~ubuntu-mate-dev/ubiquity-slideshow-ubuntu/cosmic-update

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/kubuntu/en_AU.po

  • Committer: Colin Watson
  • Date: 2018-04-26 11:10:38 UTC
  • Revision ID: cjwatson@canonical.com-20180426111038-cm5t0409rz6disu3
Update translations from Launchpad (LP: #1767048).

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2017-09-06 09:05+0800\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2018-04-26 12:04+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2017-08-19 21:08+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Anthony Harrington <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-10-17 15:48+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 18476)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-26 10:41+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 18623)\n"
20
20
 
21
21
#. type: Content of: <div><div><h1>
22
22
#: slideshows/kubuntu/slides/00_Welcome.html:3
40
40
"to make a great desktop experience"
41
41
msgstr ""
42
42
 
 
43
#. type: Content of: <div><div><p>
 
44
#: slideshows/kubuntu/slides/00_Welcome.html:13
 
45
msgid ""
 
46
"This slideshow will go over the default applications, how to get help, and "
 
47
"how to contribute to Kubuntu"
 
48
msgstr ""
 
49
 
43
50
#. type: Content of: <div><div><h1>
44
51
#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:3
45
52
msgid "Find everything you need on your new install"
54
61
#. type: Content of: <div><div><p>
55
62
#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:8
56
63
msgid ""
57
 
"For everything else you can install more software in Discover our software "
 
64
"For everything else, you can install more software in Discover, our software "
58
65
"center"
59
66
msgstr ""
60
67
 
75
82
 
76
83
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
77
84
#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:19
78
 
msgid "Email, Contacts"
 
85
msgid "PIM Suite"
79
86
msgstr ""
80
87
 
81
88
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
100
107
 
101
108
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
102
109
#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:35
103
 
msgid "Amarok"
 
110
msgid "VLC"
104
111
msgstr ""
105
112
 
106
113
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
107
114
#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:36
108
 
msgid "Music Player"
 
115
msgid "Media Player"
109
116
msgstr ""
110
117
 
111
118
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
112
119
#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:40
113
 
msgid "Dragon Player"
 
120
msgid "Okular"
114
121
msgstr ""
115
122
 
116
123
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
117
124
#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:41
118
 
msgid "Video Player"
 
125
msgid "Document Viewer"
119
126
msgstr ""
120
127
 
121
128
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
122
129
#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:45
123
 
msgid "Okular"
 
130
msgid "Dolphin"
124
131
msgstr ""
125
132
 
126
133
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
127
134
#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:46
128
 
msgid "Document Viewer"
 
135
msgid "File Manager"
129
136
msgstr ""
130
137
 
131
138
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
132
139
#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:50
133
 
msgid "Dophin"
134
 
msgstr "Dolphin"
 
140
msgid "Kate"
 
141
msgstr ""
135
142
 
136
143
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><div>
137
144
#: slideshows/kubuntu/slides/01_Applications.html:51
138
 
msgid "File Manager"
 
145
msgid "Text Editor"
139
146
msgstr ""
140
147
 
141
148
#. type: Content of: <div><div><h1>
144
151
msgstr ""
145
152
 
146
153
#. type: Content of: <div><div><p>
147
 
#: slideshows/kubuntu/slides/02_Accessibility.html:15
 
154
#: slideshows/kubuntu/slides/02_Accessibility.html:11
148
155
msgid "We want Kubuntu to work for everyone."
149
156
msgstr ""
150
157
 
151
158
#. type: Content of: <div><div><p>
152
 
#: slideshows/kubuntu/slides/02_Accessibility.html:16
 
159
#: slideshows/kubuntu/slides/02_Accessibility.html:12
153
160
msgid "We include a screen reader, modifier keys and more."
154
161
msgstr ""
155
162
 
156
163
#. type: Content of: outside any tag (error?)
157
 
#: slideshows/kubuntu/slides/02_Accessibility.html:20
 
164
#: slideshows/kubuntu/slides/02_Accessibility.html:16
158
165
msgid "r"
159
166
msgstr ""
160
167
 
183
190
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
184
191
#: slideshows/kubuntu/slides/03_Get-Help.html:18
185
192
msgid ""
186
 
"Kubuntu Community: <a href=\"http://www.kubuntu.org/community\">http://www."
 
193
"Kubuntu Community: <a href=\"https://www.kubuntu.org/community\">http://www."
187
194
"kubuntu.org/community</a>"
188
195
msgstr ""
189
196
 
190
197
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
191
198
#: slideshows/kubuntu/slides/03_Get-Help.html:19
192
199
msgid ""
193
 
"Kubuntu Support:<a href=\"http://www.kubuntu.org/support\">http://www."
 
200
"Kubuntu Support: <a href=\"https://www.kubuntu.org/support\">http://www."
194
201
"kubuntu.org/support</a>"
195
202
msgstr ""
196
203
 
215
222
 
216
223
#. type: Content of: <div><div><p>
217
224
#: slideshows/kubuntu/slides/04_Get-Involved.html:19
218
 
msgid ""
219
 
"No matter your skill level, getting involved and helping to mold the future "
220
 
"of Kubuntu is easy, and you are more than welcome to help out."
221
 
msgstr ""
222
 
"No matter your skill level, getting involved and helping to mold the future "
223
 
"of Kubuntu is easy, and you are more than welcome to help out."
224
 
 
225
 
#. type: Content of: <div><div><p>
226
 
#: slideshows/kubuntu/slides/04_Get-Involved.html:24
227
 
msgid ""
228
 
"Look over <a href=\"http://docs.kubuntu.org/docs/contribute.html\">Kubuntu "
229
 
"Manual</a> and see where you might be able to help out. Remember, it is easy "
230
 
"to get involved and the work you do will be seen by millions of people "
231
 
"around the world."
232
 
msgstr ""
233
 
 
234
 
#. type: Content of: <div><div><p>
235
 
#: slideshows/kubuntu/slides/04_Get-Involved.html:30
 
225
#, fuzzy
 
226
msgid ""
 
227
"No matter your skill level, getting involved and helping to mold the future "
 
228
"of Kubuntu is easy, and you are more than welcome to help out.Remember, it "
 
229
"is easy to get involved and the work you do will be seen by millions of "
 
230
"people around the world."
 
231
msgstr ""
 
232
"No matter your skill level, getting involved and helping to mold the future "
 
233
"of Kubuntu is easy, and you are more than welcome to help out."
 
234
 
 
235
#. type: Content of: <div><div><p>
 
236
#: slideshows/kubuntu/slides/04_Get-Involved.html:25
236
237
msgid "The installation will finish soon. We hope you enjoy Kubuntu!"
237
238
msgstr ""
238
239
 
239
240
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
240
 
#: slideshows/kubuntu/slides/04_Get-Involved.html:33
 
241
#: slideshows/kubuntu/slides/04_Get-Involved.html:28
241
242
msgid ""
242
 
"Kubuntu Manual: <a href=\"http://docs.kubuntu.org/docs/contribute.html"
243
 
"\">http://docs.kubuntu.org/docs/contribute.html</a>"
 
243
"Kubuntu Manual: <a href=\"https://kubuntu.org/support/\">https://kubuntu.org/"
 
244
"support</a>"
244
245
msgstr ""
245
246
 
246
 
#~ msgid "Accessibility in Kubuntu"
247
 
#~ msgstr "Accessibility in Kubuntu"
248
 
 
249
 
#~ msgid "Installing additional software"
250
 
#~ msgstr "Installing additional software"
251
 
 
252
 
#~ msgid "Welcome"
253
 
#~ msgstr "Welcome"
254
 
 
255
 
#~ msgid "Get your game on with Kubuntu"
256
 
#~ msgstr "Get your game on with Kubuntu"
257
 
 
258
 
#~ msgid ""
259
 
#~ "With hundreds of game titles in our online repository, Kubuntu allows you "
260
 
#~ "to not be all about work, but also allows you to play."
261
 
#~ msgstr ""
262
 
#~ "With hundreds of game titles in our online repository, Kubuntu allows you "
263
 
#~ "to not be all about work, but also allows you to play."
264
 
 
265
 
#~ msgid ""
266
 
#~ "If you need help, try <em>Help</em> from the menu, or the <em>Help</em> "
267
 
#~ "menu in most applications."
268
 
#~ msgstr ""
269
 
#~ "If you need help, try <em>Help</em> from the menu, or the <em>Help</em> "
270
 
#~ "menu in most applications."
271
 
 
272
 
#~ msgid ""
273
 
#~ "We want to make computers work for everyone, whatever your physical "
274
 
#~ "circumstances. So, we provide tools that make Kubuntu one of the most "
275
 
#~ "accessible operating systems around."
276
 
#~ msgstr ""
277
 
#~ "We want to make computers work for everyone, whatever your physical "
278
 
#~ "circumstances. So, we provide tools that make Kubuntu one of the most "
279
 
#~ "accessible operating systems around."
280
 
 
281
 
#~ msgid "Get involved and contribute to Kubuntu"
282
 
#~ msgstr "Get involved and contribute to Kubuntu"
283
 
 
284
 
#~ msgid ""
285
 
#~ "The Kubuntu community consists of a group of individuals, who make up one "
286
 
#~ "of the greatest teams in the open source community, work on various "
287
 
#~ "aspects of the distribution, providing advice and technical support, as "
288
 
#~ "well as helping to promote Kubuntu to a wider audience."
289
 
#~ msgstr ""
290
 
#~ "The Kubuntu community consists of a group of individuals, who make up one "
291
 
#~ "of the greatest teams in the open source community, work on various "
292
 
#~ "aspects of the distribution, providing advice and technical support, as "
293
 
#~ "well as helping to promote Kubuntu to a wider audience."
294
 
 
295
 
#~ msgid "The installation will finish soon. We hope you enjoy Kubuntu."
296
 
#~ msgstr "The installation will finish soon. We hope you enjoy Kubuntu."
297
 
 
298
 
#~ msgid ""
299
 
#~ "With <em>Gwenview</em>, it is really easy to organize and share your "
300
 
#~ "photos."
301
 
#~ msgstr ""
302
 
#~ "With <em>Gwenview</em>, it is really easy to organise and share your "
303
 
#~ "photos."
304
 
 
305
 
#~ msgid ""
306
 
#~ "For more advanced organization and editing features, <em>digiKam</em> is "
307
 
#~ "available for installation."
308
 
#~ msgstr ""
309
 
#~ "For more advanced organisation and editing features, <em>digiKam</em> is "
310
 
#~ "available for installation."
311
 
 
312
 
#~ msgid ""
313
 
#~ "Kubuntu is ready to play videos and music from the web, from CDs and DVDs."
314
 
#~ msgstr ""
315
 
#~ "Kubuntu is ready to play videos and music from the web, from CDs and DVDs."
316
 
 
317
 
#~ msgid "Kubuntu is designed to be easy. Feel free to explore!"
318
 
#~ msgstr "Kubuntu is designed to be easy. Feel free to explore!"
319
 
 
320
 
#~ msgid "Organize, enjoy, and share your photos"
321
 
#~ msgstr "Organise, enjoy, and share your photos"
322
 
 
323
 
#~ msgid ""
324
 
#~ "Use the Export option to copy your photos to a remote computer, iPod, a "
325
 
#~ "custom HTML gallery, or to export to services such as Flickr, SmugMug, "
326
 
#~ "PicasaWeb, and more."
327
 
#~ msgstr ""
328
 
#~ "Use the Export option to copy your photos to a remote computer, iPod, a "
329
 
#~ "custom HTML gallery, or to export to services such as Flickr, SmugMug, "
330
 
#~ "PicasaWeb, and more."
331
 
 
332
 
#~ msgid ""
333
 
#~ "If you need something that isn't available through us, find out if there "
334
 
#~ "is a Debian package or another repository available. That way, it will be "
335
 
#~ "really easy to install and you will receive automatic updates."
336
 
#~ msgstr ""
337
 
#~ "If you need something that isn't available through us, find out if there "
338
 
#~ "is a Debian package or another repository available. That way, it will be "
339
 
#~ "really easy to install and you will receive automatic updates."
340
 
 
341
 
#~ msgid ""
342
 
#~ "<em>Amarok</em> audio player lets you organize your music and listen to "
343
 
#~ "Internet radio, podcasts, and more, as well as synchronizes your audio "
344
 
#~ "collection to a portable audio player."
345
 
#~ msgstr ""
346
 
#~ "<em>Amarok</em> audio player lets you organise your music and listen to "
347
 
#~ "Internet radio, podcasts, and more, as well as synchronises your audio "
348
 
#~ "collection to a portable audio player."
349
 
 
350
 
#~ msgid "Music and movies in Kubuntu"
351
 
#~ msgstr "Music and movies in Kubuntu"
352
 
 
353
 
#~ msgid ""
354
 
#~ "There is great software for everything from creating music and movies to "
355
 
#~ "producing 3D models and exploring the universe."
356
 
#~ msgstr ""
357
 
#~ "There is great software for everything from creating music and movies to "
358
 
#~ "producing 3D models and exploring the universe."
359
 
 
360
 
#~ msgid ""
361
 
#~ "Browse the web, share your files, software, and multimedia, send and "
362
 
#~ "receive e-mail, and communicate with friends and family."
363
 
#~ msgstr ""
364
 
#~ "Browse the web, share your files, software, and multimedia, send and "
365
 
#~ "receive e-mail, and communicate with friends and family."
366
 
 
367
 
#~ msgid ""
368
 
#~ "<em>Dragon Player</em> allows you to easily watch videos from your "
369
 
#~ "computer, DVD, or streamed over the Internet."
370
 
#~ msgstr ""
371
 
#~ "<em>Dragon Player</em> allows you to easily watch videos from your "
372
 
#~ "computer, DVD, or streamed over the Internet."
373
 
 
374
 
#~ msgid "Office tools at your fingertips"
375
 
#~ msgstr "Office tools at your fingertips"
376
 
 
377
 
#~ msgid "Manage your contacts, dates, and e-mail"
378
 
#~ msgstr "Manage your contacts, dates, and e-mail"
379
 
 
380
 
#~ msgid ""
381
 
#~ "Use it to create letters, presentations and spreadsheets, as well as "
382
 
#~ "diagrams and databases."
383
 
#~ msgstr ""
384
 
#~ "Use it to create letters, presentations and spreadsheets, as well as "
385
 
#~ "diagrams and databases."
386
 
 
387
 
#~ msgid ""
388
 
#~ "Send e-mail with <em>KMail</em> from services such as Yahoo, GMail, and "
389
 
#~ "various groupware services."
390
 
#~ msgstr ""
391
 
#~ "Send e-mail with <em>KMail</em> from services such as Yahoo, GMail, and "
392
 
#~ "various groupware services."
393
 
 
394
 
#~ msgid ""
395
 
#~ "<em>Kontact</em> is the fully-featured personal information management "
396
 
#~ "software that comes with Kubuntu. It contains applications for E-mail, "
397
 
#~ "Calendar, Address Book, and more."
398
 
#~ msgstr ""
399
 
#~ "<em>Kontact</em> is the fully-featured personal information management "
400
 
#~ "software that comes with Kubuntu. It contains applications for E-mail, "
401
 
#~ "Calendar, Address Book, and more."
402
 
 
403
 
#~ msgid ""
404
 
#~ "Keep your contacts organized with <em>KAddressBook</em> and import or "
405
 
#~ "export your contacts with nearly every address book standard as well "
406
 
#~ "synchronize with various groupware services."
407
 
#~ msgstr ""
408
 
#~ "Keep your contacts organised with <em>KAddressBook</em> and import or "
409
 
#~ "export your contacts with nearly every address book standard as well "
410
 
#~ "synchronise with various groupware services."
411
 
 
412
 
#~ msgid ""
413
 
#~ "Organize your calendar and scheduling with <em>KOrganizer</em> and "
414
 
#~ "synchronize with services such as Google's Calendar."
415
 
#~ msgstr ""
416
 
#~ "Organise your calendar and scheduling with <em>KOrganizer</em> and "
417
 
#~ "synchronise with services such as Google's Calendar."
418
 
 
419
 
#~ msgid ""
420
 
#~ "<em>LibreOffice</em> is a powerful office software suite that is very "
421
 
#~ "easy to learn and use."
422
 
#~ msgstr ""
423
 
#~ "<em>LibreOffice</em> is a powerful office software suite that is very "
424
 
#~ "easy to learn and use."
425
 
 
426
 
#~ msgid ""
427
 
#~ "In addition to our extensive written help, the Kubuntu community in "
428
 
#~ "conjunction with the Ubuntu community, provides free technical support in "
429
 
#~ "person and over the Internet. Learn more at <a href=\"http://www.kubuntu."
430
 
#~ "org/support\">kubuntu.org/support</a>."
431
 
#~ msgstr ""
432
 
#~ "In addition to our extensive written help, the Kubuntu community in "
433
 
#~ "conjunction with the Ubuntu community, provides free technical support in "
434
 
#~ "person and over the Internet. Learn more at <a href=\"http://www.kubuntu."
435
 
#~ "org/support\">kubuntu.org/support</a>."
436
 
 
437
 
#~ msgid ""
438
 
#~ "Let us know about your Kubuntu experience at <a href=\"http://www.kubuntu."
439
 
#~ "org/community\">kubuntu.org/community</a>!"
440
 
#~ msgstr ""
441
 
#~ "Let us know about your Kubuntu experience at <a href=\"http://www.kubuntu."
442
 
#~ "org/community\">kubuntu.org/community</a>!"
443
 
 
444
 
#~ msgid ""
445
 
#~ "<em>LibreOffice</em> works with documents from other popular office "
446
 
#~ "applications including WordPerfect and Microsoft Office. It uses the "
447
 
#~ "standard OpenDocument format."
448
 
#~ msgstr ""
449
 
#~ "<em>LibreOffice</em> works with documents from other popular office "
450
 
#~ "applications including WordPerfect and Microsoft Office. It uses the "
451
 
#~ "standard OpenDocument format."
452
 
 
453
 
#~ msgid ""
454
 
#~ "First Person Shooters, Role Playing Games, and more are also available in "
455
 
#~ "the repositories."
456
 
#~ msgstr ""
457
 
#~ "First Person Shooters, Role Playing Games, and more are also available in "
458
 
#~ "the repositories."
459
 
 
460
 
#~ msgid ""
461
 
#~ "We believe every computer user should be free to work in the environment "
462
 
#~ "they choose, and be free to download, change, study and share their "
463
 
#~ "software with anyone, for any purpose."
464
 
#~ msgstr ""
465
 
#~ "We believe every computer user should be free to work in the environment "
466
 
#~ "they choose, and be free to download, change, study and share their "
467
 
#~ "software with anyone, for any purpose."
468
 
 
469
 
#~ msgid ""
470
 
#~ "Kubuntu includes Mozilla Firefox, the web browser used by millions of "
471
 
#~ "people around the world."
472
 
#~ msgstr ""
473
 
#~ "Kubuntu includes Mozilla Firefox, the web browser used by millions of "
474
 
#~ "people around the world."
475
 
 
476
 
#~ msgid ""
477
 
#~ "Web browsers such as <em>Chromium</em> and <em>Rekonq</em> are easily "
478
 
#~ "installable."
479
 
#~ msgstr ""
480
 
#~ "Web browsers such as <em>Chromium</em> and <em>Rekonq</em> are easily "
481
 
#~ "installable."
482
 
 
483
 
#~ msgid "Make the most of the web"
484
 
#~ msgstr "Make the most of the web"
485
 
 
486
 
#~ msgid "You can easily install Steam"
487
 
#~ msgstr "You can easily install Steam"
488
 
 
489
 
#~ msgid "Remember to also look over the <em>Application Style</em>."
490
 
#~ msgstr "Remember to also look over the <em>Application Style</em>."
491
 
 
492
 
#~ msgid ""
493
 
#~ "You can get at these tools in one place: the <em>Accessibility</em> "
494
 
#~ "preferences, inside the Desktop Behavior from the System Settings "
495
 
#~ "application from the menu. From there, you can turn on helpful tools like "
496
 
#~ "<em>Modifier Keys</em>, <em>Keyboard Filters</em>, and <em>Activation "
497
 
#~ "Gestures</em>."
498
 
#~ msgstr ""
499
 
#~ "You can get at these tools in one place: the <em>Accessibility</em> "
500
 
#~ "preferences, inside the Desktop Behaviour from the System Settings "
501
 
#~ "application from the menu. From there, you can turn on helpful tools like "
502
 
#~ "<em>Modifier Keys</em>, <em>Keyboard Filters</em>, and <em>Activation "
503
 
#~ "Gestures</em>."
504
 
 
505
 
#~ msgid ""
506
 
#~ "Look over <a href=\"https://userbase.kde.org/Kubuntu/Contribute"
507
 
#~ "\">userbase.kde.org/Kubuntu/Contribute</a> and see where you might be "
508
 
#~ "able to help out. Remember, it is easy to get involved and the work you "
509
 
#~ "do will be seen by millions of people around the world."
510
 
#~ msgstr ""
511
 
#~ "Look over <a href=\"https://userbase.kde.org/Kubuntu/Contribute"
512
 
#~ "\">userbase.kde.org/Kubuntu/Contribute</a> and see where you might be "
513
 
#~ "able to help out. Remember, it is easy to get involved and the work you "
514
 
#~ "do will be seen by millions of people around the world."
 
247
#~ msgid "Dophin"
 
248
#~ msgstr "Dolphin"