8
8
"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2017-09-06 09:05+0800\n"
10
"POT-Creation-Date: 2018-04-26 12:04+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-09-28 22:02+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Colin Watson <cjwatson@canonical.com>\n"
13
13
"Language-Team: Nepali <ne@li.org>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-10-17 15:48+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 18476)\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-26 10:41+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 18623)\n"
21
21
#. type: Content of: <div><div><h1>
22
22
#: slideshows/kubuntu/slides/00_Welcome.html:3
40
40
"to make a great desktop experience"
43
#. type: Content of: <div><div><p>
44
#: slideshows/kubuntu/slides/00_Welcome.html:13
46
"This slideshow will go over the default applications, how to get help, and "
47
"how to contribute to Kubuntu"
43
50
#. type: Content of: <div><div><h1>
44
51
#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:3
45
52
msgid "Find everything you need on your new install"
101
108
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
102
109
#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:35
106
113
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
107
114
#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:36
111
118
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
112
119
#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:40
113
msgid "Dragon Player"
116
123
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
117
124
#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:41
125
msgid "Document Viewer"
121
128
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
122
129
#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:45
126
133
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
127
134
#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:46
128
msgid "Document Viewer"
131
138
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
132
139
#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:50
136
143
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
137
144
#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:51
141
148
#. type: Content of: <div><div><h1>
146
153
#. type: Content of: <div><div><p>
147
#: slideshows/kubuntu/slides/02_Accessibility.html:15
154
#: slideshows/kubuntu/slides/02_Accessibility.html:11
148
155
msgid "We want Kubuntu to work for everyone."
151
158
#. type: Content of: <div><div><p>
152
#: slideshows/kubuntu/slides/02_Accessibility.html:16
159
#: slideshows/kubuntu/slides/02_Accessibility.html:12
153
160
msgid "We include a screen reader, modifier keys and more."
156
163
#. type: Content of: outside any tag (error?)
157
#: slideshows/kubuntu/slides/02_Accessibility.html:20
164
#: slideshows/kubuntu/slides/02_Accessibility.html:16
183
190
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
184
191
#: slideshows/kubuntu/slides/03_Get-Help.html:18
186
"Kubuntu Community: <a href=\"http://www.kubuntu.org/community\">http://www."
193
"Kubuntu Community: <a href=\"https://www.kubuntu.org/community\">http://www."
187
194
"kubuntu.org/community</a>"
190
197
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
191
198
#: slideshows/kubuntu/slides/03_Get-Help.html:19
193
"Kubuntu Support:<a href=\"http://www.kubuntu.org/support\">http://www."
200
"Kubuntu Support: <a href=\"https://www.kubuntu.org/support\">http://www."
194
201
"kubuntu.org/support</a>"
217
224
#: slideshows/kubuntu/slides/04_Get-Involved.html:19
219
226
"No matter your skill level, getting involved and helping to mold the future "
220
"of Kubuntu is easy, and you are more than welcome to help out."
223
#. type: Content of: <div><div><p>
224
#: slideshows/kubuntu/slides/04_Get-Involved.html:24
226
"Look over <a href=\"http://docs.kubuntu.org/docs/contribute.html\">Kubuntu "
227
"Manual</a> and see where you might be able to help out. Remember, it is easy "
228
"to get involved and the work you do will be seen by millions of people "
232
#. type: Content of: <div><div><p>
233
#: slideshows/kubuntu/slides/04_Get-Involved.html:30
227
"of Kubuntu is easy, and you are more than welcome to help out.Remember, it "
228
"is easy to get involved and the work you do will be seen by millions of "
229
"people around the world."
232
#. type: Content of: <div><div><p>
233
#: slideshows/kubuntu/slides/04_Get-Involved.html:25
234
234
msgid "The installation will finish soon. We hope you enjoy Kubuntu!"
237
237
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
238
#: slideshows/kubuntu/slides/04_Get-Involved.html:33
238
#: slideshows/kubuntu/slides/04_Get-Involved.html:28
240
"Kubuntu Manual: <a href=\"http://docs.kubuntu.org/docs/contribute.html"
241
"\">http://docs.kubuntu.org/docs/contribute.html</a>"
240
"Kubuntu Manual: <a href=\"https://kubuntu.org/support/\">https://kubuntu.org/"
245
#~ "With hundreds of game titles in our online repository, Kubuntu allows you "
246
#~ "to not be all about work, but also allows you to play."
248
#~ "आफ्नो अनलाइन भण्डारमा सयौंको संख्यामा खेलहरु भएको कुबुन्टुले तपाईंलाई काम मात्रै नभई "
249
#~ "विभिन्न खेलहरु पनि खेल्न अनुमति दिन्छ।"
252
#~ "If you need help, try <em>Help</em> from the menu, or the <em>Help</em> "
253
#~ "menu in most applications."
255
#~ "यदि तपाईंलाई मद्दत चाहिएमा, सुचीमा रहेको <em>Help</em> मा गएर वा कुनै पनि "
256
#~ "प्रोग्रामको <em>Help</em> मा गएर मद्दत लिने प्रयास गर्नुहोस्।"
258
#~ msgid "Get your game on with Kubuntu"
259
#~ msgstr "कुबुन्टुमा खेल प्राप्त गर्नुहोस्"
261
#~ msgid "Accessibility in Kubuntu"
262
#~ msgstr "कुबुन्टुमा पहुँच"
265
#~ "We want to make computers work for everyone, whatever your physical "
266
#~ "circumstances. So, we provide tools that make Kubuntu one of the most "
267
#~ "accessible operating systems around."
269
#~ "हामी सबैको लागि कम्प्युटर कार्य सुगम बनाउन चाहन्छौं, चाहे तपाईं जस्तोसुकै भौतिक "
270
#~ "परिस्थितिमा हुनुहुन्छ। त्यसैले हामी यस्ता उपकरण उपलब्ध गराउँछौं, जसले कुबुन्टुलाई सबैभन्दा "
271
#~ "सुलभ कार्यसञ्चालन प्रणालीमध्ये एक बनाउँछ।"