~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-sk/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to 4/sk/messages/kdegraphics/kfile_rgb.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.1.69)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-nedynvq1c8usturl
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of kfile_rgb.po to Slovak
 
2
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2004.
 
3
# Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2009.
 
4
msgid ""
 
5
msgstr ""
 
6
"Project-Id-Version: kfile_rgb\n"
 
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2009-12-22 14:41+0100\n"
 
10
"Last-Translator: Michal Sulek <misurel@gmail.com>\n"
 
11
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
 
12
"Language: sk\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
18
 
 
19
#: kfile_rgb.cpp:44
 
20
msgid "Comment"
 
21
msgstr "Komentár"
 
22
 
 
23
#: kfile_rgb.cpp:46
 
24
msgid "Name"
 
25
msgstr "Meno"
 
26
 
 
27
#: kfile_rgb.cpp:51
 
28
msgid "Technical Details"
 
29
msgstr "Technické detaily"
 
30
 
 
31
#: kfile_rgb.cpp:53
 
32
msgid "Dimensions"
 
33
msgstr "Rozmery"
 
34
 
 
35
#: kfile_rgb.cpp:57
 
36
msgid "Bit Depth"
 
37
msgstr "Bitová hĺbka"
 
38
 
 
39
#: kfile_rgb.cpp:60
 
40
msgid "Color Mode"
 
41
msgstr "Farebný režim"
 
42
 
 
43
#: kfile_rgb.cpp:61
 
44
msgid "Compression"
 
45
msgstr "Kompresia"
 
46
 
 
47
#: kfile_rgb.cpp:64
 
48
msgctxt "percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)"
 
49
msgid "Shared Rows"
 
50
msgstr "Zdieľaných riadkov"
 
51
 
 
52
#: kfile_rgb.cpp:123
 
53
msgid "Grayscale"
 
54
msgstr "Odtiene šedej"
 
55
 
 
56
#: kfile_rgb.cpp:125
 
57
msgid "Grayscale/Alpha"
 
58
msgstr "Odtiene šedej/Alfa kanál"
 
59
 
 
60
#: kfile_rgb.cpp:127
 
61
msgid "RGB"
 
62
msgstr "RGB"
 
63
 
 
64
#: kfile_rgb.cpp:129
 
65
msgid "RGB/Alpha"
 
66
msgstr "RGB/Alfa kanál"
 
67
 
 
68
#: kfile_rgb.cpp:132
 
69
msgctxt "Compression"
 
70
msgid "Uncompressed"
 
71
msgstr "Nekomprimovaný"
 
72
 
 
73
#: kfile_rgb.cpp:136
 
74
msgctxt "Compression"
 
75
msgid "Runlength Encoded"
 
76
msgstr "RLE kódovanie"
 
77
 
 
78
#: kfile_rgb.cpp:158
 
79
msgctxt "SharedRows"
 
80
msgid "None"
 
81
msgstr "Žiadne"
 
82
 
 
83
#: kfile_rgb.cpp:160
 
84
msgctxt "Compression"
 
85
msgid "Unknown"
 
86
msgstr "Neznáma"