~ubuntu-mate-dev/ubiquity-slideshow-ubuntu/cosmic-update

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/oem-config-ubuntu-mate/sl.po

  • Committer: Colin Watson
  • Date: 2018-04-26 11:10:38 UTC
  • Revision ID: cjwatson@canonical.com-20180426111038-cm5t0409rz6disu3
Update translations from Launchpad (LP: #1767048).

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2017-09-06 09:05+0800\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2017-10-06 20:43+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Dražen Matešić <Unknown>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2018-04-26 12:04+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2017-10-20 13:32+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Helena <ele@tutamail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
14
14
"Language: sl\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-10-17 15:48+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 18476)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-26 10:41+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 18623)\n"
20
20
 
21
21
#. type: Content of: <div><h1>
22
22
#: slideshows/oem-config-ubuntu-mate/slides/01_welcome.html:2
301
301
"pripomočke. Povežite fotoaparat ali telefon za prenos fotografij in jih "
302
302
"preprosto delite na spletu ter jih shranite na varno. Ljubitelji digitalne "
303
303
"fotografije in profesionalci pa bodo v Trgovini programov našli "
304
 
"<strong>Darktable</strong> in <strong>Luminance HDR</strong>, ki ponujajo "
 
304
"<strong>Darktable</strong> in <strong>Luminance HDR</strong>, ki ponujata "
305
305
"virtualno svetlobno mizo in temnico za RAW in HDR slikovne poteke dela."
306
306
 
307
307
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
495
495
msgstr ""
496
496
"<a href=\"https://bugs.launchpad.net/ubuntu-mate\" class=\"caption"
497
497
"\">Sledilnik Hroščev</a>"
498
 
 
499
 
#~ msgid ""
500
 
#~ "Ubuntu MATE comes with the amazing Rhythmbox music player. With advanced "
501
 
#~ "playback options, it's simple to queue up the perfect songs. And it works "
502
 
#~ "great with CDs and portable music players, so you can enjoy all your "
503
 
#~ "music wherever you go."
504
 
#~ msgstr ""
505
 
#~ "Ubuntu MATE vključuje navdušujoč predvajalnik glasbe Rhythmbox. S "
506
 
#~ "številnimi možnostmi predvajalnih nastavitev je še vedno preprost za "
507
 
#~ "uporabo, z lahkotnim nizanjem skladb boste ustvarili popolno glasbeno "
508
 
#~ "zaporedje. Odlično deluje tudi s predvajalniki CDjev in prenosnimi "
509
 
#~ "predvajalniki glasbe, da lahko v poslušanju uživate kamorkoli vas zanese "
510
 
#~ "pot."
511
 
 
512
 
#~ msgid "VLC Media Player"
513
 
#~ msgstr "Predvajalnik VLC"
514
 
 
515
 
#~ msgid "Banshee Media Player"
516
 
#~ msgstr "Predvajalnik predstavnosti Banshee"
517
 
 
518
 
#~ msgid ""
519
 
#~ "Shotwell is a handy photo manager that is ready for your gadgets. Connect "
520
 
#~ "a camera or a phone to transfer your photos, then it's easy to share them "
521
 
#~ "and keep them safe."
522
 
#~ msgstr ""
523
 
#~ "Shotwell je praktičen urejevalnik fotografij, ki je pripravljen za vse "
524
 
#~ "vaše naprave. Priklopite fotoaparat ali mobilni telefon, da prenesete "
525
 
#~ "svoje fotografije, nato pa jih z lahkoto delite in ohranite varne."
526
 
 
527
 
#~ msgid "GDebi Package Installer"
528
 
#~ msgstr "Namestilnik paketov GDebi"
529
 
 
530
 
#~ msgid "Synaptic Package Manager"
531
 
#~ msgstr "Upravljalnik paketov Synaptic"
532
 
 
533
 
#~ msgid "Eye of MATE Image Viewer"
534
 
#~ msgstr "Pregledovalnik slik Eye of MATE"
535
 
 
536
 
#~ msgid ""
537
 
#~ "LibreOffice is a free office suite packed with everything you need to "
538
 
#~ "create documents, spreadsheets and presentations. Compatible with "
539
 
#~ "Microsoft Office file formats, it gives you all the features you need, "
540
 
#~ "without the price tag."
541
 
#~ msgstr ""
542
 
#~ "LibreOffice je prosta pisarniška zbirka, ki vsebuje vse, kar potrebujete "
543
 
#~ "za ustvarjanje dokumentov, preglednic in predstavitev. Združljiva je z "
544
 
#~ "datotekami Microsoft Office in vam da vse zmožnosti, ki jih potrebujete, "
545
 
#~ "brezplačno."
546
 
 
547
 
#~ msgid ""
548
 
#~ "Ubuntu MATE includes Firefox, an easy and safe web browser used by "
549
 
#~ "millions of people around the world. Designed with privacy in mind it "
550
 
#~ "includes enhanced security features to protect you from online threats."
551
 
#~ msgstr ""
552
 
#~ "Ubuntu MATE vsebuje Firefox, enostaven in varen spletni brskalnik, ki ga "
553
 
#~ "uporablja milijon ljudi po celem svetu. Zasnovan z zasebnostjo v mislih, "
554
 
#~ "da vključuje izboljšane varnostne funkcije za zaščito pred spletnimi "
555
 
#~ "grožnjami."
556
 
 
557
 
#~ msgid "Firefox Web Browser"
558
 
#~ msgstr "Spletni brskalnik Firefox"
559
 
 
560
 
#~ msgid "Discussion"
561
 
#~ msgstr "Razprava"
562
 
 
563
 
#~ msgid ""
564
 
#~ "<a href=\"https://launchpad.net/ubuntu-mate\" class=\"caption\">Ubuntu "
565
 
#~ "MATE Launchpad</a>"
566
 
#~ msgstr ""
567
 
#~ "<a href=\"https://launchpad.net/ubuntu-mate\" class=\"caption\">Ubuntu "
568
 
#~ "MATE Launchpad</a>"
569
 
 
570
 
#~ msgid ""
571
 
#~ "<a href=\"https://ubuntu-mate.community\" class=\"caption\">Ubuntu MATE "
572
 
#~ "Community</a>"
573
 
#~ msgstr ""
574
 
#~ "<a href=\"https://ubuntu-mate.community\" class=\"caption\">Skupnost "
575
 
#~ "Ubuntu MATE</a>"
576
 
 
577
 
#~ msgid ""
578
 
#~ "<a href=\"https://ubuntu-mate.org/irc/\" class=\"caption\">IRC Channel</a>"
579
 
#~ msgstr ""
580
 
#~ "<a href=\"https://ubuntu-mate.org/irc/\" class=\"caption\">Kanal IRC</a>"
581
 
 
582
 
#~ msgid ""
583
 
#~ "<a href=\"https://plus.google.com/communities/108331279007926658904\" "
584
 
#~ "class=\"caption\">Google+ Community</a>"
585
 
#~ msgstr ""
586
 
#~ "<a href=\"https://plus.google.com/communities/108331279007926658904\" "
587
 
#~ "class=\"caption\">Skupnost Google+</a>"
588
 
 
589
 
#~ msgid ""
590
 
#~ "Say goodbye to searching the web for new software. With Ubuntu MATE "
591
 
#~ "Welcome, you can install popular applications with one click. You can "
592
 
#~ "also install software centres to discover even more applications for "
593
 
#~ "Ubuntu MATE."
594
 
#~ msgstr ""
595
 
#~ "Poslovite se od iskanja programov po spletu. Z Ubuntu MATE Welcome lahko "
596
 
#~ "namestite priljubljene programe z enim klikom.  Namestite lahko tudi "
597
 
#~ "programska središča, da odkrijete še več programov za Ubuntu MATE."
598
 
 
599
 
#~ msgid "Find even more software"
600
 
#~ msgstr "Najdite še več programov"
601
 
 
602
 
#~ msgid "Ubuntu Software Center"
603
 
#~ msgstr "Programsko središče Ubuntu"