385
 
msgstr "ISA RTC"
1386
 
 
1387
 
#: kpci_private.h:658
1388
 
msgid "Extended"
1389
 
msgstr "Rozšírené"
1390
 
 
1391
 
#: kpci_private.h:661 kpci_private.h:664
1392
 
msgid "OHCI"
1393
 
msgstr "OHCI"
1394
 
 
1395
 
#: kpci_private.h:663
1396
 
msgid "UHCI"
1397
 
msgstr "UHCI"
1398
 
 
1399
 
#: kpci_private.h:665
1400
 
msgid "EHCI"
1401
 
msgstr "EHCI"
1402
 
 
1403
 
#: kpci_private.h:666
1404
 
msgid "Unspecified"
1405
 
msgstr "Neurčené"
1406
 
 
1407
 
#: kpci_private.h:667
1408
 
msgid "USB Device"
1409
 
msgstr "USB zariadenie"
1410
 
 
1411
 
#: kpci_private.h:669
1412
 
msgid "SMIC"
1413
 
msgstr "SMIC"
1414
 
 
1415
 
#: kpci_private.h:670
1416
 
msgid "Keyboard controller style"
1417
 
msgstr "Štýl radiča klávesnice"
1418
 
 
1419
 
#: kpci_private.h:671
1420
 
msgid "Block transfer"
1421
 
msgstr "Blokový prenos"
1422
 
 
1423
 
#: kpci_private.h:681
1424
 
msgid "Vital product data"
1425
 
msgstr "Dôležité dáta produktu"
1426
 
 
1427
 
#: kpci_private.h:682
1428
 
msgid "Slot identification"
1429
 
msgstr "Identifikácia slotu"
1430
 
 
1431
 
#: kpci_private.h:684
1432
 
msgid "CompactPCI hot swap"
1433
 
msgstr "CompactPCI hot swap"
1434
 
 
1435
 
#: kpci_private.h:685
1436
 
msgid "PCI-X"
1437
 
msgstr "PCI-X"
1438
 
 
1439
 
#: kpci_private.h:686
1440
 
msgid "HyperTransport"
1441
 
msgstr "HyperTransport"
1442
 
 
1443
 
#: kpci_private.h:687
1444
 
msgid "Vendor specific"
1445
 
msgstr "Špecifické pre výrobcu"
1446
 
 
1447
 
#: kpci_private.h:688
1448
 
msgid "Debug port"
1449
 
msgstr "Ladiaci port"
1450
 
 
1451
 
#: kpci_private.h:689
1452
 
msgid "CompactPCI central resource control"
1453
 
msgstr "CompactPCI centrálne riadenie zdrojov"
1454
 
 
1455
 
#: kpci_private.h:690
1456
 
msgid "PCI hot-plug"
1457
 
msgstr "PCI hot-plug"
1458
 
 
1459
 
#: kpci_private.h:691
1460
 
msgid "AGP x8"
1461
 
msgstr "AGP x8"
1462
 
 
1463
 
#: kpci_private.h:692
1464
 
msgid "Secure device"
1465
 
msgstr "Bezpečné zariadenie"
1466
 
 
1467
 
#: kpci_private.h:693
1468
 
msgid "PCI express"
1469
 
msgstr "PCI express"
1470
 
 
1471
 
#: kpci_private.h:694
1472
 
msgid "MSI-X"
1473
 
msgstr "MSI-X"
1474
 
 
1475
 
#: kpci_private.h:700
1476
 
msgid "Fast"
1477
 
msgstr "Rýchly"
1478
 
 
1479
 
#: kpci_private.h:701
1480
 
msgid "Medium"
1481
 
msgstr "Stredný"
1482
 
 
1483
 
#: kpci_private.h:702
1484
 
msgid "Slow"
1485
 
msgstr "Pomalý"
1486
 
 
1487
 
#: kpci_private.h:708
1488
 
msgid "32 bit"
1489
 
msgstr "32 bitov"
1490
 
 
1491
 
#: kpci_private.h:709
1492
 
msgid "Below 1M"
1493
 
msgstr "Pod 1M"
1494
 
 
1495
 
#: kpci_private.h:710
1496
 
msgid "64 bit"
1497
 
msgstr "64 bitov"
1498
 
 
1499
 
#: kpci_private.h:716
1500
 
msgid "Standard"
1501
 
msgstr "Štandardné"
1502
 
 
1503
 
#: kpci_private.h:718
1504
 
msgid "CardBus"
1505
 
msgstr "CardBus"
1506
 
 
1507
 
#: kpci_private.h:724
1508
 
msgid "1X"
1509
 
msgstr "1X"
1510
 
 
1511
 
#: kpci_private.h:725
1512
 
msgid "2X"
1513
 
msgstr "2X"
1514
 
 
1515
 
#: kpci_private.h:726
1516
 
msgid "1X & 2X"
1517
 
msgstr "1X & 2X"
1518
 
 
1519
 
#: kpci_private.h:727 kpci_private.h:731
1520
 
msgid "4X"
1521
 
msgstr "4X"
1522
 
 
1523
 
#: kpci_private.h:728
1524
 
msgid "1X & 4X"
1525
 
msgstr "1X & 4X"
1526
 
 
1527
 
#: kpci_private.h:729
1528
 
msgid "2X & 4X"
1529
 
msgstr "2X & 4X"
1530
 
 
1531
 
#: kpci_private.h:730
1532
 
msgid "1X & 2X & 4X"
1533
 
msgstr "1X & 2X & 4X"
1534
 
 
1535
 
#: kpci_private.h:732
1536
 
msgid "8X"
1537
 
msgstr "8X"
1538
 
 
1539
 
#: kpci_private.h:733
1540
 
msgid "4X & 8X"
1541
 
msgstr "4X & 8X"
1542
 
 
1543
 
#: kpci_private.h:739
1544
 
msgid "4 ms"
1545
 
msgstr "4 ms"
1546
 
 
1547
 
#: kpci_private.h:740
1548
 
msgid "16 ms"
1549
 
msgstr "16 ms"
1550
 
 
1551
 
#: kpci_private.h:741
1552
 
msgid "64 ms"
1553
 
msgstr "64 ms"
1554
 
 
1555
 
#: kpci_private.h:742
1556
 
msgid "256 ms"
1557
 
msgstr "256 ms"
1558
 
 
1559
 
#: kpci_private.h:743
1560
 
msgid "Not needed"
1561
 
msgstr "Nepotrebné"
1562
 
 
1563
 
#: kpci_private.h:749
1564
 
msgid "0 (self powered)"
1565
 
msgstr "0 (samonapájacie)"
1566
 
 
1567
 
#: kpci_private.h:750
1568
 
msgid "55 mA"
1569
 
msgstr "55 mA"
1570
 
 
1571
 
#: kpci_private.h:751
1572
 
msgid "100 mA"
1573
 
msgstr "100 mA"
1574
 
 
1575
 
#: kpci_private.h:752
1576
 
msgid "160 mA"
1577
 
msgstr "160 mA"
1578
 
 
1579
 
#: kpci_private.h:753
1580
 
msgid "220 mA"
1581
 
msgstr "220 mA"
1582
 
 
1583
 
#: kpci_private.h:754
1584
 
msgid "270 mA"
1585
 
msgstr "270 mA"
1586
 
 
1587
 
#: kpci_private.h:755
1588
 
msgid "320 mA"
1589
 
msgstr "320 mA"
1590
 
 
1591
 
#: kpci_private.h:756
1592
 
msgid "375 mA"
1593
 
msgstr "375 mA"
1594
 
 
1595
 
#: kpci_private.h:771
1596
 
msgid "1 vector"
1597
 
msgstr "1 vektor"
1598
 
 
1599
 
#: kpci_private.h:772
1600
 
msgid "2 vectors"
1601
 
msgstr "2 vektory"
1602
 
 
1603
 
#: kpci_private.h:773
1604
 
msgid "4 vectors"
1605
 
msgstr "4 vektory"
1606
 
 
1607
 
#: kpci_private.h:774
1608
 
msgid "8 vectors"
1609
 
msgstr "8 vektorov"
1610
 
 
1611
 
#: kpci_private.h:775
1612
 
msgid "16 vectors"
1613
 
msgstr "16 vektorov"
1614
 
 
1615
 
#: kpci_private.h:776
1616
 
msgid "32 vectors"
1617
 
msgstr "32 vektorov"