~ubuntu-mate-dev/ubiquity-slideshow-ubuntu/cosmic-update

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ubuntu/eu.po

  • Committer: Colin Watson
  • Date: 2018-04-26 11:10:38 UTC
  • Revision ID: cjwatson@canonical.com-20180426111038-cm5t0409rz6disu3
Update translations from Launchpad (LP: #1767048).

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2017-09-06 09:05+0800\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2018-04-26 12:04+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2016-04-06 20:27+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Ibai Oihanguren Sala <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-10-17 15:49+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 18476)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-26 10:41+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 18623)\n"
20
20
 
21
21
#. type: Content of: <div><h1>
22
22
#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:1
113
113
msgid ""
114
114
"The <span class=\"app\" data-app=\"docs\">Official documentation</span> "
115
115
"covers many of the most common areas about Ubuntu. It's available both <a "
116
 
"href=\"https://help.ubuntu.com\">online</a> and via the Ubuntu Help item in "
117
 
"the System menu."
 
116
"href=\"https://help.ubuntu.com\">online</a> and via the Help icon in the "
 
117
"Dock."
118
118
msgstr ""
119
 
"<span class=\"app\" data-app=\"docs\">Dokumentazio ofiziala</span>k Ubunturi "
120
 
"buruzko alor arruntenak jorratzen ditu. Eskuragarri dago bai <a href="
121
 
"\"https://help.ubuntu.com\">linean</a> bai sistemaren menuko Ubuntu(r)en "
122
 
"laguntza aukeran."
123
119
 
124
120
#. type: Content of: <div><div><div><p>
125
121
#: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:12
137
133
#. type: Content of: <div><div><div><p>
138
134
#: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:16
139
135
msgid ""
140
 
"For pointers to other useful resources, please visit <a href=\"http://"
141
 
"community.ubuntu.com/help-information/\">community.ubuntu.com/help-"
142
 
"information</a> or <a href=\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu.com/"
143
 
"support</a>."
 
136
"For pointers to other useful resources, please visit <a href=\"https://www."
 
137
"ubuntu.com/support/community-support\">Community support</a> or <a href="
 
138
"\"http://www.ubuntu.com/support\">Commercial support</a>."
144
139
msgstr ""
145
 
"Beste baliabide erabilgarri batzuk ezagutzeko, bisitatu <a href=\"http://"
146
 
"community.ubuntu.com/help-information/\">community.ubuntu.com/help-"
147
 
"information</a> edo <a href=\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu.com/"
148
 
"support</a>."
149
140
 
150
141
#. type: Content of: <div><h1>
151
142
#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:2
243
234
#. type: Content of: <div><div><div><p>
244
235
#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:8
245
236
msgid ""
246
 
"Say goodbye to searching the web for new software. With access to the Ubuntu "
247
 
"Software Store, you can find and install new apps with ease. Just type in "
248
 
"what you’re looking for, or explore categories such as Science, Education "
249
 
"and Games, alongside helpful reviews from other users."
 
237
"Say goodbye to searching the web for new software. With access to the Snap "
 
238
"Store and the Ubuntu software archive, you can find and install new apps "
 
239
"with ease. Just type in what you’re looking for, or explore categories such "
 
240
"as Graphics & Photography, Games and Productivity, alongside helpful reviews "
 
241
"from other users."
250
242
msgstr ""
251
 
"Esan agur software berri bila sarean aritzeari. Ubunturen software-zentrora "
252
 
"sartuz aplikazio berriak erraz aurki eta instala ditzakezu. Idatzi zeren "
253
 
"bila zabiltzan, edo arakatu kategoriak (adb. Zientzia, Hezkuntza edo "
254
 
"Jokoak), erabiltzaileen berrikuspen erabilgarriekin batera."
255
243
 
256
244
#. type: Content of: <div><h1>
257
245
#: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:1
267
255
"Bizkorra eta eginbide berriz betea, Ubunturen azken bertsioak ordenagailua "
268
256
"erabiltzea are errazago bihurtzen du. Hona hemen ezagutu beharreko "
269
257
"berrikuntza interesgarri batzuk..."
 
258
 
 
259
#~ msgid ""
 
260
#~ "The <span class=\"app\" data-app=\"docs\">Official documentation</span> "
 
261
#~ "covers many of the most common areas about Ubuntu. It's available both <a "
 
262
#~ "href=\"https://help.ubuntu.com\">online</a> and via the Ubuntu Help item "
 
263
#~ "in the System menu."
 
264
#~ msgstr ""
 
265
#~ "<span class=\"app\" data-app=\"docs\">Dokumentazio ofiziala</span>k "
 
266
#~ "Ubunturi buruzko alor arruntenak jorratzen ditu. Eskuragarri dago bai <a "
 
267
#~ "href=\"https://help.ubuntu.com\">linean</a> bai sistemaren menuko "
 
268
#~ "Ubuntu(r)en laguntza aukeran."
 
269
 
 
270
#~ msgid ""
 
271
#~ "Say goodbye to searching the web for new software. With access to the "
 
272
#~ "Ubuntu Software Store, you can find and install new apps with ease. Just "
 
273
#~ "type in what you’re looking for, or explore categories such as Science, "
 
274
#~ "Education and Games, alongside helpful reviews from other users."
 
275
#~ msgstr ""
 
276
#~ "Esan agur software berri bila sarean aritzeari. Ubunturen software-"
 
277
#~ "zentrora sartuz aplikazio berriak erraz aurki eta instala ditzakezu. "
 
278
#~ "Idatzi zeren bila zabiltzan, edo arakatu kategoriak (adb. Zientzia, "
 
279
#~ "Hezkuntza edo Jokoak), erabiltzaileen berrikuspen erabilgarriekin batera."
 
280
 
 
281
#~ msgid ""
 
282
#~ "For pointers to other useful resources, please visit <a href=\"http://"
 
283
#~ "community.ubuntu.com/help-information/\">community.ubuntu.com/help-"
 
284
#~ "information</a> or <a href=\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu.com/"
 
285
#~ "support</a>."
 
286
#~ msgstr ""
 
287
#~ "Beste baliabide erabilgarri batzuk ezagutzeko, bisitatu <a href=\"http://"
 
288
#~ "community.ubuntu.com/help-information/\">community.ubuntu.com/help-"
 
289
#~ "information</a> edo <a href=\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu.com/"
 
290
#~ "support</a>."