~ubuntu-mate-dev/ubiquity-slideshow-ubuntu/cosmic-update

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/oem-config-ubuntu-budgie/fr.po

  • Committer: Colin Watson
  • Date: 2018-04-26 11:10:38 UTC
  • Revision ID: cjwatson@canonical.com-20180426111038-cm5t0409rz6disu3
Update translations from Launchpad (LP: #1767048).

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# French translation for ubiquity-slideshow-ubuntu
 
2
# Copyright (c) 2018 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2018
 
3
# This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2018-04-26 12:04+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2018-03-29 20:04+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Jean-Marc <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
 
14
"Language: fr\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-26 10:42+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 18623)\n"
 
20
 
 
21
#. type: Content of: <div><h1>
 
22
#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/01_welcome.html:2
 
23
msgid "Welcome!"
 
24
msgstr "Bienvenue !"
 
25
 
 
26
#. type: Content of: <div><div><div><li>
 
27
#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/01_welcome.html:8
 
28
msgid ""
 
29
"<strong>Ubuntu Budgie</strong> is a community driven Ubuntu flavor featuring "
 
30
"the <strong>Budgie</strong> Desktop Environment"
 
31
msgstr ""
 
32
"<strong>Ubuntu Budgie</strong> est une variante communautaire d'Ubuntu "
 
33
"utilisant l'environnement de bureau <strong>Budgie</strong>"
 
34
 
 
35
#. type: Content of: <div><div><div><li>
 
36
#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/01_welcome.html:9
 
37
msgid ""
 
38
"Being designed with the modern user in mind, <strong>Budgie</strong> focuses "
 
39
"on simplicity and elegance"
 
40
msgstr ""
 
41
"Conçu en pensant aux utilisateurs modernes, <strong>Budgie</strong> se "
 
42
"concentre sur la simplicité et l'élégance"
 
43
 
 
44
#. type: Content of: <div><div><div><li>
 
45
#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/01_welcome.html:10
 
46
msgid ""
 
47
"<strong>Budgie</strong> tightly integrates with the GNOME stack, employing "
 
48
"underlying technologies to offer an alternative desktop experience"
 
49
msgstr ""
 
50
"<strong>Budgie</strong> s'intègre étroitement avec la pile de GNOME, en "
 
51
"employant des technologies sous-jacentes pour offrir une expérience de "
 
52
"bureau alternative"
 
53
 
 
54
#. type: Content of: <div><h1>
 
55
#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/02_desktop.html:2
 
56
msgid "Simple and easy to use"
 
57
msgstr "Simple et facile à utiliser"
 
58
 
 
59
#. type: Content of: <div><div>
 
60
#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/02_desktop.html:7
 
61
msgid ""
 
62
"<strong>Budgie</strong> is built exclusively for desktop users. No mobile or "
 
63
"tablet here!"
 
64
msgstr ""
 
65
"<strong>Budgie</strong> est conçu exclusivement pour les utilisateurs "
 
66
"d'ordinateur de bureau. Pas de portable ou de tablette ici !"
 
67
 
 
68
#. type: Content of: <div><div><li>
 
69
#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/02_desktop.html:9
 
70
msgid ""
 
71
"<strong>Budgie Menu</strong> provides quick access to your apps, offering "
 
72
"both category and compact views"
 
73
msgstr ""
 
74
"Le <strong>Menu de Budgie</strong> fournit un accès rapide à vos "
 
75
"applications, offrant à la fois la vue par catégorie et la vue compacte"
 
76
 
 
77
#. type: Content of: <div><div><li>
 
78
#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/02_desktop.html:10
 
79
msgid ""
 
80
"<strong>Raven</strong> side panel lets you access applets,notifications and "
 
81
"customization center all in one place"
 
82
msgstr ""
 
83
"Le menu déroulant <strong>Raven</strong> vous permet d'accéder aux applets, "
 
84
"aux notifications et au centre de personnalisation, tout cela en un seul "
 
85
"endroit"
 
86
 
 
87
#. type: Content of: <div><div><li>
 
88
#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/02_desktop.html:11
 
89
msgid ""
 
90
"<strong>Budgie</strong> gets out of your way and provides a clutter free "
 
91
"desktop experience"
 
92
msgstr ""
 
93
"<strong>Budgie</strong> se fait oublier et fournit une expérience de bureau "
 
94
"libre de tout encombrement"
 
95
 
 
96
#. type: Content of: <div><h1>
 
97
#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/03_browse.html:2
 
98
msgid "Make the most of the web"
 
99
msgstr "Tirez le meilleur parti du Web"
 
100
 
 
101
#. type: Content of: <div><div><div><p>
 
102
#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/03_browse.html:8
 
103
msgid ""
 
104
"With <strong>Chromium</strong> already installed, Ubuntu Budgie has "
 
105
"everything you need to browse the web. Easy browsing, high performance, "
 
106
"advanced security, powerful personalization and the cutting edge, all that "
 
107
"is between your hands."
 
108
msgstr ""
 
109
"Avec <strong>Chromium</strong> déjà installé, Ubuntu Budgie possède tout ce "
 
110
"dont vous avez besoin pour naviguer sur Internet. Navigation facile, "
 
111
"performances élevées, sécurité avancée, personnalisation poussée et, cerise "
 
112
"sur le gâteau, tout cela est entre vos mains."
 
113
 
 
114
#. type: Content of: <div><h1>
 
115
#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/04_office.html:2
 
116
msgid "Your office on your machine"
 
117
msgstr "Votre bureau sur votre machine"
 
118
 
 
119
#. type: Content of: <div><div><div><p>
 
120
#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/04_office.html:8
 
121
msgid ""
 
122
"Create professional documents, spreadsheets, presentations, drawings and "
 
123
"more. <strong>LibreOffice</strong> is a comprehensive, professional-quality "
 
124
"productivity suite shipped by default. Make your day-to-day tasks more easy "
 
125
"and fun."
 
126
msgstr ""
 
127
"Créez des documents, des classeurs, des présentations, des dessins "
 
128
"professionnels et bien plus. <strong>LibreOffice</strong> est une suite "
 
129
"bureautique complète et de qualité professionnelle fournie par défaut. "
 
130
"Rendez vos tâches quotidiennes plus simples et amusantes."
 
131
 
 
132
#. type: Content of: <div><h1>
 
133
#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/05_media.html:2
 
134
msgid "Enjoy your music and videos"
 
135
msgstr "Profitez de votre musique et de vos vidéos"
 
136
 
 
137
#. type: Content of: <div><div><div><p>
 
138
#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/05_media.html:8
 
139
msgid ""
 
140
"<strong>Rhythmbox</strong> lets you organize your music and listen to "
 
141
"Internet radio, podcasts, and more."
 
142
msgstr ""
 
143
"<strong>Rhythmbox</strong> vous permet d'organiser vos musiques et d'écouter "
 
144
"la radio sur Internet, des podcasts et bien plus encore."
 
145
 
 
146
#. type: Content of: <div><div><div><p>
 
147
#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/05_media.html:10
 
148
msgid ""
 
149
"<strong>GNOME-MPV</strong> allows you to easily watch videos from your "
 
150
"computer or DVD."
 
151
msgstr ""
 
152
"<strong>GNOME-MPV</strong> vous permet de regarder facilement des vidéos à "
 
153
"partir de votre ordinateur ou d'un DVD."
 
154
 
 
155
#. type: Content of: <div><h1>
 
156
#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/06_photos.html:2
 
157
msgid "Have fun with your photos"
 
158
msgstr "Profitez pleinement de vos photos"
 
159
 
 
160
#. type: Content of: <div><div><div><p>
 
161
#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/06_photos.html:8
 
162
msgid ""
 
163
"Tired of finding the right application to organize your photos? With "
 
164
"<strong>gThumb</strong>, you can quickly and easily import, organize, edit "
 
165
"and view your pictures. And you can share your favorite snaps on all popular "
 
166
"photo sites and social networks."
 
167
msgstr ""
 
168
"Fatigué de chercher la bonne application pour organiser vos photos ? Avec "
 
169
"<strong>gThumb</strong>, vous pouvez rapidement et facilement importer, "
 
170
"organiser, modifier et voir vos photos. De plus, vous pouvez partager vos "
 
171
"clichés sur tous les sites de photos populaires et sur les réseaux sociaux."
 
172
 
 
173
#. type: Content of: <div><h1>
 
174
#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/07_software.html:2
 
175
msgid "Find even more software"
 
176
msgstr "Obtenez encore plus de logiciels"
 
177
 
 
178
#. type: Content of: <div><div><div><p>
 
179
#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/07_software.html:8
 
180
msgid "<strong>Say Goodbye to searching the web for a software</strong>"
 
181
msgstr ""
 
182
"<strong>Dites au revoir à la recherche de logiciels sur Internet</strong>"
 
183
 
 
184
#. type: Content of: <div><div><div><p>
 
185
#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/07_software.html:10
 
186
msgid ""
 
187
"With <strong>GNOME Software</strong> you can easily find and install "
 
188
"software. Your ratings and reviews are used to rank software by popularity. "
 
189
"You have access to thousands of free and commercial applications. Installing "
 
190
"anything is just a couple of clicks away from you."
 
191
msgstr ""
 
192
"Avec <strong>GNOME Logiciel</strong> vous pouvez facilement trouver et "
 
193
"installer des logiciels. Vos évaluations et vos commentaires sont utilisés "
 
194
"pour trier les logiciels par popularité. Vous avez accès à des milliers "
 
195
"d'applications libres ou commerciales. N'importe quelle installation n'est "
 
196
"qu'à quelques clics de vous."
 
197
 
 
198
#. type: Content of: <div><h1>
 
199
#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/08_gethelp.html:2
 
200
msgid "Help and support"
 
201
msgstr "Aide et assistance"
 
202
 
 
203
#. type: Content of: <div><div><div>
 
204
#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/08_gethelp.html:8
 
205
msgid "Thanks for choosing and installing <strong>Ubuntu Budgie</strong>!"
 
206
msgstr "Merci d'avoir choisi et installé <strong>Ubuntu Budgie</strong> !"
 
207
 
 
208
#. type: Content of: <div><div><div><li>
 
209
#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/08_gethelp.html:9
 
210
msgid ""
 
211
"Get help and support on our Google+ community (plus.google.com/"
 
212
"+UbuntuBudgie) or on <strong>Launchpad</strong>: <a href=\"https://launchpad."
 
213
"net/ubuntubudgie\">launchpad.net/ubuntubudgie</a>"
 
214
msgstr ""
 
215
"Obtenez de l'aide et du support sur notre communauté Google+ (plus.google."
 
216
"com/+UbuntuBudgie) ou sur <strong>Launchpad</strong> : <a href=\"https://"
 
217
"launchpad.net/ubuntubudgie\">launchpad.net/ubuntubudgie</a>"
 
218
 
 
219
#. type: Content of: <div><div><div><li>
 
220
#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/08_gethelp.html:10
 
221
msgid ""
 
222
"For more information and pointers to other useful resources, please visit "
 
223
"our homepage: <a href=\"https://ubuntubudgie.org\">ubuntubudgie.org</a>"
 
224
msgstr ""
 
225
"Pour plus d'informations et de liens vers d'autres ressources utiles, "
 
226
"veuillez visiter notre page d'accueil : <a href=\"https://ubuntubudgie.org"
 
227
"\">ubuntubudgie.org</a>"
 
228
 
 
229
#. type: Content of: <div><div><div>
 
230
#: slideshows/oem-config-ubuntu-budgie/slides/08_gethelp.html:11
 
231
msgid "Enjoy and have fun! 😃"
 
232
msgstr "Profitez bien et amusez-vous ! 😃"