~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-sk/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to 4/sk/messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.1.69)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-nedynvq1c8usturl
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of kdeasciiquarium.po to Slovak
 
2
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2009.
 
3
msgid ""
 
4
msgstr ""
 
5
"Project-Id-Version: kdeasciiquarium\n"
 
6
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
7
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n"
 
8
"PO-Revision-Date: 2012-01-27 15:48+0100\n"
 
9
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
 
10
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
 
11
"Language: sk\n"
 
12
"MIME-Version: 1.0\n"
 
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
15
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 
16
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
17
 
 
18
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
19
msgid "Your names"
 
20
msgstr "Roman Paholík"
 
21
 
 
22
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
23
msgid "Your emails"
 
24
msgstr "wizzardsk@gmail.com"
 
25
 
 
26
#: aasaver.cpp:1386 aasaver.cpp:1387
 
27
msgid "KDE Asciiquarium"
 
28
msgstr "KDE Asciiquarium"
 
29
 
 
30
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsWidget)
 
31
#: aasaver.cpp:1407 settingswidget.ui:13
 
32
msgid "Asciiquarium Settings"
 
33
msgstr "Nastavenia Asciiquarium"
 
34
 
 
35
#. i18n: ectx: label, entry (fishCount), group (Settings)
 
36
#: asciiquarium.kcfg:7
 
37
msgid "Number of fish to have in the sea."
 
38
msgstr "Počet rýb, ktoré chcete v mori."
 
39
 
 
40
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (fishCount), group (Settings)
 
41
#: asciiquarium.kcfg:9
 
42
msgid ""
 
43
"You can use this value to select the number of fish that will be on screen "
 
44
"at a given time."
 
45
msgstr ""
 
46
"Môžete použiť túto hodnotu na zvolenie počtu rýb, ktoré sa zobrazia na "
 
47
"obrazovke v danom čase."
 
48
 
 
49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 
50
#: settingswidget.ui:19
 
51
msgid "Number of Fish:"
 
52
msgstr "Počet rýb:"
 
53
 
 
54
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount)
 
55
#: settingswidget.ui:29
 
56
msgid "Choose number of fish to show at once"
 
57
msgstr "Zvoľte počet rýb, ktoré sa ukážu naraz"
 
58
 
 
59
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount)
 
60
#: settingswidget.ui:32
 
61
msgid ""
 
62
"This value controls the number of fish to show on screen at any given time."
 
63
msgstr ""
 
64
"Táto hodnota nastavuje počet rýb, ktoré sa zobrazia na obrazovke v "
 
65
"ľubovoľnom čase."