~ubuntu-mate-dev/ubiquity-slideshow-ubuntu/cosmic-update

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/lubuntu/el.po

  • Committer: Colin Watson
  • Date: 2018-04-26 11:10:38 UTC
  • Revision ID: cjwatson@canonical.com-20180426111038-cm5t0409rz6disu3
Update translations from Launchpad (LP: #1767048).

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2017-09-06 09:05+0800\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2018-04-26 12:04+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2015-04-06 19:32+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Aggelos Arnaoutis <angelosarn@hotmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-10-17 15:48+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 18476)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-26 10:41+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 18623)\n"
20
20
 
21
21
#. type: Content of: <div><h1>
22
22
#: slideshows/lubuntu/slides/00_welcome.html:1
89
89
 
90
90
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
91
91
#: slideshows/lubuntu/slides/02_browser.html:23
92
 
msgid "Flash"
93
 
msgstr "Flash"
 
92
msgid "Qupzilla"
 
93
msgstr ""
94
94
 
95
95
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
96
96
#: slideshows/lubuntu/slides/02_browser.html:28
140
140
#: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:10
141
141
msgid ""
142
142
"Listen to your favorite music with <em>Audacious</em>, a simple but powerful "
143
 
"audio player. And enjoy all your videos with <em>Gnome-Mplayer</em>, a fast "
144
 
"video player powered by mplayer with support for many formats."
 
143
"audio player. And enjoy all your videos with <em>Gnome MPV</em>, the next "
 
144
"generation video player, with support for many formats."
145
145
msgstr ""
146
 
"Ακούστε την αγαπημένη σας μουσική με τον <em>Audacious</em>, μια απλή αλλά "
147
 
"ισχυρή εφαρμογή αναπαραγωγής ήχου και απολαύστε όλα σας τα βίντεο με τον "
148
 
"<em>Gnome-Mplayer</em>, έναν γρήγορο αναπαραγωγέα βίντεο βασισμένο στον "
149
 
"mplayer με υποστήριξη πολλών τύπων βίντεο."
150
146
 
151
147
#. type: Content of: <div><div><div><p>
152
148
#: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:14
165
161
 
166
162
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
167
163
#: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:28
168
 
msgid "Gnome-Mplayer"
169
 
msgstr "Gnome-Mplayer"
 
164
msgid "Gnome MPV"
 
165
msgstr ""
170
166
 
171
167
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
172
168
#: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:36
248
244
"visit our <a href=\"http://lubuntu.me/\">website</a>."
249
245
msgstr ""
250
246
 
251
 
#~ msgid ""
252
 
#~ "One of the biggest advantages with Lubuntu is the wonderful community "
253
 
#~ "that comes with it. Other users will gladly help you out if you encounter "
254
 
#~ "problems. There are many different ways to get help, the easiest way is "
255
 
#~ "to visit our <a href=\"http://lubuntu.net/\">website</a>, as we've "
256
 
#~ "gathered all the information you need."
257
 
#~ msgstr ""
258
 
#~ "Ένα από τα μεγαλύτερα πλεονεκτήματα του Lubuntu είναι η υπέροχη κοινότητα "
259
 
#~ "που το περιβάλλει. Οι υπόλοιποι χρήστες ευχαρίστως θα σας βοηθήσουν αν "
260
 
#~ "αντιμετωπίσετε προβλήματα. Υπάρχουν πολλοί διαφορετικοί τρόποι να λάβετε "
261
 
#~ "βοήθεια, ο ευκολότερος είναι να επισκεφθείτε <a href=\"http://lubuntu.net/"
262
 
#~ "\">την ιστοσελίδα μας</a>, καθώς έχουμε ήδη συλλέξει όλες τις πληροφορίες "
263
 
#~ "που χρειάζεστε."
264
 
 
265
 
#~ msgid ""
266
 
#~ "With Lubuntu, you have access to the whole Ubuntu repository and all the "
267
 
#~ "software included. This means that thousands of new applications are "
268
 
#~ "ready for your computer, free of charge. Use the <em>Lubuntu Software "
269
 
#~ "Center</em> and explore categories such as games, science and education, "
270
 
#~ "or search for your favorite software."
271
 
#~ msgstr ""
272
 
#~ "Με το Lubuntu, έχετε πρόσβαση σε ολόκληρο το αποθετήριο του Ubuntu και "
273
 
#~ "όλο το λογισμικό που αυτό περιλαμβάνει. Αυτό σημαίνει πως χιλιάδες νέες "
274
 
#~ "εφαρμογές είναι διαθέσιμες για τον υπολογιστή σας, χωρίς χρέωση. "
275
 
#~ "Χρησιμοποιήστε το <em>Κέντρο λογισμικού Lubuntu</em> και εξερευνήστε "
276
 
#~ "κατηγορίες όπως παιχνίδια, επιστήμη και εκπαίδευση, ή κάντε μια αναζήτηση "
277
 
#~ "για το αγαπημένο σας λογισμικό."
278
 
 
279
 
#~ msgid ""
280
 
#~ "The installation will finish soon. We hope you will enjoy Lubuntu and all "
281
 
#~ "the freedom that comes with it.  If you wish to help us improve Lubuntu, "
282
 
#~ "either by giving us feedback or by getting involved in the project, "
283
 
#~ "please visit our <a href=\"http://lubuntu.net/\">website</a>."
284
 
#~ msgstr ""
285
 
#~ "Η εγκατάσταση σύντομα θα ολοκληρωθεί. Ελπίζουμε να ευχαριστηθείτε το "
286
 
#~ "Lubuntu και την ελευθερία που έρχεται με τη χρήση του. Αν επιθυμείτε να "
287
 
#~ "μας βοηθήσετε να βελτιώσουμε το Lubuntu, είτε δίνοντάς μας πληροφορίες "
288
 
#~ "από τη χρήση του είτε συμμετέχοντας στο εγχείρημα, παρακαλώ επισκεφθείτε "
289
 
#~ "<a href=\"http://lubuntu.net/\">την ιστοσελίδα μας</a>."
 
247
#~ msgid "Flash"
 
248
#~ msgstr "Flash"
 
249
 
 
250
#~ msgid "Gnome-Mplayer"
 
251
#~ msgstr "Gnome-Mplayer"
 
252
 
 
253
#~ msgid ""
 
254
#~ "Listen to your favorite music with <em>Audacious</em>, a simple but "
 
255
#~ "powerful audio player. And enjoy all your videos with <em>Gnome-Mplayer</"
 
256
#~ "em>, a fast video player powered by mplayer with support for many formats."
 
257
#~ msgstr ""
 
258
#~ "Ακούστε την αγαπημένη σας μουσική με τον <em>Audacious</em>, μια απλή "
 
259
#~ "αλλά ισχυρή εφαρμογή αναπαραγωγής ήχου και απολαύστε όλα σας τα βίντεο με "
 
260
#~ "τον <em>Gnome-Mplayer</em>, έναν γρήγορο αναπαραγωγέα βίντεο βασισμένο "
 
261
#~ "στον mplayer με υποστήριξη πολλών τύπων βίντεο."