~ubuntu-mate-dev/ubiquity-slideshow-ubuntu/cosmic-update

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/lubuntu/hu.po

  • Committer: Colin Watson
  • Date: 2018-04-26 11:10:38 UTC
  • Revision ID: cjwatson@canonical.com-20180426111038-cm5t0409rz6disu3
Update translations from Launchpad (LP: #1767048).

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2017-09-06 09:05+0800\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2018-04-26 12:04+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2016-03-30 11:54+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@openscope.org>\n"
13
13
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-10-17 15:49+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 18476)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-26 10:41+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 18623)\n"
20
20
 
21
21
#. type: Content of: <div><h1>
22
22
#: slideshows/lubuntu/slides/00_welcome.html:1
85
85
 
86
86
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
87
87
#: slideshows/lubuntu/slides/02_browser.html:23
88
 
msgid "Flash"
89
 
msgstr "Flash"
 
88
msgid "Qupzilla"
 
89
msgstr ""
90
90
 
91
91
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
92
92
#: slideshows/lubuntu/slides/02_browser.html:28
136
136
#: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:10
137
137
msgid ""
138
138
"Listen to your favorite music with <em>Audacious</em>, a simple but powerful "
139
 
"audio player. And enjoy all your videos with <em>Gnome-Mplayer</em>, a fast "
140
 
"video player powered by mplayer with support for many formats."
 
139
"audio player. And enjoy all your videos with <em>Gnome MPV</em>, the next "
 
140
"generation video player, with support for many formats."
141
141
msgstr ""
142
 
"Hallgassa kedvenc zenéit az egyszerű, de kézreálló <em>Audacious</em> "
143
 
"zenelejátszóval! Élvezze videóit a gyors, mplayerre épülő <em>Gnome-"
144
 
"Mplayerrel</em>, amely számos formátumot támogat!"
145
142
 
146
143
#. type: Content of: <div><div><div><p>
147
144
#: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:14
159
156
 
160
157
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
161
158
#: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:28
162
 
msgid "Gnome-Mplayer"
163
 
msgstr "Gnome-Mplayer"
 
159
msgid "Gnome MPV"
 
160
msgstr ""
164
161
 
165
162
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
166
163
#: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:36
242
239
"visit our <a href=\"http://lubuntu.me/\">website</a>."
243
240
msgstr ""
244
241
 
245
 
#~ msgid ""
246
 
#~ "One of the biggest advantages with Lubuntu is the wonderful community "
247
 
#~ "that comes with it. Other users will gladly help you out if you encounter "
248
 
#~ "problems. There are many different ways to get help, the easiest way is "
249
 
#~ "to visit our <a href=\"http://lubuntu.net/\">website</a>, as we've "
250
 
#~ "gathered all the information you need."
251
 
#~ msgstr ""
252
 
#~ "A Lubuntu egyik legnagyobb előnye az azt támogató nagyszerű közösség. Ha "
253
 
#~ "problémába ütközik, más felhasználók szívesen segítenek. Többféle módon "
254
 
#~ "juthat segítséghez; a legegyszerűbb, ha felkeresi <a href=\"http://"
255
 
#~ "lubuntu.net/\">weboldalunkat</a>. Itt minden szükséges információt "
256
 
#~ "összegyűjtöttünk Önnek."
257
 
 
258
 
#~ msgid ""
259
 
#~ "With Lubuntu, you have access to the whole Ubuntu repository and all the "
260
 
#~ "software included. This means that thousands of new applications are "
261
 
#~ "ready for your computer, free of charge. Use the <em>Lubuntu Software "
262
 
#~ "Center</em> and explore categories such as games, science and education, "
263
 
#~ "or search for your favorite software."
264
 
#~ msgstr ""
265
 
#~ "A Lubuntu teljes hozzáférést biztosít az Ubuntu tárolókhoz és az azok "
266
 
#~ "által tartalmazott összes szoftverhez. Ez azt jelenti, hogy több ezer "
267
 
#~ "alkalmazást érhet el ingyenesen! Használja a <em>Lubuntu "
268
 
#~ "szoftverközpontot</em>, fedezze fel a kategóriákat, vagy keresse meg "
269
 
#~ "kedvenc alkalmazását!"
270
 
 
271
 
#~ msgid ""
272
 
#~ "The installation will finish soon. We hope you will enjoy Lubuntu and all "
273
 
#~ "the freedom that comes with it.  If you wish to help us improve Lubuntu, "
274
 
#~ "either by giving us feedback or by getting involved in the project, "
275
 
#~ "please visit our <a href=\"http://lubuntu.net/\">website</a>."
276
 
#~ msgstr ""
277
 
#~ "A telepítés hamarosan befejeződik. Reméljük élvezni fogja a Lubuntut és "
278
 
#~ "az ezzel járó szabadságot! Ha segíteni kíván a Lubuntu tökéletesítésében "
279
 
#~ "– visszajelzéssel vagy a projektben való részvétellel – akkor látogassa "
280
 
#~ "meg <a href=\"http://lubuntu.net/\">weboldalunkat</a>!"
 
242
#~ msgid "Flash"
 
243
#~ msgstr "Flash"
 
244
 
 
245
#~ msgid "Gnome-Mplayer"
 
246
#~ msgstr "Gnome-Mplayer"
 
247
 
 
248
#~ msgid ""
 
249
#~ "Listen to your favorite music with <em>Audacious</em>, a simple but "
 
250
#~ "powerful audio player. And enjoy all your videos with <em>Gnome-Mplayer</"
 
251
#~ "em>, a fast video player powered by mplayer with support for many formats."
 
252
#~ msgstr ""
 
253
#~ "Hallgassa kedvenc zenéit az egyszerű, de kézreálló <em>Audacious</em> "
 
254
#~ "zenelejátszóval! Élvezze videóit a gyors, mplayerre épülő <em>Gnome-"
 
255
#~ "Mplayerrel</em>, amely számos formátumot támogat!"