15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-10-17 15:49+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 18476)\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-26 10:42+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 18623)\n"
21
21
#. type: Content of: <div><h1>
22
#: slideshows/xubuntu/slides/00_welcome.html:2
22
#: slideshows/xubuntu/slides/01_welcome.html:2
23
23
msgid "Welcome to Xubuntu"
24
24
msgstr "주분투에 오신 걸 환영합니다"
26
26
#. type: Content of: <div><div><p>
27
#: slideshows/xubuntu/slides/00_welcome.html:5
28
msgid "Congratulations for choosing to install"
29
msgstr "설치하기로 하셨군요 축하드립니다"
31
#. type: Content of: <div><div><p>
32
#: slideshows/xubuntu/slides/00_welcome.html:5
33
msgid "Xubuntu 17.10!"
36
#. type: Content of: <div><div><p>
37
#: slideshows/xubuntu/slides/00_welcome.html:6
39
"If you are running the installation from the <em>Try Xubuntu</em> option, "
40
"you can use the default applications while installing. You can even install "
41
"new packages to try at the same time."
44
#. type: Content of: <div><div><div>
45
#: slideshows/xubuntu/slides/00_welcome.html:10
46
msgid "<span class=\"fo is\">Xubuntu</span>"
47
msgstr "<span class=\"fo is\">Xubuntu</span>"
49
#. type: Content of: <div><div><div>
50
#: slideshows/xubuntu/slides/00_welcome.html:11
51
msgid "<span class=\"fo plus\">Xfce</span>"
52
msgstr "<span class=\"fo plus\">Xfce</span>"
54
#. type: Content of: <div><div><div>
55
#: slideshows/xubuntu/slides/00_welcome.html:12
56
msgid "<span class=\"fo\">Ubuntu</span>"
57
msgstr "<span class=\"fo\">Ubuntu</span>"
59
#. type: Content of: <div><h1>
60
#: slideshows/xubuntu/slides/01_applications.html:2
64
#. type: Content of: <div><div><p>
65
#: slideshows/xubuntu/slides/01_applications.html:5
67
"Here are some of the applications that we feel best suit Xubuntu and its "
68
"users. Find them in the applications menu and install more with the package "
72
#. type: Content of: <div><div><div>
73
#: slideshows/xubuntu/slides/01_applications.html:8
74
msgid "<strong>Firefox</strong> <span>Web browser</span>"
75
msgstr "<strong>Firefox</strong> <span>웹 브라우저</span>"
77
#. type: Content of: <div><div><div>
78
#: slideshows/xubuntu/slides/01_applications.html:9
79
msgid "<strong>Thunderbird</strong> <span>Mail and news client</span>"
81
"<strong>Thunderbird</strong> <span>메일과 뉴스 클라이언트 프로그램</span>"
83
#. type: Content of: <div><div><div>
84
#: slideshows/xubuntu/slides/01_applications.html:10
85
msgid "<strong>Pidgin</strong> <span>Internet messenger</span>"
86
msgstr "<strong>Pidgin</strong> <span>인터넷 메신저</span>"
88
#. type: Content of: <div><div><div>
89
#: slideshows/xubuntu/slides/01_applications.html:11
90
msgid "<strong>Parole</strong> <span>Media player</span>"
91
msgstr "<strong>Parole</strong> <span>미디어 플레이어</span>"
93
#. type: Content of: <div><div><div>
94
#: slideshows/xubuntu/slides/01_applications.html:14
95
msgid "<strong>LibreOffice Writer</strong> <span>Word processor</span>"
96
msgstr "<strong>LibreOffice Writer</strong> <span>워드 프로세서</span>"
98
#. type: Content of: <div><div><div>
99
#: slideshows/xubuntu/slides/01_applications.html:15
100
msgid "<strong>LibreOffice Calc</strong> <span>Spreadsheet editor</span>"
101
msgstr "<strong>LibreOffice Calc</strong> <span>스프레드시트 에디터</span>"
103
#. type: Content of: <div><div><div>
104
#: slideshows/xubuntu/slides/01_applications.html:16
105
msgid "<strong>Gnome Software</strong> <span>Package manager</span>"
106
msgstr "<strong>Gnome 소프트웨어</strong> <span>패키지 매니저</span>"
108
#. type: Content of: <div><div><div>
109
#: slideshows/xubuntu/slides/01_applications.html:17
110
msgid "<strong>Settings Manager</strong>"
111
msgstr "<strong>설정 관리자</strong>"
113
#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><img>
114
#: slideshows/xubuntu/slides/02_desktop.html:3
115
msgid "Xubuntu default panel"
118
#. type: Content of: <div><div><div>
119
#: slideshows/xubuntu/slides/02_desktop.html:8
121
"On the left hand side, you will see a Xubuntu logo. Clicking it opens the "
123
msgstr "왼편에, 주분투 로고가 보이실 겁니다. 클릭하면 주 메뉴를 엽니다."
125
#. type: Content of: <div><div><div>
126
#: slideshows/xubuntu/slides/02_desktop.html:9
128
"The middle part of the panel is dedicated to window buttons for open "
130
msgstr "패널의 중간은 프로그램을 열 수 있는 창 버튼에 할당되어 있습니다."
132
#. type: Content of: <div><div><div>
133
#: slideshows/xubuntu/slides/02_desktop.html:10
134
msgid "On the far right, you will see indicators and a clock."
135
msgstr "오른쪽 끝에, 인디케이터와 시계가 보이실 겁니다."
137
#. type: Content of: <div><div><div><p>
138
#: slideshows/xubuntu/slides/02_desktop.html:15
140
"On the desktop you will see icons that can be used to access some of the "
141
"most common places on your system. In the Settings Manager you will find "
142
"many tools to change this default desktop."
144
"바탕화면에는 여러분의 시스템에서 가장 자주 이용하는 위치들의 아이콘들이 보이"
145
"실 겁니다. 설정 관리 도구에는 이 기본 바탕화면을 바꾸는 많은 도구들이 보이실 "
148
#. type: Content of: <div><div><div><p>
149
#: slideshows/xubuntu/slides/02_desktop.html:19
151
"Most of the tools to customise your desktop to your liking will be found at "
152
"the top in the <strong>Personal</strong> section. For quick visible changes "
153
"to your desktop, play with the Panel, Theme Configuration, Appearance and "
154
"Window Manager tools."
156
"여러분의 취향에 맞게 바탕화면을 꾸미는 대부분의 도구들은 <strong>개인</"
157
"strong> 섹션의 위쪽에 있습니다. 여러분의 데스크톱에 금방 변화를 주고 싶으시"
158
"면, 패널, 테마 설정, 모양새와 창 관리자 도구들을 이용해 보세요."
160
#. type: Content of: <div><div><h1>
161
#: slideshows/xubuntu/slides/02_desktop.html:22
162
msgid "The Xubuntu desktop"
165
#. type: Content of: <div><h1>
166
#: slideshows/xubuntu/slides/03_support.html:2
27
#: slideshows/xubuntu/slides/01_welcome.html:5
29
"Start exploring your new desktop by making yourself familiar with the "
33
#. type: Content of: <div><div><p>
34
#: slideshows/xubuntu/slides/01_welcome.html:6
36
"Use the Software application to install more applications and the Settings "
37
"Manager to customize the look and feel of your desktop."
40
#. type: Content of: <div><h1>
41
#: slideshows/xubuntu/slides/02_support.html:2
167
42
msgid "Help & Support"
170
45
#. type: Content of: <div><div><p>
171
#: slideshows/xubuntu/slides/03_support.html:5
46
#: slideshows/xubuntu/slides/02_support.html:5
173
"The <em>Official Documentation</em> that covers many of the most common "
174
"areas and questions about Xubuntu is shipped with every Xubuntu release. You "
175
"can find it under <strong>Menu › Help</strong>. The documentation is "
176
"also available <a href=\"http://docs.xubuntu.org/\">online</a>."
48
"The <em>Official Documentation</em> will help you getting started with "
49
"Xubuntu. You can find the documentation under <em>Help</em> on the "
178
"주분투의 일반적인 부분에 관한 많은 내용이 담긴 <em>공식 문서</em>는 매 주분"
179
"투 출시와 함께 배포됩니다. 이곳<strong>Menu › Help</strong>에서 찾아보"
180
"실 수 있습니다. 문서는 <a href=\"http://docs.xubuntu.org/\">온라인</a>으로도 "
183
#. type: Content of: <div><div><h2>
184
#: slideshows/xubuntu/slides/03_support.html:6
185
msgid "Other resources"
188
53
#. type: Content of: <div><div><p>
189
#: slideshows/xubuntu/slides/03_support.html:7
191
"Still have questions? The full list of support methods is available at the "
192
"<a href=\"http://xubuntu.org/help\">Help & Support section</a> of the "
195
"궁금한 게 또 있으신가요? 모든 지원 방법은 주분투 웹 사이트의<a href=\"http://"
196
"xubuntu.org/help\">Help & Support section</a>에서 지원합니다."
54
#: slideshows/xubuntu/slides/02_support.html:6
56
"If the documentation doesn't answer your questions, check the full list of "
57
"support methods from the Xubuntu website."
60
#. type: Content of: <div><div>
61
#: slideshows/xubuntu/slides/02_support.html:10
63
"<a href=\"https://docs.xubuntu.org/1804/\">Official Documentation online</a> "
64
"<a href=\"https://xubuntu.org/help/\">All support methods</a>"
198
67
#. type: Content of: <div><h1>
199
#: slideshows/xubuntu/slides/04_support-live.html:2
68
#: slideshows/xubuntu/slides/03_support-live.html:2
200
69
msgid "Real-time support"
203
72
#. type: Content of: <div><div><div><p>
204
#: slideshows/xubuntu/slides/04_support-live.html:6
73
#: slideshows/xubuntu/slides/03_support-live.html:6
206
75
"For live, online support <em>in English</em>, join our IRC channel, "
207
76
"<em>#xubuntu</em>, by <a href=\"http://webchat.freenode.net/?"
221
90
"ChannelList/Local\">local support channels</a>의 목록을 살펴보세요."
223
92
#. type: Content of: <div><div>
224
#: slideshows/xubuntu/slides/04_support-live.html:16
93
#: slideshows/xubuntu/slides/03_support-live.html:16
228
97
#. type: Content of: <div><div><h1>
229
#: slideshows/xubuntu/slides/05_contribute.html:3
230
msgid "Want to contribute?"
233
#. type: Content of: <div><div><p>
234
#: slideshows/xubuntu/slides/05_contribute.html:5
236
"Ever wondered if you could help Xubuntu? You don't have to be able to code – "
237
"there are many different areas we need help with."
240
#. type: Content of: <div><div><p>
241
#: slideshows/xubuntu/slides/05_contribute.html:6
243
"To read about all of the opportunities available to you, head to the <a href="
244
"\"http://xubuntu.org/contribute/\">Get Involved</a> section of our website. "
245
"This page has introductions to our various subteams as well as links to "
246
"other important websites related to Xubuntu development."
248
"여러분이 참여해 보실 만한 모든 정보를 읽어 보시려거든, 우리 웹 사이트의 <a "
249
"href=\"http://xubuntu.org/contribute/\">Get Involved</a>섹션으로 가보세요. "
250
"이 페이지에는 여러 지원팀과 함께 주분투 개발에 연관된 중요 링크들을 포함하고 "
253
#. type: Content of: <div><div><div>
254
#: slideshows/xubuntu/slides/05_contribute.html:10
258
#. type: Content of: <div><div><div>
259
#: slideshows/xubuntu/slides/05_contribute.html:11
261
msgstr "소셜 미디어 (SNS)"
263
#. type: Content of: <div><div><div>
264
#: slideshows/xubuntu/slides/05_contribute.html:12
265
msgid "documentation"
268
#. type: Content of: <div><div><div>
269
#: slideshows/xubuntu/slides/05_contribute.html:13
273
#. type: Content of: <div><div><div>
274
#: slideshows/xubuntu/slides/05_contribute.html:14
278
#. type: Content of: <div><div><div>
279
#: slideshows/xubuntu/slides/05_contribute.html:15
283
#. type: Content of: <div><h1>
284
#: slideshows/xubuntu/slides/06_thanks.html:2
288
#. type: Content of: <div><div><p>
289
#: slideshows/xubuntu/slides/06_thanks.html:5
291
"Thanks for taking the time to install Xubuntu. Feel free to pass on your "
292
"installation media and let others try Xubuntu as well!"
294
"주분투 설치에 시간 내주셔서 감사합니다. 다른 분들도 주분투를 체험해 보실 수 "
295
"있도록 주분투 설치도구를 마음껏 나누세요!"
297
#. type: Content of: <div><div><p>
298
#: slideshows/xubuntu/slides/06_thanks.html:6
300
"We'd love to hear about your experiences with Xubuntu. You can share them on "
301
"the <a href=\"https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/xubuntu-users"
302
"\">Xubuntu users mailing list</a> or if you are still here, on <em>#xubuntu-"
303
"offtopic</em> IRC channel where you might find people to talk with."
305
"여러분의 주분투 사용 경험담을 듣고 싶습니다. 이곳 <a href=\"https://lists."
306
"ubuntu.com/mailman/listinfo/xubuntu-users\">Xubuntu users mailing list</a>을 "
307
"통해서 공유해주시거나, IRC 채널<em>#xubuntu-offtopic</em>에서 이야기를 나눌 "
308
"많은 사람들을 찾으실 수 있을 겁니다."
311
#~ "If you are running this installation via the <em>Try Xubuntu</em> option, "
312
#~ "feel free to examine things as Xubuntu installs. After the installation, "
313
#~ "the desktop will look similar to how it does now."
315
#~ "지금 <em>주분투 맛보기(Try Xubuntu)</em> 를 통해서. 설치하고 계시면, 주분"
316
#~ "투를 설치하시는 동안 마음껏 여러 가지를 살펴보세요. 설치를 마친 후에도, 지"
317
#~ "금 살펴보시는 데스크탑과 크게 다르지 않습니다."
320
#~ "Here is a list of some applications that are preinstalled with Xubuntu "
321
#~ "for your convenience. Find them in the applications menu and install more "
322
#~ "with the package manager."
324
#~ "여러분들의 편의를 위해서 주분투에 미리 설치되어 있는 프로그램들 목록입니"
325
#~ "다. 애플리케이션 메뉴에서 찾아보시고 패키지 매니저로 추가로 설치해보세요."
328
#~ "Like what you see? Like what you use? Why not join in? You don't have to "
329
#~ "be able to code – there are many different parts we need help with."
331
#~ "마음에 드시나요? 사용하기 좋으신가요? 참여하지 못할게 뭐 있어요? 코드를 "
332
#~ "못 짜도 괜찮아요 - 우리를 도와 참여해주실 많은 분야들이 있습니다."
334
#~ msgid "Xubuntu 17.04!"
335
#~ msgstr "주분투 17.04!"
98
#: slideshows/xubuntu/slides/04_community.html:3
99
msgid "Join the community"
102
#. type: Content of: <div><div><p>
103
#: slideshows/xubuntu/slides/04_community.html:5
105
"We'd love to hear about your experiences with Xubuntu. Share them on the "
106
"Xubuntu users mailing list or on the #xubuntu-offtopic IRC channel."
109
#. type: Content of: <div><div><p>
110
#: slideshows/xubuntu/slides/04_community.html:6
112
"We always need help in making Xubuntu even better. No specific skills are "
113
"required to contribute. To read about all of the opportunities available, "
114
"head to the <a href=\"https://xubuntu.org/contribute/\">Get Involved</a> "
115
"section of our website."
118
#. type: Content of: <div><div>
119
#: slideshows/xubuntu/slides/04_community.html:10
120
msgid "Hey, what about passing on your installation media to a friend!"
123
#~ msgid "The Xubuntu desktop"
126
#~ msgid "Xubuntu default panel"
127
#~ msgstr "주분투 기본 패널"
130
#~ "The middle part of the panel is dedicated to window buttons for open "
132
#~ msgstr "패널의 중간은 프로그램을 열 수 있는 창 버튼에 할당되어 있습니다."
134
#~ msgid "Ready to go!"
135
#~ msgstr "자 준비 끝났습니다!"
137
#~ msgid "<strong>Settings Manager</strong>"
138
#~ msgstr "<strong>설정 관리자</strong>"
140
#~ msgid "Thank you!"
143
#~ msgid "Other resources"
147
#~ "Still have questions? The full list of support methods is available at "
148
#~ "the <a href=\"http://xubuntu.org/help\">Help & Support section</a> of the "
149
#~ "Xubuntu website."
151
#~ "궁금한 게 또 있으신가요? 모든 지원 방법은 주분투 웹 사이트의<a href="
152
#~ "\"http://xubuntu.org/help\">Help & Support section</a>에서 지원합니다."
154
#~ msgid "<span class=\"fo\">Ubuntu</span>"
155
#~ msgstr "<span class=\"fo\">Ubuntu</span>"
157
#~ msgid "<strong>Firefox</strong> <span>Web browser</span>"
158
#~ msgstr "<strong>Firefox</strong> <span>웹 브라우저</span>"
160
#~ msgid "<strong>Pidgin</strong> <span>Internet messenger</span>"
161
#~ msgstr "<strong>Pidgin</strong> <span>인터넷 메신저</span>"
163
#~ msgid "<strong>Parole</strong> <span>Media player</span>"
164
#~ msgstr "<strong>Parole</strong> <span>미디어 플레이어</span>"
166
#~ msgid "<strong>Thunderbird</strong> <span>Mail and news client</span>"
168
#~ "<strong>Thunderbird</strong> <span>메일과 뉴스 클라이언트 프로그램</span>"
170
#~ msgid "Congratulations for choosing to install"
171
#~ msgstr "설치하기로 하셨군요 축하드립니다"
173
#~ msgid "<span class=\"fo plus\">Xfce</span>"
174
#~ msgstr "<span class=\"fo plus\">Xfce</span>"
176
#~ msgid "<span class=\"fo is\">Xubuntu</span>"
177
#~ msgstr "<span class=\"fo is\">Xubuntu</span>"
179
#~ msgid "<strong>LibreOffice Writer</strong> <span>Word processor</span>"
180
#~ msgstr "<strong>LibreOffice Writer</strong> <span>워드 프로세서</span>"
182
#~ msgid "<strong>LibreOffice Calc</strong> <span>Spreadsheet editor</span>"
183
#~ msgstr "<strong>LibreOffice Calc</strong> <span>스프레드시트 에디터</span>"
185
#~ msgid "<strong>Gnome Software</strong> <span>Package manager</span>"
186
#~ msgstr "<strong>Gnome 소프트웨어</strong> <span>패키지 매니저</span>"
189
#~ "On the left hand side, you will see a Xubuntu logo. Clicking it opens the "
191
#~ msgstr "왼편에, 주분투 로고가 보이실 겁니다. 클릭하면 주 메뉴를 엽니다."
193
#~ msgid "On the far right, you will see indicators and a clock."
194
#~ msgstr "오른쪽 끝에, 인디케이터와 시계가 보이실 겁니다."
197
#~ "On the desktop you will see icons that can be used to access some of the "
198
#~ "most common places on your system. In the Settings Manager you will find "
199
#~ "many tools to change this default desktop."
201
#~ "바탕화면에는 여러분의 시스템에서 가장 자주 이용하는 위치들의 아이콘들이 보"
202
#~ "이실 겁니다. 설정 관리 도구에는 이 기본 바탕화면을 바꾸는 많은 도구들이 보"
206
#~ "Most of the tools to customise your desktop to your liking will be found "
207
#~ "at the top in the <strong>Personal</strong> section. For quick visible "
208
#~ "changes to your desktop, play with the Panel, Theme Configuration, "
209
#~ "Appearance and Window Manager tools."
211
#~ "여러분의 취향에 맞게 바탕화면을 꾸미는 대부분의 도구들은 <strong>개인</"
212
#~ "strong> 섹션의 위쪽에 있습니다. 여러분의 데스크톱에 금방 변화를 주고 싶으"
213
#~ "시면, 패널, 테마 설정, 모양새와 창 관리자 도구들을 이용해 보세요."
215
#~ msgid "Want to contribute?"
216
#~ msgstr "기여해보시겠어요?"
218
#~ msgid "bug triage"
221
#~ msgid "documentation"
224
#~ msgid "social media"
225
#~ msgstr "소셜 미디어 (SNS)"
233
#~ msgid "development"
237
#~ "Thanks for taking the time to install Xubuntu. Feel free to pass on your "
238
#~ "installation media and let others try Xubuntu as well!"
240
#~ "주분투 설치에 시간 내주셔서 감사합니다. 다른 분들도 주분투를 체험해 보실 "
241
#~ "수 있도록 주분투 설치도구를 마음껏 나누세요!"
244
#~ "We'd love to hear about your experiences with Xubuntu. You can share them "
245
#~ "on the <a href=\"https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/xubuntu-users"
246
#~ "\">Xubuntu users mailing list</a> or if you are still here, on "
247
#~ "<em>#xubuntu-offtopic</em> IRC channel where you might find people to "
250
#~ "여러분의 주분투 사용 경험담을 듣고 싶습니다. 이곳 <a href=\"https://lists."
251
#~ "ubuntu.com/mailman/listinfo/xubuntu-users\">Xubuntu users mailing list</a>"
252
#~ "을 통해서 공유해주시거나, IRC 채널<em>#xubuntu-offtopic</em>에서 이야기를 "
253
#~ "나눌 많은 사람들을 찾으실 수 있을 겁니다."
256
#~ "To read about all of the opportunities available to you, head to the <a "
257
#~ "href=\"http://xubuntu.org/contribute/\">Get Involved</a> section of our "
258
#~ "website. This page has introductions to our various subteams as well as "
259
#~ "links to other important websites related to Xubuntu development."
261
#~ "여러분이 참여해 보실 만한 모든 정보를 읽어 보시려거든, 우리 웹 사이트의 "
262
#~ "<a href=\"http://xubuntu.org/contribute/\">Get Involved</a>섹션으로 가보세"
263
#~ "요. 이 페이지에는 여러 지원팀과 함께 주분투 개발에 연관된 중요 링크들을 포"
267
#~ "The <em>Official Documentation</em> that covers many of the most common "
268
#~ "areas and questions about Xubuntu is shipped with every Xubuntu release. "
269
#~ "You can find it under <strong>Menu › Help</strong>. The "
270
#~ "documentation is also available <a href=\"http://docs.xubuntu.org/"
273
#~ "주분투의 일반적인 부분에 관한 많은 내용이 담긴 <em>공식 문서</em>는 매 주"
274
#~ "분투 출시와 함께 배포됩니다. 이곳<strong>Menu › Help</strong>에서 "
275
#~ "찾아보실 수 있습니다. 문서는 <a href=\"http://docs.xubuntu.org/\">온라인</"
276
#~ "a>으로도 보실 수 있습니다."
279
#~ "Ever wondered if you could help Xubuntu? You don't have to be able to "
280
#~ "code – there are many different areas we need help with."
282
#~ "주분투를 도와줄 수 있다는 점 궁금하지 않으신가요? 꼭 코딩을 할 줄 알아야"
283
#~ "만 하는 것은 아닙니다 – 여러분들께서 도와주실 수 있는 분야가 아주 많습니"
286
#~ msgid "Xubuntu 17.10!"
287
#~ msgstr "주분투 Xubuntu 17.10 입니다!"
290
#~ "If you are running the installation from the <em>Try Xubuntu</em> option, "
291
#~ "you can use the default applications while installing. You can even "
292
#~ "install new packages to try at the same time."
294
#~ "<em>Try Xubuntu</em>옵션으로 설치 모드를 사용하고 계신다면, 설치하는 동안 "
295
#~ "기본 애플리케이션들을 이용하실 수 있습니다. 더불어서 새로 패키지를 설치해"
299
#~ "Here are some of the applications that we feel best suit Xubuntu and its "
300
#~ "users. Find them in the applications menu and install more with the "
301
#~ "package manager."
303
#~ "주분투와 사용자들에게 딱 어울리는 애플리케이션들이 여기 있습니다. 애플리케"
304
#~ "이션 메뉴에서 찾아보시고 패키지 관리자로 설치해보세요."