8
8
"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2017-09-06 09:05+0800\n"
11
"PO-Revision-Date: 2017-09-09 15:07+0000\n"
12
"Last-Translator: Kristijan Puljek <Unknown>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2018-04-26 12:04+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2018-04-12 17:03+0000\n"
12
"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-10-17 15:49+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 18476)\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-26 10:41+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 18623)\n"
21
21
#. type: Content of: <div><h1>
22
22
#: slideshows/lubuntu/slides/00_welcome.html:1
44
44
"both old and new computers, ensuring you a smooth desktop experience."
46
46
"Lubuntu se temelji na <em>LXDE radnom okruženju</em>, brzih performansa i "
47
"energetski učinkovito radno okruženje. LXDE provjereno radi na starim i "
47
"energetski učinkovitom radnom okruženju. LXDE provjereno radi na starim i "
48
48
"novim računalima, pružajući ugodno iskustvo."
50
50
#. type: Content of: <div><h1>
82
82
#: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:32
83
83
#: slideshows/lubuntu/slides/05_social.html:19
84
84
msgid "Supported software"
85
msgstr "Podržan softver"
85
msgstr "Podržani softver"
87
87
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
88
88
#: slideshows/lubuntu/slides/02_browser.html:23
92
92
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
93
93
#: slideshows/lubuntu/slides/02_browser.html:28
130
130
#. type: Content of: <div><h1>
131
131
#: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:1
132
132
msgid "Enjoy your music and videos"
133
msgstr "Uživajte u glazbi i videu"
133
msgstr "Uživajte u glazbi i video snimkama"
135
135
#. type: Content of: <div><div><div><p>
136
136
#: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:10
138
138
"Listen to your favorite music with <em>Audacious</em>, a simple but powerful "
139
"audio player. And enjoy all your videos with <em>Gnome-Mplayer</em>, a fast "
140
"video player powered by mplayer with support for many formats."
139
"audio player. And enjoy all your videos with <em>Gnome MPV</em>, the next "
140
"generation video player, with support for many formats."
142
"Slušajte omiljenu glazbu s <em>Audaciousom</em>, jednostavnim ali moćnim "
143
"glazbenim sviračem. Uživajte u video snimkama s <em>Gnome-Mplayer</em> kojeg "
144
"pokreće mplayer i podržava većinu formata."
142
"Slušajte svoju omiljenu glazbu sa <em>Audaciousom</em>, jednostavnim ali "
143
"moćnim glazbenim reproduktorom. I uživajte u svojim video snimkama s "
144
"<em>Gnome MPV</em>, budućom generacijom video reproduktora, s podrškom za "
146
147
#. type: Content of: <div><div><div><p>
147
148
#: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:14
184
185
"friends. It supports a wide range of chat services, such as AIM, Google Talk "
187
"S <em>Pidginom</em>, možete ostati u kontaktu sa svim vašim prijateljima."
188
"S <em>Pidginom</em>, možete ostati u kontaktu sa svim svojim prijateljima. "
188
189
"Podržava većinu usluga, poput AIM, Google Talka i Facebooka."
190
191
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
211
212
"and explore categories such as games, science and education, or search for "
212
213
"your favorite software."
214
"Sa Lubuntuom, imate pristup cijelom Ubuntu repozitoriju i sav uključen "
215
"softver. To znači da su vašem računalu dostupne tisuće aplikacija, besplatno "
216
"bez naplaćivanja. Koristite obnovljenu aplikaciju <em>Softvera</em> i "
217
"istražite kategorije poput igra, znanosti i obrazovanja, ili pretražite svoj "
215
"S Lubuntuom, imate pristup cijelom Ubuntu repozitoriju i svom uključenom "
216
"softveru. To znači da su vašem računalu dostupne tisuće aplikacija, "
217
"besplatno bez naplaćivanja. Koristite obnovljenu aplikaciju <em>Softvera</"
218
"em> i istražite kategorije poput igra, znanosti i obrazovanja, ili "
219
"pretražite svoj omiljeni softver."
220
221
#. type: Content of: <div><h1>
221
222
#: slideshows/lubuntu/slides/07_help.html:1
255
256
"bilo slanjem povratnih informacija ili uključivanjem u projekt, posjetite "
256
257
"našu <a href=\"http://lubuntu.me/\">web stranicu</a>."
259
#~ "With Lubuntu, you have access to the whole Ubuntu repository and all the "
260
#~ "software included. This means that thousands of new applications are "
261
#~ "ready for your computer, free of charge. Use the <em>Lubuntu Software "
262
#~ "Center</em> and explore categories such as games, science and education, "
263
#~ "or search for your favorite software."
265
#~ "S Lubuntuom, imate pristup cjelokupnom Ubuntu repozitoriju i svom "
266
#~ "softveru uključenom u njega. To znači da su na tisuće novih aplikacija "
267
#~ "spremne za korištenje na vašem računalu , besplatno. Koristite "
268
#~ "<em>Lubuntu centar softvera</em> i istražite kategorije poput igara, "
269
#~ "znanosti i obrazovanja, ili potražite svoj omiljeni softver."
272
#~ "The installation will finish soon. We hope you will enjoy Lubuntu and all "
273
#~ "the freedom that comes with it. If you wish to help us improve Lubuntu, "
274
#~ "either by giving us feedback or by getting involved in the project, "
275
#~ "please visit our <a href=\"http://lubuntu.net/\">website</a>."
277
#~ "Instalacija će uskoro završiti. Nadamo se da ćete uživati u Lubuntu i sa "
278
#~ "svom slobodom koja dolazi uz njega. Ako nam želite pomoći poboljšati "
279
#~ "Lubuntu, ili davajući nam povratne informacije ili uključujući u projekt, "
280
#~ "posjetite našu <a href=\"http://lubuntu.net/\">internet stranicu</a>."
283
#~ "One of the biggest advantages with Lubuntu is the wonderful community "
284
#~ "that comes with it. Other users will gladly help you out if you encounter "
285
#~ "problems. There are many different ways to get help, the easiest way is "
286
#~ "to visit our <a href=\"http://lubuntu.net/\">website</a>, as we've "
287
#~ "gathered all the information you need."
289
#~ "Jedno od najvećih prednosti Lubuntua je čudesna zajednica koja dolazi s "
290
#~ "njim. Ostali korisnici drage volje će vam pomoći ako naiđete na problem. "
291
#~ "Postoji mnogo različitih načina za dobivanje pomoći, najlakši način je "
292
#~ "tako da posjetite <a href=\"http://lubuntu.net/\">Internet stranicu</a>, "
293
#~ "na kojoj smo prikupili sve informacije koje su vam potrebne."
295
#~ msgid "Welcome to Lubuntu 17.04"
296
#~ msgstr "Dobrodošli u Lubuntu 17.04"
263
#~ "Listen to your favorite music with <em>Audacious</em>, a simple but "
264
#~ "powerful audio player. And enjoy all your videos with <em>Gnome-Mplayer</"
265
#~ "em>, a fast video player powered by mplayer with support for many formats."
267
#~ "Slušajte omiljenu glazbu s <em>Audaciousom</em>, jednostavnim ali moćnim "
268
#~ "glazbenim sviračem. Uživajte u video snimkama s <em>Gnome-Mplayer</em> "
269
#~ "kojeg pokreće mplayer i podržava većinu formata."
271
#~ msgid "Gnome-Mplayer"
272
#~ msgstr "Gnome-Mplayer"