~ubuntu-mate-dev/ubiquity-slideshow-ubuntu/cosmic-update

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/edubuntu/lt.po

  • Committer: Colin Watson
  • Date: 2018-04-26 11:10:38 UTC
  • Revision ID: cjwatson@canonical.com-20180426111038-cm5t0409rz6disu3
Update translations from Launchpad (LP: #1767048).

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2017-09-06 09:05+0800\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2014-03-12 15:37+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2018-04-26 12:04+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2018-04-14 05:31+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n"
13
13
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
14
14
"Language: lt\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-10-17 15:48+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 18476)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-26 10:41+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 18623)\n"
20
20
 
21
21
#. type: Content of: <div><h1>
22
22
#: slideshows/edubuntu/slides/accessibility.html:1
42
42
"helpful tools like <em>Orca</em>, to speak text on the screen, or dwell "
43
43
"click to press mouse buttons automatically."
44
44
msgstr ""
 
45
"Šiuos įrankius rasite <em>Pagalbinių technologijų nustatymuose</em>, kurie "
 
46
"yra meniu „Sistema“ viršuje. Čia galėsite įjungti įvairias naudingas "
 
47
"technologijas, kaip <em>Orca</em> (balsu perskaito ekrane matomą tekstą) "
 
48
"arba automatinį reikiamų pelės mygtukų paspaudimą."
45
49
 
46
50
#.  As before, the string "Appearance Preferences" is describing a particular menu item: System >
47
51
#.  Preferences > Appearance. Certain words were kept the same to make the menu item discoverable. 
52
56
"choose between different visual styles and even change the fonts that are "
53
57
"used by applications."
54
58
msgstr ""
 
59
"Nepamirškite pažiūrėti ir į <em>Išvaizdos nustatymus</em>. Jūs galite "
 
60
"pasirinkti pageidaujamą išvaizdos stilių ir net pakeisti programose "
 
61
"naudojamus šriftus."
55
62
 
56
63
#. type: Content of: <div><h1>
57
64
#: slideshows/edubuntu/slides/arkose.html:1
172
179
#. type: Content of: <div><h1>
173
180
#: slideshows/edubuntu/slides/documentation.html:1
174
181
msgid "Get Involved"
175
 
msgstr ""
 
182
msgstr "Junkitės prie bendruomenės"
176
183
 
177
184
#.  The string "Help and Support" should be exactly as it appears in the System menu. 
178
185
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
181
188
"If you need help, try <em>Help and Support</em> from the System menu, or the "
182
189
"<em>Help</em> menu in most applications."
183
190
msgstr ""
 
191
"Jei reikia pagalbos - paspauskite ant viršutiniame meniu „Sistema“ esančio "
 
192
"<em>Pagalba ir palaikymas</em> arba pasirinkite meniu punktą <em>Žinynas</"
 
193
"em> ar <em>Pagalba</em>, esantį daugumoje programų."
184
194
 
185
195
#.  The url "edubuntu.org/support" should not be translated 
186
196
#. type: Content of: <div><div><ul><li><a>
270
280
"If you're busy, click your name at the top of the screen to change your "
271
281
"status."
272
282
msgstr ""
 
283
"Jei esate užsiėmęs ar tiesiog nenorite plepėti - ekrano viršuje spustelėkite "
 
284
"ant savo vardo ir pakeiskite būseną."
273
285
 
274
286
#. type: Content of: <div><h1>
275
287
#: slideshows/edubuntu/slides/epoptes.html:1
642
654
#. type: Content of: <h1>
643
655
#: slideshows/edubuntu/slides/welcome.html:1
644
656
msgid "Welcome"
645
 
msgstr ""
 
657
msgstr "Sveiki"
646
658
 
647
659
#. type: Content of: <div><div><ul><p>
648
660
#: slideshows/edubuntu/slides/welcome.html:7