~ubuntu-mate-dev/ubiquity-slideshow-ubuntu/cosmic-update

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ubuntukylin/ko.po

  • Committer: Colin Watson
  • Date: 2018-04-26 11:10:38 UTC
  • Revision ID: cjwatson@canonical.com-20180426111038-cm5t0409rz6disu3
Update translations from Launchpad (LP: #1767048).

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2017-09-06 09:05+0800\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2018-04-26 12:04+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2017-07-29 06:15+0000\n"
12
12
"Last-Translator: minwook shin <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-10-17 15:48+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 18476)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-26 10:41+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 18623)\n"
20
20
 
21
21
#. type: Content of: <div><div><div><h1>
22
22
#: slideshows/ubuntukylin/slides/community.html:5
23
23
msgid "Ubuntu Kylin Community"
24
24
msgstr "우분투 기린 커뮤니티"
25
25
 
26
 
#. type: Content of: <div><div><div><h5><p>
 
26
#. type: Content of: <div><div><div><h3><p>
27
27
#: slideshows/ubuntukylin/slides/community.html:8
28
28
msgid ""
29
29
"Ubuntu Kylin Community will maintain a communication platform for the "
177
177
"supported. Basically, a smooth, easy-to-use and substantial desktop is "
178
178
"guaranteed."
179
179
msgstr ""
180
 
 
181
 
#~ msgid "New Desktop Environment"
182
 
#~ msgstr "새로운 데스크탑 환경"
183
 
 
184
 
#~ msgid "Youker Assistant"
185
 
#~ msgstr "Youker 어시스턴드"
186
 
 
187
 
#~ msgid "WPS Office Suite"
188
 
#~ msgstr "WPS 오피스 슈트"
189
 
 
190
 
#~ msgid "Welcome to Ubuntu Kylin"
191
 
#~ msgstr "우분투 기린에 오신것을 환영합니다."
192
 
 
193
 
#~ msgid "Web WeChat Client"
194
 
#~ msgstr "웹 위챗 클라이언트"
195
 
 
196
 
#~ msgid ""
197
 
#~ "It is a convenient client which based on Web WeChat for Ubuntu Kylin "
198
 
#~ "users. You are welcome to install it via Ubuntu Kylin Software Center or "
199
 
#~ "www.ubuntukylin.com."
200
 
#~ msgstr ""
201
 
#~ "Ubuntu Kylin 사용자를위한 Web WeChat을 기반으로하는 편리한 클라이언트입니"
202
 
#~ "다. 우분투 기린 소프트웨어 센터 또는 www.ubuntukylin.com을 통해 설치하실 "
203
 
#~ "수 있습니다"
204
 
 
205
 
#~ msgid ""
206
 
#~ "Wendun Foxit Reader is a PDF viewer based on Linux version of Foxit "
207
 
#~ "Reader. For Chinese users, it is easier to install and utilize. In Wendun "
208
 
#~ "Foxit Reader, not only PDF viewing is supported, but also bookmark、"
209
 
#~ "comment、print, etc."
210
 
#~ msgstr ""
211
 
#~ "Wendun Foxit Reader는 Foxit Reader의 Linux 버전을 기반으로 한 PDF 뷰어입니"
212
 
#~ "다. 중국 사용자의 경우 설치 및 활용이 더 쉽습니다. Wendun Foxit Reader에서"
213
 
#~ "는 PDF보기뿐만 아니라 책갈피, 주석, 인쇄 등도 지원됩니다."
214
 
 
215
 
#~ msgid ""
216
 
#~ "Sogou Input Method for Linux is co-developed by Ubuntu Kylin team and "
217
 
#~ "Sogou Corp.. It is based on Fcitx framework and supports the same user "
218
 
#~ "experience with Windows, Mac version. You are welcome to install it via "
219
 
#~ "Ubuntu Kylin Software Center or www.ubuntukylin.com."
220
 
#~ msgstr ""
221
 
#~ "Linux 용 Sogou Input Method는 우분투 기린팀과 Sogou Corp가 공동 개발했습니"
222
 
#~ "다. 이것은 Fcitx 프레임 워크를 기반으로하며 윈도우,맥 버전과 동일한 사용"
223
 
#~ "자 환경을 지원합니다. 우분투 기린 소프트웨어 센터 또는 www.ubuntukylin.com"
224
 
#~ "을 통해 설치하실 수 있습니다."
225
 
 
226
 
#~ msgid "Convenient PDF"
227
 
#~ msgstr "편리한 PDF"
228
 
 
229
 
#~ msgid ""
230
 
#~ "Ubuntu Kylin is an official flavor of Ubuntu, specifically endeavored to "
231
 
#~ "tailor an open source desktop operating system with distinct Chinese "
232
 
#~ "characteristics, so as to allow its users to enjoy a thoughtful and fine "
233
 
#~ "user experience. This release version is 17.04."
234
 
#~ msgstr ""
235
 
#~ "우분투 기린은 사용자가 사려 깊고 훌륭한 사용자 경험을 즐길 수 있도록 특별"
236
 
#~ "히 중국 특성을 가진 오픈 소스 데스크톱 운영 체제를 맞춤 설정 우분투의 공"
237
 
#~ "식 버전입니다. 이 릴리스 버전은 17.04입니다."
238
 
 
239
 
#~ msgid ""
240
 
#~ "UKUI is a desktop environment customized for Chinese users. Start menu、"
241
 
#~ "task bar、table icon、file manager and control panel, beautiful system "
242
 
#~ "theme and familiar using experience are supported."
243
 
#~ msgstr ""
244
 
#~ "UKUI는 중국 사용자를 위해 사용자 정의 된 데스크탑 환경입니다. 시작 메뉴, "
245
 
#~ "작업 표시 줄, 표 아이콘, 파일 관리자 및 제어판, 아름다운 시스템 테마 및 익"
246
 
#~ "숙한 사용 경험이 지원됩니다."
247
 
 
248
 
#~ msgid ""
249
 
#~ "Domestic text processing tools, compatible with Microsoft Office file "
250
 
#~ "formats, powerful typesetting features and extensive online resources. "
251
 
#~ "You are welcome to install it via Ubuntu Kylin Software Center or www."
252
 
#~ "ubuntukylin.com."
253
 
#~ msgstr ""
254
 
#~ "Microsoft Office 파일 형식, 강력한 조판 기능 및 광범위한 온라인 리소스와 "
255
 
#~ "호환되는 국내 텍스트 처리 도구 우분투 기린 소프트웨어 센터 또는 www."
256
 
#~ "ubuntukylin.com을 통해 설치하실 수 있습니다."
257
 
 
258
 
#~ msgid ""
259
 
#~ "Youker Weather, Youker Chinese Calendar and Youker Search developed for "
260
 
#~ "Ubuntu Kylin users make it easier to look up related information about "
261
 
#~ "life and search multimedia information such as chinese music, video, "
262
 
#~ "pictures and so on."
263
 
#~ msgstr ""
264
 
#~ "Youker Weather, Youker Chinese Calendar 및 Youker Search는 우분투 용으로 "
265
 
#~ "개발되었습니다. 기린 사용자는 생활에 관한 관련 정보를 찾고 중국어 음악, 비"
266
 
#~ "디오, 사진 등과 같은 멀티미디어 정보를 쉽게 검색 할 수 있습니다."
267
 
 
268
 
#~ msgid ""
269
 
#~ "Youker Assistant is a system management and configuration tool we "
270
 
#~ "developed for Ubuntu Kylin users. It could show system information, "
271
 
#~ "cleanup system garbage and beautify system customization. It makes your "
272
 
#~ "desktop more streamlined, more user-friendly, and enriched with "
273
 
#~ "personality."
274
 
#~ msgstr ""
275
 
#~ "Youker Assistant는 우분투 기린 사용자를 위해 개발 한 시스템 관리 및 구성 "
276
 
#~ "도구입니다. 시스템 정보, 정리 시스템 쓰레기 및 시스템 사용자 정의를 표시 "
277
 
#~ "할 수 있습니다. 데스크톱을 더욱 간소화하고보다 사용자 친화적이며 성격이 풍"
278
 
#~ "부해집니다."