~ubuntu-branches/ubuntu/raring/scilab/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to modules/xcos/locales/cs_CZ.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Sylvestre Ledru
  • Date: 2012-08-30 14:42:38 UTC
  • mfrom: (1.4.7)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120830144238-c1y2og7dbm7m9nig
Tags: 5.4.0-beta-3-1~exp1
* New upstream release
* Update the scirenderer dep
* Get ride of libjhdf5-java dependency

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: scilab\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2011-10-03 10:34+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2012-07-23 21:02+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 20:27+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Zbyněk Schwarz <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Generator: Launchpad (build 15702)\n"
 
17
"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
18
18
 
19
19
#, c-format
20
20
msgid "Scilab '%s' module disabled in -nogui or -nwni mode.\n"
36
36
msgid "%s: Memory allocation error.\n"
37
37
msgstr "%s: Chyba při přidělování paměti.\n"
38
38
 
 
39
msgid "Straight"
 
40
msgstr "Přímé"
 
41
 
 
42
msgid "Horizontal"
 
43
msgstr "Vodorovně"
 
44
 
 
45
msgid "Vertical"
 
46
msgstr "Vertikální"
 
47
 
 
48
msgid "No trace nor debug printing"
 
49
msgstr "Žádné trasování nebo výpis ladění"
 
50
 
 
51
msgid "Light Simulation trace (Discrete and Continuous part switches)"
 
52
msgstr "Křivka Simulace Světla (Přepínání Diskrétních a Průběžných částí)"
 
53
 
 
54
msgid "Per block execution trace and Debug block calls"
 
55
msgstr "Trasování spuštění pro blok a volání bloku Ladění"
 
56
 
 
57
msgid "Debug block calls without trace"
 
58
msgstr "Blok Ladění volá bez trasování"
 
59
 
 
60
msgid "Number of recently opened files to display: "
 
61
msgstr "Počet nedávno otevřených souborů k zobrazení: "
 
62
 
 
63
msgid "Default file format"
 
64
msgstr "Výchozí formát souboru"
 
65
 
 
66
msgid "Link Style"
 
67
msgstr "Styl propojení"
 
68
 
 
69
msgid "Diagram background"
 
70
msgstr "Pozadí grafu"
 
71
 
 
72
msgid "Grid"
 
73
msgstr "Síť"
 
74
 
 
75
msgid "Default simulation settings"
 
76
msgstr "Výchozí nastavení simulace"
 
77
 
 
78
msgid "Final integration time"
 
79
msgstr "Čas konečného začlenění"
 
80
 
 
81
msgid "Real time scaling"
 
82
msgstr "Škálování v reálném čase"
 
83
 
 
84
msgid "Integrator absolute tolerance"
 
85
msgstr "Absolutní tolerance integrátoru"
 
86
 
 
87
msgid "Integrator relative tolerance"
 
88
msgstr "Relativní tolerance integrátoru"
 
89
 
 
90
msgid "Tolerance on time"
 
91
msgstr "Tolerance na čas"
 
92
 
 
93
msgid "Max integration time interval"
 
94
msgstr "Max časový interval začlenění"
 
95
 
 
96
msgid "Solver kind"
 
97
msgstr "Druh řešitele"
 
98
 
 
99
msgid "Maximum step size (0 means no limit)"
 
100
msgstr "Maximální velikost kroku (0 znamená bez limitu)"
 
101
 
 
102
msgid "Default trace settings"
 
103
msgstr "Výchozí nastavení sledování"
 
104
 
39
105
#, c-format
40
106
msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A boolean expected.\n"
41
107
msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekáván boolean.\n"
44
110
msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string vector expected.\n"
45
111
msgstr "%s: Špatný typ vstupního argumentu #%d: Očekáván vektor řetězce.\n"
46
112
 
 
113
msgid "a graphical environnement is needed."
 
114
msgstr "je vyžadováno grafické prostředí."
 
115
 
47
116
#, c-format
48
117
msgid ""
49
118
"Unable to load the jgraphx library.\n"
54
123
 
55
124
#, c-format
56
125
msgid ""
57
 
"Unable to load the hdf5-java (jhdf5) library. \n"
58
 
"Expecting version %s ; Getting version %s ."
59
 
msgstr ""
60
 
"Nelze načíst knihovnu hdf5-java (jhdf5). \n"
61
 
"Očekávaná verze %s ; Získaná verze %s ."
62
 
 
63
 
msgid "Unable to load the native HDF5 library."
64
 
msgstr "Nelze načíst původní knihovnu HDF5."
65
 
 
66
 
#, c-format
67
 
msgid ""
68
126
"Unable to load the Batik library. \n"
69
127
"Expecting version %s ; Getting version %s ."
70
128
msgstr ""
399
457
msgid "Show/Hide shadow"
400
458
msgstr "Zobrazit/Skrýt stín"
401
459
 
402
 
msgid "Grid"
403
 
msgstr "Síť"
404
 
 
405
 
msgid "Diagram background"
406
 
msgstr "Pozadí grafu"
407
 
 
408
460
msgid "Bold"
409
461
msgstr "Tučné"
410
462
 
665
717
msgid "Text Color"
666
718
msgstr "Barva textu"
667
719
 
668
 
msgid "Link Style"
669
 
msgstr "Styl propojení"
670
 
 
671
 
msgid "Straight"
672
 
msgstr "Přímé"
673
 
 
674
 
msgid "Horizontal"
675
 
msgstr "Vodorovně"
676
 
 
677
 
msgid "Vertical"
678
 
msgstr "Vertikální"
679
 
 
680
720
msgid "Set debugging level (0,1,2,3) <br/> it performs scicos_debug(n)"
681
721
msgstr "Nastavit úroveň ladění (0,1,2,3) <br/> provádí scicos_debug(n)"
682
722
 
683
723
msgid "Execution trace and Debug"
684
724
msgstr "Trasování spuštění a Ladění"
685
725
 
686
 
msgid "Final integration time"
687
 
msgstr "Čas konečného začlenění"
688
 
 
689
 
msgid "Real time scaling"
690
 
msgstr "Škálování v reálném čase"
691
 
 
692
 
msgid "Integrator absolute tolerance"
693
 
msgstr "Absolutní tolerance integrátoru"
694
 
 
695
 
msgid "Integrator relative tolerance"
696
 
msgstr "Relativní tolerance integrátoru"
697
 
 
698
 
msgid "Tolerance on time"
699
 
msgstr "Tolerance na čas"
700
 
 
701
 
msgid "Max integration time interval"
702
 
msgstr "Max časový interval začlenění"
703
 
 
704
 
msgid "Solver kind"
705
 
msgstr "Druh řešitele"
706
 
 
707
 
msgid "maximum step size (0 means no limit)"
708
 
msgstr "maximální velikos kroku (0 znamená bez limitu)"
709
 
 
710
726
msgid "Default"
711
727
msgstr "Výchozí"
712
728
 
750
766
"Klikněte na graf pro přidání bod propojení nebo kompatibilní cíl pro "
751
767
"dokončení"
752
768
 
753
 
msgid "No trace nor debug printing"
754
 
msgstr "Žádné trasování nebo výpis ladění"
755
 
 
756
 
msgid "Light Simulation trace (Discrete and Continuous part switches)"
757
 
msgstr "Křivka Simulace Světla (Přepínání Diskrétních a Průběžných částí)"
758
 
 
759
 
msgid "Per block execution trace and Debug block calls"
760
 
msgstr "Trasování spuštění pro blok a volání bloku Ladění"
761
 
 
762
 
msgid "Debug block calls without trace"
763
 
msgstr "Blok Ladění volá bez trasování"
764
 
 
765
769
msgid "All supported formats"
766
770
msgstr "Všechny podporované formáty"
767
771