15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-10-17 15:49+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 18476)\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-26 10:42+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 18623)\n"
21
21
#. type: Content of: <div><h1>
22
#: slideshows/xubuntu/slides/00_welcome.html:2
22
#: slideshows/xubuntu/slides/01_welcome.html:2
23
23
msgid "Welcome to Xubuntu"
24
24
msgstr "Selamat datang ke Xubuntu"
26
26
#. type: Content of: <div><div><p>
27
#: slideshows/xubuntu/slides/00_welcome.html:5
28
msgid "Congratulations for choosing to install"
29
msgstr "Tahniah kerana anda memilih pemasangan"
31
#. type: Content of: <div><div><p>
32
#: slideshows/xubuntu/slides/00_welcome.html:5
33
msgid "Xubuntu 17.10!"
36
#. type: Content of: <div><div><p>
37
#: slideshows/xubuntu/slides/00_welcome.html:6
39
"If you are running the installation from the <em>Try Xubuntu</em> option, "
40
"you can use the default applications while installing. You can even install "
41
"new packages to try at the same time."
44
#. type: Content of: <div><div><div>
45
#: slideshows/xubuntu/slides/00_welcome.html:10
46
msgid "<span class=\"fo is\">Xubuntu</span>"
47
msgstr "<span class=\"fo is\">Xubuntu</span>"
49
#. type: Content of: <div><div><div>
50
#: slideshows/xubuntu/slides/00_welcome.html:11
51
msgid "<span class=\"fo plus\">Xfce</span>"
52
msgstr "<span class=\"fo plus\">Xfce</span>"
54
#. type: Content of: <div><div><div>
55
#: slideshows/xubuntu/slides/00_welcome.html:12
56
msgid "<span class=\"fo\">Ubuntu</span>"
57
msgstr "<span class=\"fo\">Ubuntu</span>"
59
#. type: Content of: <div><h1>
60
#: slideshows/xubuntu/slides/01_applications.html:2
64
#. type: Content of: <div><div><p>
65
#: slideshows/xubuntu/slides/01_applications.html:5
67
"Here are some of the applications that we feel best suit Xubuntu and its "
68
"users. Find them in the applications menu and install more with the package "
72
#. type: Content of: <div><div><div>
73
#: slideshows/xubuntu/slides/01_applications.html:8
74
msgid "<strong>Firefox</strong> <span>Web browser</span>"
75
msgstr "<strong>Firefox</strong> <span>Pelayar sesawang</span>"
77
#. type: Content of: <div><div><div>
78
#: slideshows/xubuntu/slides/01_applications.html:9
79
msgid "<strong>Thunderbird</strong> <span>Mail and news client</span>"
80
msgstr "<strong>Thunderbird</strong> <span>Klien mel dan berita</span>"
82
#. type: Content of: <div><div><div>
83
#: slideshows/xubuntu/slides/01_applications.html:10
84
msgid "<strong>Pidgin</strong> <span>Internet messenger</span>"
85
msgstr "<strong>Pidgin</strong> <span>Pemesejan Internet</span>"
87
#. type: Content of: <div><div><div>
88
#: slideshows/xubuntu/slides/01_applications.html:11
89
msgid "<strong>Parole</strong> <span>Media player</span>"
90
msgstr "<strong>Parole</strong> <span>Pemain media</span>"
92
#. type: Content of: <div><div><div>
93
#: slideshows/xubuntu/slides/01_applications.html:14
94
msgid "<strong>LibreOffice Writer</strong> <span>Word processor</span>"
95
msgstr "<strong>LibreOffice Writer</strong> <span>Pemprosesan perkataan</span>"
97
#. type: Content of: <div><div><div>
98
#: slideshows/xubuntu/slides/01_applications.html:15
99
msgid "<strong>LibreOffice Calc</strong> <span>Spreadsheet editor</span>"
101
"<strong>LibreOffice Calc</strong> <span>Penyunting hamparan elektronik</span>"
103
#. type: Content of: <div><div><div>
104
#: slideshows/xubuntu/slides/01_applications.html:16
105
msgid "<strong>Gnome Software</strong> <span>Package manager</span>"
106
msgstr "<strong>Gnome Software</strong> <span>Pengurus pakej</span>"
108
#. type: Content of: <div><div><div>
109
#: slideshows/xubuntu/slides/01_applications.html:17
110
msgid "<strong>Settings Manager</strong>"
111
msgstr "<strong>Pengurus Tetapan</strong>"
113
#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><img>
114
#: slideshows/xubuntu/slides/02_desktop.html:3
115
msgid "Xubuntu default panel"
116
msgstr "Panel lalai Xubuntu"
118
#. type: Content of: <div><div><div>
119
#: slideshows/xubuntu/slides/02_desktop.html:8
121
"On the left hand side, you will see a Xubuntu logo. Clicking it opens the "
124
"Disebelah kiri, anda dapati terdapat logo Xubuntu. Mengkliknya akan membuka "
127
#. type: Content of: <div><div><div>
128
#: slideshows/xubuntu/slides/02_desktop.html:9
130
"The middle part of the panel is dedicated to window buttons for open "
133
"Dibahagian tengah panel terletak butang tetingkap unntuk membuka aplikasi."
135
#. type: Content of: <div><div><div>
136
#: slideshows/xubuntu/slides/02_desktop.html:10
137
msgid "On the far right, you will see indicators and a clock."
138
msgstr "Di hujung kanan, anda dapati terdapat penunjuk dan jam."
140
#. type: Content of: <div><div><div><p>
141
#: slideshows/xubuntu/slides/02_desktop.html:15
143
"On the desktop you will see icons that can be used to access some of the "
144
"most common places on your system. In the Settings Manager you will find "
145
"many tools to change this default desktop."
147
"Pada desktop anda dapat lihat ikon yang boleh digunakan untuk mencapai "
148
"beberapa lokasi umum dalam sistem anda. Dalam Pengurus Tetapan, anda dapat "
149
"mencari banyak alatan yang boleh mengubah dekstop lalai ini."
151
#. type: Content of: <div><div><div><p>
152
#: slideshows/xubuntu/slides/02_desktop.html:19
154
"Most of the tools to customise your desktop to your liking will be found at "
155
"the top in the <strong>Personal</strong> section. For quick visible changes "
156
"to your desktop, play with the Panel, Theme Configuration, Appearance and "
157
"Window Manager tools."
159
"Kebanyakan alatan dapat menyuaikan desktop anda mengikut citarasa anda boleh "
160
"ditemui di bahagian teratas dalam seksyen <strong>Peribadi</strong>. Bagi "
161
"perubahan penampilan desktop anda secara pantas, cuba alatan Panel, "
162
"Konfigurasi Tema, Penampilan dan Pengurus Tetingkap."
164
#. type: Content of: <div><div><h1>
165
#: slideshows/xubuntu/slides/02_desktop.html:22
166
msgid "The Xubuntu desktop"
167
msgstr "Desktop Xubuntu"
169
#. type: Content of: <div><h1>
170
#: slideshows/xubuntu/slides/03_support.html:2
27
#: slideshows/xubuntu/slides/01_welcome.html:5
29
"Start exploring your new desktop by making yourself familiar with the "
33
#. type: Content of: <div><div><p>
34
#: slideshows/xubuntu/slides/01_welcome.html:6
36
"Use the Software application to install more applications and the Settings "
37
"Manager to customize the look and feel of your desktop."
40
#. type: Content of: <div><h1>
41
#: slideshows/xubuntu/slides/02_support.html:2
171
42
msgid "Help & Support"
172
43
msgstr "Bantuan & Sokongan"
174
45
#. type: Content of: <div><div><p>
175
#: slideshows/xubuntu/slides/03_support.html:5
46
#: slideshows/xubuntu/slides/02_support.html:5
177
"The <em>Official Documentation</em> that covers many of the most common "
178
"areas and questions about Xubuntu is shipped with every Xubuntu release. You "
179
"can find it under <strong>Menu › Help</strong>. The documentation is "
180
"also available <a href=\"http://docs.xubuntu.org/\">online</a>."
48
"The <em>Official Documentation</em> will help you getting started with "
49
"Xubuntu. You can find the documentation under <em>Help</em> on the "
182
"<em>Dokumentasi Rasmi</em> meliputi banyak perihal umum dan persoalan "
183
"berkenaan Xubuntu disertakan dalam setiap keluaran Xubuntu. Anda boleh "
184
"membacanya di bawah <strong>Menu › Bantuan</strong>. Dokumentasi juga "
185
"tersedia secara <a href=\"http://docs.xubuntu.org/\">atas-talian</a>."
187
#. type: Content of: <div><div><h2>
188
#: slideshows/xubuntu/slides/03_support.html:6
189
msgid "Other resources"
192
53
#. type: Content of: <div><div><p>
193
#: slideshows/xubuntu/slides/03_support.html:7
195
"Still have questions? The full list of support methods is available at the "
196
"<a href=\"http://xubuntu.org/help\">Help & Support section</a> of the "
199
"Masih mempunyai soalan? Terdapat senarai penuh kaedah sokongan yang tersedia "
200
"di laman sesawang Xubuntu <a href=\"http://xubuntu.org/help\">Help & Support "
54
#: slideshows/xubuntu/slides/02_support.html:6
56
"If the documentation doesn't answer your questions, check the full list of "
57
"support methods from the Xubuntu website."
60
#. type: Content of: <div><div>
61
#: slideshows/xubuntu/slides/02_support.html:10
63
"<a href=\"https://docs.xubuntu.org/1804/\">Official Documentation online</a> "
64
"<a href=\"https://xubuntu.org/help/\">All support methods</a>"
203
67
#. type: Content of: <div><h1>
204
#: slideshows/xubuntu/slides/04_support-live.html:2
68
#: slideshows/xubuntu/slides/03_support-live.html:2
205
69
msgid "Real-time support"
206
70
msgstr "Sokongan masa-nyata"
208
72
#. type: Content of: <div><div><div><p>
209
#: slideshows/xubuntu/slides/04_support-live.html:6
73
#: slideshows/xubuntu/slides/03_support-live.html:6
211
75
"For live, online support <em>in English</em>, join our IRC channel, "
212
76
"<em>#xubuntu</em>, by <a href=\"http://webchat.freenode.net/?"
230
94
#. type: Content of: <div><div>
231
#: slideshows/xubuntu/slides/04_support-live.html:16
95
#: slideshows/xubuntu/slides/03_support-live.html:16
235
99
#. type: Content of: <div><div><h1>
236
#: slideshows/xubuntu/slides/05_contribute.html:3
237
msgid "Want to contribute?"
238
msgstr "Mahu beri sumbangan?"
240
#. type: Content of: <div><div><p>
241
#: slideshows/xubuntu/slides/05_contribute.html:5
243
"Ever wondered if you could help Xubuntu? You don't have to be able to code – "
244
"there are many different areas we need help with."
247
#. type: Content of: <div><div><p>
248
#: slideshows/xubuntu/slides/05_contribute.html:6
250
"To read about all of the opportunities available to you, head to the <a href="
251
"\"http://xubuntu.org/contribute/\">Get Involved</a> section of our website. "
252
"This page has introductions to our various subteams as well as links to "
253
"other important websites related to Xubuntu development."
255
"Untuk membaca semua peluang yang terbuka luas untuk anda, pergi ke seksyen "
256
"<a href=\"http://xubuntu.org/contribute/\">Melibatkan Diri</a> dalam laman "
257
"sesawang kami. Laman ini mempunyai pengenalan berkenaan pelbagai sub-pasukan "
258
"dan juga pautan ke lain-lain laman sesawang yang penting berkaitan dengan "
259
"pembangunan Xubuntu."
261
#. type: Content of: <div><div><div>
262
#: slideshows/xubuntu/slides/05_contribute.html:10
266
#. type: Content of: <div><div><div>
267
#: slideshows/xubuntu/slides/05_contribute.html:11
269
msgstr "media sosial"
271
#. type: Content of: <div><div><div>
272
#: slideshows/xubuntu/slides/05_contribute.html:12
273
msgid "documentation"
276
#. type: Content of: <div><div><div>
277
#: slideshows/xubuntu/slides/05_contribute.html:13
279
msgstr "triaj pepijat"
281
#. type: Content of: <div><div><div>
282
#: slideshows/xubuntu/slides/05_contribute.html:14
286
#. type: Content of: <div><div><div>
287
#: slideshows/xubuntu/slides/05_contribute.html:15
291
#. type: Content of: <div><h1>
292
#: slideshows/xubuntu/slides/06_thanks.html:2
294
msgstr "Terima kasih!"
296
#. type: Content of: <div><div><p>
297
#: slideshows/xubuntu/slides/06_thanks.html:5
299
"Thanks for taking the time to install Xubuntu. Feel free to pass on your "
300
"installation media and let others try Xubuntu as well!"
302
"Terima kasih kerana meluangkan masa memasang Xubuntu. Anda dialu-alukan "
303
"memberi media pemasangan anda dan biarkan orang lain mencuba Xubuntu juga!"
305
#. type: Content of: <div><div><p>
306
#: slideshows/xubuntu/slides/06_thanks.html:6
308
"We'd love to hear about your experiences with Xubuntu. You can share them on "
309
"the <a href=\"https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/xubuntu-users"
310
"\">Xubuntu users mailing list</a> or if you are still here, on <em>#xubuntu-"
311
"offtopic</em> IRC channel where you might find people to talk with."
313
"Kami mahu mengetahui pengalaman anda menggunakan Xubuntu. Anda boleh "
314
"kongsikannya di dalam <a href=\"https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/"
315
"xubuntu-users\">senarai mel pengguna Xubuntu</a> atau jika anda masih di "
316
"sini, di<em>#xubuntu-offtopic</em> saluran IRC yang mana anda boleh berbual "
317
"dengan sesiapa sahaja yang berada di sana."
320
#~ "If you are running this installation via the <em>Try Xubuntu</em> option, "
321
#~ "feel free to examine things as Xubuntu installs. After the installation, "
322
#~ "the desktop will look similar to how it does now."
324
#~ "Jika anda menjalankan pemasangan ini melalui pilihan <em>Cuba Xubuntu</"
325
#~ "em>, sila lihat apa-apa yang ada ketika Xubuntu dipasang. Selepas "
326
#~ "pemasangan, desktop akan kelihatan seperti yang anda lihat sekarang."
329
#~ "Here is a list of some applications that are preinstalled with Xubuntu "
330
#~ "for your convenience. Find them in the applications menu and install more "
331
#~ "with the package manager."
333
#~ "Di sini terdapat beberapa aplikasi yang diprapasang dengan Xubuntu untuk "
334
#~ "kemudahan anda. Cari ia dalam menu aplikasi dan pasang lebih banyak "
335
#~ "aplikasi menerusi pengurus pakej."
338
#~ "Like what you see? Like what you use? Why not join in? You don't have to "
339
#~ "be able to code – there are many different parts we need help with."
341
#~ "Menyukai apa yang anda lihat dan guna? Kenapa tidak sertai kami? Anda "
342
#~ "tidak perlu tahu pengaturcaraan - masih terdapat banyak bahagian lain "
343
#~ "yang kami perlukan bantuan."
345
#~ msgid "Xubuntu 17.04!"
346
#~ msgstr "Xubuntu 17.04!"
100
#: slideshows/xubuntu/slides/04_community.html:3
101
msgid "Join the community"
104
#. type: Content of: <div><div><p>
105
#: slideshows/xubuntu/slides/04_community.html:5
107
"We'd love to hear about your experiences with Xubuntu. Share them on the "
108
"Xubuntu users mailing list or on the #xubuntu-offtopic IRC channel."
111
#. type: Content of: <div><div><p>
112
#: slideshows/xubuntu/slides/04_community.html:6
114
"We always need help in making Xubuntu even better. No specific skills are "
115
"required to contribute. To read about all of the opportunities available, "
116
"head to the <a href=\"https://xubuntu.org/contribute/\">Get Involved</a> "
117
"section of our website."
120
#. type: Content of: <div><div>
121
#: slideshows/xubuntu/slides/04_community.html:10
122
msgid "Hey, what about passing on your installation media to a friend!"
125
#~ msgid "The Xubuntu desktop"
126
#~ msgstr "Desktop Xubuntu"
128
#~ msgid "Thank you!"
129
#~ msgstr "Terima kasih!"
131
#~ msgid "Other resources"
132
#~ msgstr "Sumber lain"
134
#~ msgid "Xubuntu default panel"
135
#~ msgstr "Panel lalai Xubuntu"
138
#~ "The middle part of the panel is dedicated to window buttons for open "
141
#~ "Dibahagian tengah panel terletak butang tetingkap unntuk membuka aplikasi."
143
#~ msgid "Ready to go!"
147
#~ "Still have questions? The full list of support methods is available at "
148
#~ "the <a href=\"http://xubuntu.org/help\">Help & Support section</a> of the "
149
#~ "Xubuntu website."
151
#~ "Masih mempunyai soalan? Terdapat senarai penuh kaedah sokongan yang "
152
#~ "tersedia di laman sesawang Xubuntu <a href=\"http://xubuntu.org/help"
153
#~ "\">Help & Support section</a>."
155
#~ msgid "<strong>Settings Manager</strong>"
156
#~ msgstr "<strong>Pengurus Tetapan</strong>"
158
#~ msgid "<span class=\"fo\">Ubuntu</span>"
159
#~ msgstr "<span class=\"fo\">Ubuntu</span>"
161
#~ msgid "<strong>Firefox</strong> <span>Web browser</span>"
162
#~ msgstr "<strong>Firefox</strong> <span>Pelayar sesawang</span>"
164
#~ msgid "<strong>Thunderbird</strong> <span>Mail and news client</span>"
165
#~ msgstr "<strong>Thunderbird</strong> <span>Klien mel dan berita</span>"
167
#~ msgid "<strong>Pidgin</strong> <span>Internet messenger</span>"
168
#~ msgstr "<strong>Pidgin</strong> <span>Pemesejan Internet</span>"
170
#~ msgid "<strong>Parole</strong> <span>Media player</span>"
171
#~ msgstr "<strong>Parole</strong> <span>Pemain media</span>"
173
#~ msgid "Congratulations for choosing to install"
174
#~ msgstr "Tahniah kerana anda memilih pemasangan"
176
#~ msgid "<span class=\"fo plus\">Xfce</span>"
177
#~ msgstr "<span class=\"fo plus\">Xfce</span>"
179
#~ msgid "<span class=\"fo is\">Xubuntu</span>"
180
#~ msgstr "<span class=\"fo is\">Xubuntu</span>"
182
#~ msgid "<strong>LibreOffice Writer</strong> <span>Word processor</span>"
184
#~ "<strong>LibreOffice Writer</strong> <span>Pemprosesan perkataan</span>"
186
#~ msgid "<strong>Gnome Software</strong> <span>Package manager</span>"
187
#~ msgstr "<strong>Gnome Software</strong> <span>Pengurus pakej</span>"
189
#~ msgid "<strong>LibreOffice Calc</strong> <span>Spreadsheet editor</span>"
191
#~ "<strong>LibreOffice Calc</strong> <span>Penyunting hamparan elektronik</"
194
#~ msgid "Want to contribute?"
195
#~ msgstr "Mahu beri sumbangan?"
197
#~ msgid "bug triage"
198
#~ msgstr "triaj pepijat"
200
#~ msgid "documentation"
201
#~ msgstr "dokumentasi"
203
#~ msgid "social media"
204
#~ msgstr "media sosial"
207
#~ msgstr "pengujian"
209
#~ msgid "development"
210
#~ msgstr "pembangunan"
213
#~ msgstr "kerja seni"
215
#~ msgid "On the far right, you will see indicators and a clock."
216
#~ msgstr "Di hujung kanan, anda dapati terdapat penunjuk dan jam."
219
#~ "Thanks for taking the time to install Xubuntu. Feel free to pass on your "
220
#~ "installation media and let others try Xubuntu as well!"
222
#~ "Terima kasih kerana meluangkan masa memasang Xubuntu. Anda dialu-alukan "
223
#~ "memberi media pemasangan anda dan biarkan orang lain mencuba Xubuntu juga!"
226
#~ "On the left hand side, you will see a Xubuntu logo. Clicking it opens the "
229
#~ "Disebelah kiri, anda dapati terdapat logo Xubuntu. Mengkliknya akan "
230
#~ "membuka menu utama."
233
#~ "On the desktop you will see icons that can be used to access some of the "
234
#~ "most common places on your system. In the Settings Manager you will find "
235
#~ "many tools to change this default desktop."
237
#~ "Pada desktop anda dapat lihat ikon yang boleh digunakan untuk mencapai "
238
#~ "beberapa lokasi umum dalam sistem anda. Dalam Pengurus Tetapan, anda "
239
#~ "dapat mencari banyak alatan yang boleh mengubah dekstop lalai ini."
242
#~ "Most of the tools to customise your desktop to your liking will be found "
243
#~ "at the top in the <strong>Personal</strong> section. For quick visible "
244
#~ "changes to your desktop, play with the Panel, Theme Configuration, "
245
#~ "Appearance and Window Manager tools."
247
#~ "Kebanyakan alatan dapat menyuaikan desktop anda mengikut citarasa anda "
248
#~ "boleh ditemui di bahagian teratas dalam seksyen <strong>Peribadi</"
249
#~ "strong>. Bagi perubahan penampilan desktop anda secara pantas, cuba "
250
#~ "alatan Panel, Konfigurasi Tema, Penampilan dan Pengurus Tetingkap."
253
#~ "We'd love to hear about your experiences with Xubuntu. You can share them "
254
#~ "on the <a href=\"https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/xubuntu-users"
255
#~ "\">Xubuntu users mailing list</a> or if you are still here, on "
256
#~ "<em>#xubuntu-offtopic</em> IRC channel where you might find people to "
259
#~ "Kami mahu mengetahui pengalaman anda menggunakan Xubuntu. Anda boleh "
260
#~ "kongsikannya di dalam <a href=\"https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/"
261
#~ "xubuntu-users\">senarai mel pengguna Xubuntu</a> atau jika anda masih di "
262
#~ "sini, di<em>#xubuntu-offtopic</em> saluran IRC yang mana anda boleh "
263
#~ "berbual dengan sesiapa sahaja yang berada di sana."
266
#~ "To read about all of the opportunities available to you, head to the <a "
267
#~ "href=\"http://xubuntu.org/contribute/\">Get Involved</a> section of our "
268
#~ "website. This page has introductions to our various subteams as well as "
269
#~ "links to other important websites related to Xubuntu development."
271
#~ "Untuk membaca semua peluang yang terbuka luas untuk anda, pergi ke "
272
#~ "seksyen <a href=\"http://xubuntu.org/contribute/\">Melibatkan Diri</a> "
273
#~ "dalam laman sesawang kami. Laman ini mempunyai pengenalan berkenaan "
274
#~ "pelbagai sub-pasukan dan juga pautan ke lain-lain laman sesawang yang "
275
#~ "penting berkaitan dengan pembangunan Xubuntu."
278
#~ "The <em>Official Documentation</em> that covers many of the most common "
279
#~ "areas and questions about Xubuntu is shipped with every Xubuntu release. "
280
#~ "You can find it under <strong>Menu › Help</strong>. The "
281
#~ "documentation is also available <a href=\"http://docs.xubuntu.org/"
284
#~ "<em>Dokumentasi Rasmi</em> meliputi banyak perihal umum dan persoalan "
285
#~ "berkenaan Xubuntu disertakan dalam setiap keluaran Xubuntu. Anda boleh "
286
#~ "membacanya di bawah <strong>Menu › Bantuan</strong>. Dokumentasi "
287
#~ "juga tersedia secara <a href=\"http://docs.xubuntu.org/\">atas-talian</a>."