~ubuntu-mate-dev/ubiquity-slideshow-ubuntu/cosmic-update

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/oem-config-ubuntu/cy.po

  • Committer: Colin Watson
  • Date: 2018-04-26 11:10:38 UTC
  • Revision ID: cjwatson@canonical.com-20180426111038-cm5t0409rz6disu3
Update translations from Launchpad (LP: #1767048).

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2017-09-06 09:05+0800\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2015-10-12 15:58+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2018-04-26 12:04+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2018-04-23 08:41+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
13
13
"Language-Team: Welsh <cy@li.org>\n"
14
14
"Language: cy\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-10-17 15:49+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 18476)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-26 10:41+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 18623)\n"
20
20
 
21
21
#. type: Content of: <div><h1>
22
22
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/accessibility.html:1
69
69
"for example) can be pinned to your desktop for faster access, just like apps "
70
70
"on your computer."
71
71
msgstr ""
72
 
"Mae Ubuntu'n cynnwys Firefox, y porwr gwe a ddefnyddir gan filiynau o bobl "
73
 
"ar draws y byd. A gellir pinio rhaglenni gwe rydych chi'n eu defnyddio'n aml "
74
 
"i'ch penbwrdd ar gyfer mynediad cyflymach, yn union fel apps ar eich "
75
 
"cyfrifiadur."
 
72
"Mae Ubuntu'n cynnwys Firefox, y porwr gwe sy'n cael ei ddefnyddio gan "
 
73
"filiynau o bobl ar draws y byd. Mae modd pinio rhaglenni gwe rydych yn eu "
 
74
"defnyddio'n aml i'ch bwrdd gwaith ar gyfer mynediad cyflymach, yn union fel "
 
75
"apiau ar eich cyfrifiadur."
76
76
 
77
77
#. type: Content of: <div><div><div><h2>
78
78
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:12
91
91
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:19
92
92
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/photos.html:19
93
93
msgid "Supported software"
94
 
msgstr "Meddalwedd a gefnogir"
 
94
msgstr "Meddalwedd sy'n cael ei gefnogi"
95
95
 
96
96
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
97
97
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:23
113
113
msgid ""
114
114
"The <span class=\"app\" data-app=\"docs\">Official documentation</span> "
115
115
"covers many of the most common areas about Ubuntu. It's available both <a "
116
 
"href=\"https://help.ubuntu.com\">online</a> and via the Ubuntu Help item in "
117
 
"the System menu."
 
116
"href=\"https://help.ubuntu.com\">online</a> and via the Help icon in the "
 
117
"Dock."
118
118
msgstr ""
 
119
"Mae'r <span class=\"app\" data-app=\"docs\">ddogfennaeth swyddogol</span> yn "
 
120
"cynnwys llawer o'r prif feysydd cyffredin am Ubuntu. Mae ar gael yn <a href="
 
121
"\"https://help.ubuntu.com\">ar-lein</a> a thrwy'r eicon Cymorth ar y Doc."
119
122
 
120
123
#. type: Content of: <div><div><div><p>
121
124
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/gethelp.html:12
133
136
#. type: Content of: <div><div><div><p>
134
137
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/gethelp.html:16
135
138
msgid ""
136
 
"For pointers to other useful resources, please visit <a href=\"http://"
137
 
"community.ubuntu.com/help-information/\">community.ubuntu.com/help-"
138
 
"information</a> or <a href=\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu.com/"
139
 
"support</a>."
 
139
"For pointers to other useful resources, please visit <a href=\"https://www."
 
140
"ubuntu.com/support/community-support\">Community support</a> or <a href="
 
141
"\"http://www.ubuntu.com/support\">Commercial support</a>."
140
142
msgstr ""
141
 
"Am awgryniadau ar gyfer adnoddau pellach, ewch i <a href=\"http://community."
142
 
"ubuntu.com/help-information/\">community.ubuntu.com/help-information</a> neu "
143
 
"<a href=\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu.com/support</a>."
 
143
"Am wybodaeth am adnoddau eraill pellach, ewch i <a href=\"https://www.ubuntu."
 
144
"com/support/community-support\">cefnogaeth gan y Gymuned</a> neu <a href="
 
145
"\"http://www.ubuntu.com/support\">cefnogaeth Fasnachol</a>."
144
146
 
145
147
#. type: Content of: <div><h1>
146
148
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/music.html:2
237
239
#. type: Content of: <div><div><div><p>
238
240
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/usc.html:8
239
241
msgid ""
240
 
"Say goodbye to searching the web for new software. With access to the Ubuntu "
241
 
"Software Store, you can find and install new apps with ease. Just type in "
242
 
"what you’re looking for, or explore categories such as Science, Education "
243
 
"and Games, alongside helpful reviews from other users."
 
242
"Say goodbye to searching the web for new software. With access to the Snap "
 
243
"Store and the Ubuntu software archive, you can find and install new apps "
 
244
"with ease. Just type in what you’re looking for, or explore categories such "
 
245
"as Graphics & Photography, Games and Productivity, alongside helpful reviews "
 
246
"from other users."
244
247
msgstr ""
 
248
"Gallwch ffarwelio i'r angen am chwilio'r we am feddalwedd newydd. Gyda "
 
249
"mynediad i'r Snap Store ac i archif meddalwedd Ubuntu, gallwch ganfod a "
 
250
"gosod apiau newydd yn rhwydd. Teipiwch yr hyn rydych yn chwilio amdano neu "
 
251
"chwilio categorïau fel Graffigau a Ffotograffiaeth., Gemau a Chynhyrchiol, "
 
252
"ynghyd ag adolygiadau defnyddiol gan ddefnyddwyr eraill."
245
253
 
246
254
#. type: Content of: <div><h1>
247
255
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/welcome.html:1
257
265
"Yn gyflym ac yn llawn dop o nodweddion newydd, mae fersiwn diweddaraf Ubuntu "
258
266
"yn gwneud cyfrifiadura'n haws nag erioed. Dyma rai o'r pethau gwych a newydd "
259
267
"sy'n eich disgwyl..."
 
268
 
 
269
#~ msgid ""
 
270
#~ "For pointers to other useful resources, please visit <a href=\"http://"
 
271
#~ "community.ubuntu.com/help-information/\">community.ubuntu.com/help-"
 
272
#~ "information</a> or <a href=\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu.com/"
 
273
#~ "support</a>."
 
274
#~ msgstr ""
 
275
#~ "Am awgryniadau ar gyfer adnoddau pellach, ewch i <a href=\"http://"
 
276
#~ "community.ubuntu.com/help-information/\">community.ubuntu.com/help-"
 
277
#~ "information</a> neu <a href=\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu.com/"
 
278
#~ "support</a>."
 
279
 
 
280
#~ msgid ""
 
281
#~ "The <span class=\"app\" data-app=\"docs\">Official documentation</span> "
 
282
#~ "covers many of the most common areas about Ubuntu. It's available both <a "
 
283
#~ "href=\"https://help.ubuntu.com\">online</a> and via the Ubuntu Help item "
 
284
#~ "in the System menu."
 
285
#~ msgstr ""
 
286
#~ "Mae'r <span class=\"app\" data-app=\"docs\">ddogfennaeth Swyddogol</span> "
 
287
#~ "yn cynnwys rhan fwyaf o'r meysydd cyffredin am Ubuntu. IMae ar gael <a "
 
288
#~ "href=\"https://help.ubuntu.com\">ar-lein</a>  a drwy ddewislen System "
 
289
#~ "Cymorth Ubuntu."
 
290
 
 
291
#~ msgid ""
 
292
#~ "Say goodbye to searching the web for new software. With access to the "
 
293
#~ "Ubuntu Software Store, you can find and install new apps with ease. Just "
 
294
#~ "type in what you’re looking for, or explore categories such as Science, "
 
295
#~ "Education and Games, alongside helpful reviews from other users."
 
296
#~ msgstr ""
 
297
#~ "Dwedwch ffarwel i chwilio'r we am feddalwedd newydd. Gyda mynediad i "
 
298
#~ "Storfa Meddalwedd, mae'n hawdd canfod a gosod apiau. Teipiwch yr hyn "
 
299
#~ "rydych yn chwilio amdano, neu chwilio'r categorïau megis Gwyddoniaeth, "
 
300
#~ "Addysg a Gemau, ynghyd ag adolygiadau defnyddiol gan ddefnyddwyr eraill."