~ubuntu-mate-dev/ubiquity-slideshow-ubuntu/cosmic-update

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/oem-config-ubuntu-mate/uk.po

  • Committer: Colin Watson
  • Date: 2018-04-26 11:10:38 UTC
  • Revision ID: cjwatson@canonical.com-20180426111038-cm5t0409rz6disu3
Update translations from Launchpad (LP: #1767048).

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2017-09-06 09:05+0800\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2016-04-29 16:45+0000\n"
12
 
"Last-Translator: stuartlittle <Stuartlittle1970@gmail.com>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2018-04-26 12:04+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2018-02-18 12:14+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Andrii Prokopenko <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
14
14
"Language: uk\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-10-17 15:48+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 18476)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-26 10:41+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 18623)\n"
20
20
 
21
21
#. type: Content of: <div><h1>
22
22
#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/01_welcome.html:2
60
60
"interface with one-click to something more modern or something that you "
61
61
"might be more familar with via <strong>MATE Tweak</strong>."
62
62
msgstr ""
 
63
"Для користувачів, які переходять з інших операційних систем, Ubuntu MATE "
 
64
"може адаптувати користувацький інтерфейс одним натисненням до чогось більш "
 
65
"сучасного або того, з чим ви більше знайомі, за допомогою програми "
 
66
"<strong>Налаштовування  MATE</strong>."
63
67
 
64
68
#. type: Content of: <div><h1>
65
69
#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/03_getting_started.html:2
66
70
msgid "Get up and running faster"
67
 
msgstr ""
 
71
msgstr "Швидкий запуск і робота"
68
72
 
69
73
#. type: Content of: <div><div><div><p>
70
74
#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/03_getting_started.html:7
78
82
"monitoring tools. When you need support Ubuntu MATE Welcome is the jumping "
79
83
"off point to the community."
80
84
msgstr ""
 
85
"Ubuntu MATE вітає і допомагає новим та старим користувачам. Майстер "
 
86
"<strong>Початок роботи</strong> допоможе вам в перших налаштуваннях системи "
 
87
"після встановлення і конфігурації додаткових периферійних та інших "
 
88
"пристроїв, а документація допоможе зорієнтувати нових користувачів. Розділ "
 
89
"<strong>Технічні характеристики системи</strong> допоможе вам вивчити ваше "
 
90
"обладнання та пропонує одним клацанням встановити та запустити багато "
 
91
"корисних системних інструментів моніторингу. Коли вам потрібна підтримка, "
 
92
"Вітання Ubuntu MATE - це вихідна точка звернення до спільноти."
81
93
 
82
94
#. type: Content of: <div><div><div><h2>
83
95
#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/03_getting_started.html:18
94
106
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
95
107
#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/03_getting_started.html:22
96
108
msgid "Ubuntu MATE Welcome"
97
 
msgstr ""
 
109
msgstr "Вітаємо в Ubuntu MATE"
98
110
 
99
111
#. type: Content of: <div><h1>
100
112
#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/04_software.html:2
101
113
msgid "Find the best software"
102
 
msgstr ""
 
114
msgstr "Знайдіть найкраще програмне забезпечення"
103
115
 
104
116
#. type: Content of: <div><div><div><p>
105
117
#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/04_software.html:7
111
123
"Experienced users can simply queue up all their favourite software for "
112
124
"install and process it in one operation."
113
125
msgstr ""
 
126
"Забудьте про пошук в Інтернеті нових програм. Існує велика кількість "
 
127
"програмного забезпечення, доступного для Ubuntu MATE, і деякі люди вважають, "
 
128
"що це навіть занадто.<strong>Бутік програмного забезпечення</strong> — це "
 
129
"ретельно вибрані фахівцями найкращі у своєму класі програм, які доповнюють "
 
130
"Ubuntu MATE. Досвідчені користувачі можуть просто поставити в чергу все своє "
 
131
"улюблене програмне забезпечення, щоб встановити та обробити його за один "
 
132
"підхід."
114
133
 
115
134
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
116
135
#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/04_software.html:20
117
136
msgid "Software Boutique"
118
 
msgstr ""
 
137
msgstr "Бутік програмного забезпечення"
119
138
 
120
139
#. type: Content of: <div><div><div><h2>
121
140
#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/04_software.html:23
129
148
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
130
149
#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/04_software.html:27
131
150
msgid "Ubuntu Software"
132
 
msgstr ""
 
151
msgstr "Програми Ubuntu"
133
152
 
134
153
#. type: Content of: <div><h1>
135
154
#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/05_tweak.html:2
136
155
msgid "Personalised computing"
137
 
msgstr ""
 
156
msgstr "Персоналізоване користування комп'ютером"
138
157
 
139
158
#. type: Content of: <div><div><div><p>
140
159
#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/05_tweak.html:7
149
168
"<strong>Comptemporary</strong>. Experienced users can customise the user "
150
169
"interface and save their creations."
151
170
msgstr ""
 
171
"Типовий користувацькийінтерфейс Ubuntu MATE є інтуїтивно зрозумілим і "
 
172
"простим у використанні. Але ми розуміємо, що люди мають різні смаки та "
 
173
"переваги, тому ми створили <strong>Налаштовування MATE</strong>, інструмент "
 
174
"для зміни інтерфейсу користувача, щоб імітувати інші операційні системи. "
 
175
"Переходите з Windows? Спробуйте <strong>Редмонд</strong>. Віддаєте перевагу "
 
176
"вигляду macOS? Спробуйте <strong>Купертіно</strong>. Фанати Ubuntu Unity "
 
177
"зверніть увагу на <strong>Mutiny</strong>. Або для гібридного "
 
178
"користувацького інтерфейсу спробуйте <strong>Пантеон</strong> або "
 
179
"<strong>Контемпорарі</strong>. Досвідчені користувачі можуть налаштувати "
 
180
"користувацький інтерфейс під себе і зберегти свої творіння."
152
181
 
153
182
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
154
183
#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/05_tweak.html:23
155
184
msgid "MATE Tweak"
156
 
msgstr ""
 
185
msgstr "Налаштовування MATE"
157
186
 
158
187
#. type: Content of: <div><h1>
159
188
#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/06_browse.html:2
170
199
"<strong>Google Chrome</strong>, <strong>Opera</strong> and <strong>Vivaldi</"
171
200
"strong> in the Software Boutique."
172
201
msgstr ""
 
202
"Ubuntu MATE містить <strong>Firefox</strong>, легкий і безпечний веб-"
 
203
"переглядач, що використовується мільйонами людей у всьому світі. Розроблений "
 
204
"з урахуванням конфіденційності, він містить розширені функції безпеки, які "
 
205
"захищають вас від інтернет-загроз. Також у Бутіку програмного забезпечення "
 
206
"можна знайти  <strong>Brave</strong>, <strong>Chromium</strong>, "
 
207
"<strong>Google Chrome</strong>, <strong>Opera</strong> та <strong>Vivaldi</"
 
208
"strong> ."
173
209
 
174
210
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
175
211
#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/06_browse.html:20
176
212
msgid "Firefox"
177
 
msgstr ""
 
213
msgstr "Firefox"
178
214
 
179
215
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
180
216
#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/06_browse.html:24
189
225
#. type: Content of: <div><h1>
190
226
#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/07_games.html:2
191
227
msgid "Get your game on!"
192
 
msgstr ""
 
228
msgstr "Отримайте свою гру!"
193
229
 
194
230
#. type: Content of: <div><div><div><p>
195
231
#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/07_games.html:7
201
237
"ups, racers, flight simulators, puzzlers, turn based stratgegy and first "
202
238
"person shooters."
203
239
msgstr ""
 
240
"Ubuntu MATE  — це не лише робота, вона також чудово підходить для гри! В "
 
241
"<strong>Бутіку програмного забезпечення</strong> ви можете знайти "
 
242
"<strong>Steam</strong> та <strong>Minecraft</strong>. Ми також вибрали "
 
243
"найкращі  ігри з відкритим вихідним кодом та наповнили Бутік програмного "
 
244
"забезпеченнями платформерами, стрілялками, гонками, симуляторами польотів, "
 
245
"головоломками, стратегіями та шутерами від першої особи."
204
246
 
205
247
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
206
248
#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/07_games.html:19
207
249
msgid "Steam"
208
 
msgstr ""
 
250
msgstr "Steam"
209
251
 
210
252
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
211
253
#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/07_games.html:23
212
254
msgid "Minecraft"
213
 
msgstr ""
 
255
msgstr "Minecraft"
214
256
 
215
257
#. type: Content of: <div><h1>
216
258
#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/08_music.html:2
227
269
"<strong>Spotify</strong> and <strong>Nuvola Player</strong>, which supports "
228
270
"many popular streaming services, in the <strong>Software Boutique</strong>"
229
271
msgstr ""
 
272
"Ubuntu MATE постачається з дивовижним музичним програвачем Rhythmbox. "
 
273
"Завдяки додатковим параметрам відтворення, з ним дуже просто створити списки "
 
274
"чудових пісень. Він дуже добре працює з компакт-дисками та портативними "
 
275
"музичними програвачами, і ви зможете насолоджуватися всією своєю музикою, де "
 
276
"б ви не були. Якщо ви віддаєте перевагу сервісам потокового передавання, у "
 
277
"розділі <strong>Бутік програмного забезпечення</strong> можна знайти "
 
278
"<strong>Spotify</strong> та <strong>програвач Nuvola</strong>, який "
 
279
"підтримує багато популярних потокових сервісів."
230
280
 
231
281
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
232
282
#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/08_music.html:20
237
287
#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/08_music.html:24
238
288
#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/10_video.html:22
239
289
msgid "VLC"
240
 
msgstr ""
 
290
msgstr "VLC"
241
291
 
242
292
#. type: Content of: <div><h1>
243
293
#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/09_photos.html:2
254
304
"<strong>Luminance HDR</strong> that offer virtual lightable and darkroom for "
255
305
"RAW and HDR image workflows."
256
306
msgstr ""
 
307
"Shotwell — це зручний менеджер фотографій, який легко розпізнає ваші "
 
308
"гаджети. Підключіть камеру або телефон для передачі ваших фотографій, тоді "
 
309
"ними можна буде легко ділитися та зберігати в безпеці. Для любителів "
 
310
"цифрової фотографії та професіоналів Бутік програмного забезпечення містить "
 
311
"<strong>Darktable</strong> та <strong>Luminance HDR</strong>, які пропонують "
 
312
"віртуальний підсвічений стіл та темну кімнату для роботи з зображеннями RAW "
 
313
"та HDR."
257
314
 
258
315
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
259
316
#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/09_photos.html:20
268
325
#. type: Content of: <div><h1>
269
326
#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/10_video.html:2
270
327
msgid "Grab some popcorn!"
271
 
msgstr ""
 
328
msgstr "Запасайтеся поп-корном!"
272
329
 
273
330
#. type: Content of: <div><div><div><p>
274
331
#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/10_video.html:7
278
335
"content from your favourite streaming services such as <strong>Netflix</"
279
336
"strong> and <strong>YouTube</strong>."
280
337
msgstr ""
 
338
"Ubuntu MATE постачається з встановленим <strong>Firefox</strong>, а "
 
339
"<strong>Google Chrome</strong> знаходиться в Бутіку програмного "
 
340
"забезпечення, щоб ви могли переглядати вміст із ваших улюблених потокових "
 
341
"сервісів на кшталт <strong>Netflix</strong> і <strong>YouTube</strong>."
281
342
 
282
343
#. type: Content of: <div><div><div><p>
283
344
#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/10_video.html:12
286
347
"video with ease and <strong>Emby</strong> media server is one-click away "
287
348
"from the Software Boutique to create your own streaming server."
288
349
msgstr ""
 
350
"За допомогою <strong>VLC</strong>, ви можете легко дивитися  локальні "
 
351
"відеофайли, а за допомогою медіа-сервера <strong>Emby</strong>, що його "
 
352
"можна встановити одним натисканням кнопки в Бутіку програмного забезпечення, "
 
353
"ви станете на крок ближче до створення власного потокового сервера."
289
354
 
290
355
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
291
356
#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/10_video.html:29
292
357
msgid "Emby"
293
 
msgstr ""
 
358
msgstr "Emby"
294
359
 
295
360
#. type: Content of: <div><h1>
296
361
#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/11_office.html:2
304
369
"documents, spreadsheets and presentations.  Compatible with Microsoft Office "
305
370
"file formats, it gives you all the features you need, without the price tag."
306
371
msgstr ""
 
372
"LibreOffice - це вільний офісний пакет з усім необхідним для створення "
 
373
"документів, електронних таблиць та презентацій. Сумісність з форматами "
 
374
"файлів Microsoft Office дає вам всі необхідні функції безкоштовно."
307
375
 
308
376
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
309
377
#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/11_office.html:17
366
434
#. type: Content of: <div><div><div><h2>
367
435
#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/13_community.html:7
368
436
msgid "Discussion & Support"
369
 
msgstr ""
 
437
msgstr "Обговорення та підтримка"
370
438
 
371
439
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
372
440
#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/13_community.html:11
374
442
"<a href=\"https://ubuntu-mate.community\" class=\"caption\">Ubuntu MATE "
375
443
"Forum</a>"
376
444
msgstr ""
 
445
"<a href=\"https://ubuntu-mate.community\" class=\"caption\">Форум Ubuntu "
 
446
"MATE</a>"
377
447
 
378
448
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
379
449
#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/13_community.html:15
381
451
"<a href=\"https://plus.google.com/communities/108331279007926658904\" class="
382
452
"\"caption\">Google+</a>"
383
453
msgstr ""
 
454
"<a href=\"https://plus.google.com/communities/108331279007926658904\" class="
 
455
"\"caption\">Google+</a>"
384
456
 
385
457
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
386
458
#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/13_community.html:19
387
459
msgid ""
388
460
"<a href=\"https://ubuntu-mate.org/irc/\" class=\"caption\">Live Chat</a>"
389
461
msgstr ""
 
462
"<a href=\"https://ubuntu-mate.org/irc/\" class=\"caption\">Живий чат</a>"
390
463
 
391
464
#. type: Content of: <div><div><div><h2>
392
465
#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/13_community.html:22
419
492
msgid ""
420
493
"<a href=\"https://ubuntu-mate.org/development/\" class=\"caption\">Code</a>"
421
494
msgstr ""
 
495
"<a href=\"https://ubuntu-mate.org/development/\" class=\"caption\">Код</a>"
422
496
 
423
497
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
424
498
#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/13_community.html:41
428
502
msgstr ""
429
503
"<a href=\"https://bugs.launchpad.net/ubuntu-mate\" class=\"caption\">Система "
430
504
"відстежування помилок</a>"
431
 
 
432
 
#~ msgid "Find even more software"
433
 
#~ msgstr "Знаходьте більше проґрам"
434
 
 
435
 
#~ msgid "Ubuntu Software Center"
436
 
#~ msgstr "Центр проґрамного забезпечення Ubuntu"
437
 
 
438
 
#~ msgid "VLC Media Player"
439
 
#~ msgstr "Медія програвач VLC"
440
 
 
441
 
#~ msgid "Banshee Media Player"
442
 
#~ msgstr "Музичний програвач Banshee"
443
 
 
444
 
#~ msgid "GDebi Package Installer"
445
 
#~ msgstr "Встановлювач пакунків GDebi"
446
 
 
447
 
#~ msgid "Synaptic Package Manager"
448
 
#~ msgstr "Керівник пакунками Synaptic"
449
 
 
450
 
#~ msgid ""
451
 
#~ "LibreOffice is a free office suite packed with everything you need to "
452
 
#~ "create documents, spreadsheets and presentations. Compatible with "
453
 
#~ "Microsoft Office file formats, it gives you all the features you need, "
454
 
#~ "without the price tag."
455
 
#~ msgstr ""
456
 
#~ "LibreOffice - це вільний пакунок офісних додатків, який має все для "
457
 
#~ "створення документів, електронних таблиць та презентацій. Сумісність з "
458
 
#~ "форматами файлів Microsoft Office дає вам всі необхідні функції, причому, "
459
 
#~ "безкоштовно."
460
 
 
461
 
#~ msgid "Eye of MATE Image Viewer"
462
 
#~ msgstr "Проґрама для перегляду зображень Eye of MATE"
463
 
 
464
 
#~ msgid "Firefox Web Browser"
465
 
#~ msgstr "Оглядач тенет Firefox"
466
 
 
467
 
#~ msgid "Discussion"
468
 
#~ msgstr "Обговорення"
469
 
 
470
 
#~ msgid ""
471
 
#~ "Ubuntu MATE comes with the amazing Rhythmbox music player. With advanced "
472
 
#~ "playback options, it's simple to queue up the perfect songs. And it works "
473
 
#~ "great with CDs and portable music players, so you can enjoy all your "
474
 
#~ "music wherever you go."
475
 
#~ msgstr ""
476
 
#~ "До складу Ubuntu MATE входить вражаючий музичний програвач Rhythmbox. "
477
 
#~ "Широкі можливости його налаштування дозволять легко скласти перелік "
478
 
#~ "відтворення із чудових музичних композицій. Й він відмінно працює з "
479
 
#~ "компакт дисками та портативними аудіопрогравачами, тож Ви зможете "
480
 
#~ "насолоджуватися музикою будь-де."
481
 
 
482
 
#~ msgid ""
483
 
#~ "Shotwell is a handy photo manager that is ready for your gadgets. Connect "
484
 
#~ "a camera or a phone to transfer your photos, then it's easy to share them "
485
 
#~ "and keep them safe."
486
 
#~ msgstr ""
487
 
#~ "Shotwell — впорядник фотознятків, готовий до роботи з Вашими ґаджетами. "
488
 
#~ "Під’єднайте камеру або телефон для перенесення світлин, щоб потім "
489
 
#~ "зберегти або оприлюднити їх."
490
 
 
491
 
#~ msgid ""
492
 
#~ "Ubuntu MATE includes Firefox, an easy and safe web browser used by "
493
 
#~ "millions of people around the world. Designed with privacy in mind it "
494
 
#~ "includes enhanced security features to protect you from online threats."
495
 
#~ msgstr ""
496
 
#~ "До складу Ubuntu MATE включено Firefox, простий та безпечний оглядач "
497
 
#~ "тенет, вживаний мільйонами людей в усьому світі. Він розроблений з "
498
 
#~ "врахуванням необхідности захисту особистих даних та містить покращені "
499
 
#~ "функції безпеки для захисту від загроз, що чекають на Вас у Тенетах."
500
 
 
501
 
#~ msgid ""
502
 
#~ "<a href=\"https://launchpad.net/ubuntu-mate\" class=\"caption\">Ubuntu "
503
 
#~ "MATE Launchpad</a>"
504
 
#~ msgstr ""
505
 
#~ "<a href=\"https://launchpad.net/ubuntu-mate\" class=\"caption\">Ubuntu "
506
 
#~ "MATE на Launchpad</a>"
507
 
 
508
 
#~ msgid ""
509
 
#~ "<a href=\"https://ubuntu-mate.community\" class=\"caption\">Ubuntu MATE "
510
 
#~ "Community</a>"
511
 
#~ msgstr ""
512
 
#~ "<a href=\"https://ubuntu-mate.community\" class=\"caption\">Спільнота "
513
 
#~ "Ubuntu MATE</a>"
514
 
 
515
 
#~ msgid ""
516
 
#~ "<a href=\"https://ubuntu-mate.org/irc/\" class=\"caption\">IRC Channel</a>"
517
 
#~ msgstr ""
518
 
#~ "<a href=\"https://ubuntu-mate.org/irc/\" class=\"caption\">Канал IRC</a>"
519
 
 
520
 
#~ msgid ""
521
 
#~ "<a href=\"https://plus.google.com/communities/108331279007926658904\" "
522
 
#~ "class=\"caption\">Google+ Community</a>"
523
 
#~ msgstr ""
524
 
#~ "<a href=\"https://plus.google.com/communities/108331279007926658904\" "
525
 
#~ "class=\"caption\">Спільнота в Google+</a>"