1
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
2
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
3
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
5
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
6
<title>3. Hlášení chyb a žádosti o zlepšení</title>
7
<link rel="stylesheet" href="gimp-help-plain.css" type="text/css" />
8
<link rel="stylesheet" href="gimp-help-screen.css" type="text/css" />
9
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.66.1" />
10
<link rel="start" href="index.html" title=" " />
11
<link rel="up" href="ch01.html" title="Kapitola 1. Úvod" />
12
<link rel="prev" href="ch01s02.html" title="2. Historie Gimpu" />
13
<link rel="next" href="ch01s03s02.html" title="3.2. Hlášení chyby" />
16
<div xmlns="" class="navheader">
17
<table width="100%" summary="Navigation header">
19
<th colspan="3" align="center" id="chaptername">3. Hlášení chyb a žádosti o zlepšení</th>
22
<td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch01s02.html">Předcházející</a> </td>
23
<th width="60%" align="center" id="sectionname">3. Hlášení chyb a žádosti o zlepšení</th>
24
<td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch01s03s02.html">Další</a></td>
29
<div class="sect1" lang="cs" xml:lang="cs">
30
<div class="titlepage">
33
<h2 class="title" style="clear: both"><a id="gimp-introduction-bugs"></a>3. Hlášení chyb a žádosti o zlepšení</h2>
37
<a id="id3213373" class="indexterm"></a>
39
Je to smutné, ale dosud žádná vydaná verze Gimpu nebyla zcela bezchybná.
40
Ještě smutnější je, že taková verze pravděpodobně nikdy nebude existovat.
41
Přes všechnu snahu vývojářů totiž tak složitý program, jako je Gimp,
42
dokonalý být nemůže. Proto se občas vyskytne chyba nebo dokonce Gimp
46
Nevyhnutelnost chyb ale neznamená, že by měly být odevzdaně
47
přijímány. Vyvojáři se rádi dozvědí o chybách, které vám práci
48
v Gimpu ztěžují, aby se je mohli alespoň pokusit opravit.
51
Představte si tedy, že jste právě narazili na chybu, nebo se vám to
52
alespoň zdá: chtěli jste v Gimpu něco udělat, ale výsledek je jiný,
53
než jste očekávali. Co teď? Jak dál? Kam chybu nahlásit?
55
<div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
56
<table border="0" summary="Note">
58
<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25">
59
<img alt="[Poznámka]" src="../images/note.png" />
61
<th align="left">Poznámka</th>
64
<td colspan="2" align="left" valign="top">
66
Pokud chcete vývojáře <span class="emphasis"><em>požádat o zlepšení</em></span>, tedy
67
např. o přidání nové funkce, postup je v podstatě stejný jako při
68
hlášení chyb. Jediným rozdílem je, že hlášení označíte jako
69
„enhancement“. Jak to udělat, si vysvětlíme dále.
76
Podobně jako další svobodné softwarové projekty používá Gimp pro hlášení
77
chyb mechanismus zvaný <span class="emphasis"><em>Bugzilla</em></span> (anglicky se chyby
78
v programech označují jako „bugs“, česky též někdy nespisovně jako
79
„bugy“). Bugzilla je webový systém schopný bez problémů vést záznamy
80
o tisících chyb. Gimp sdílí svou Bugzillu s celým projektem Gnome.
81
V době psaní této kapitoly obsahuje databáze 160572 chyb.
82
Ne ne, teď už je to 160573 chyb.
84
<div class="sect2" lang="cs" xml:lang="cs">
85
<div class="titlepage">
88
<h3 class="title"><a id="id3213391"></a>3.1. Ujistěte se, že se jedná o chybu</h3>
93
Dříve, než chybu nahlásíte, byste měli ověřit, zda se <span class="emphasis"><em>skutečně
94
jedná</em></span> o chybu. Někdy prostě Gimp dělá něco jiného než čekáte,
95
protože tak byl navržen a vy jeho ovládání ještě dokonale neznáte. Proto
96
je dobré přečíst si příslušnou dokumentaci. Pokud Gimp
97
<span class="emphasis"><em>padá</em></span>, jedná se o chybu téměř jistě, dobře napsané
98
programy by padat neměly za žádných okolností. Pokud jste se poctivě
99
snažili zjistit, zda se jedná o chybu, a přeci si nejste jisti, chybu
100
nahlašte. V nejhorším případě tím připravíte vývojáře o trochu času.
102
<div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
103
<table border="0" summary="Note">
105
<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25">
106
<img alt="[Poznámka]" src="../images/note.png" />
108
<th align="left">Poznámka</th>
111
<td colspan="2" align="left" valign="top">
113
Ve skutečnosti existuje několik věcí, o kterých se ví, že donutí Gimp
114
k pádu, ale opravit by je bylo příliš obtížné. Patří mezi ně například
115
situace, kdy je Gimp požádán o úkon, který vyžaduje skutečně obrovské
116
množství paměti, např. vytvoření obrázku o stranách dlouhých milión
124
Ujistěte se rovněž, že používáte nejnovější verzi Gimpu. Hlásit chyby,
125
které byly dávno opraveny, je plýtvání časem všech zúčastněných.
126
(Gimp 1 již není udržovaný, pokud v něm najdete chyby, musíte se s nimi
127
vyrovnat sami a nebo přejít na Gimp 2.) Zvláště pokud používáte
128
vývojářskou verzi Gimpu („unstable“), musíte se před vyplněním hlášení
129
ujistit, že se chyba vyskytuje i v nejnovější vývojářské verzi.
132
Pokud si stále myslíte, že máte pádný důvod hlásit chybu nebo žádat
133
o zlepšení, otevřete si vyhledávací stránku Bugzilly pro Gimp
134
(http://bugzilla.gnome.org/query.cgi) a pokuste se zjistit, zda někdo už
135
stejnou chybu nehlásil. Vyhledávací stránka umožňuje prohledávat databázi
136
chyb mnoha různými způsoby. Bohužel je komplikovanější, než by být musela,
137
ale základní vyhledávání je jednoduché:
139
<div class="variablelist">
142
<span class="term">Summary (Souhrn):</span>
146
Nastavte na „contains any of the words/strings“
147
(obsahuje krerékoliv ze slov či řetězců).
151
<span class="term">(přilehlé textové pole)</span>
155
Vložte jedno nebo více slov, která by mohla být pravděpodobně
156
použita v jednovětném souhrnu hledané chyby. Například, pokud
157
problém spočívá v pádech Gimpu při velkém zvětšení obrázku,
158
vhodné slovo by mohlo být „zoom“.
161
Problém pro české uživatele spočívá v tom, že databáze chyb je
162
vedena v angličtině (což je jazyk, kterým se navzájem domlouvají
163
vývojáři). Proto musíte vyhledávat anglické termíny a i vlastní
164
hlášení napsat v angličtině. Pokud anglicky neumíte, požádejte
165
o pomoc někoho, kdo anglicky umí. Nevíte-li, kam se obrátit,
166
zkuste některou českou internetovou komunitu věnovanou Gimpu
167
(např. http://www.gimp.cz/).
170
Pokud anglicky umíte, ale nejste si jisti termíny specifickými
171
pro Gimp, můžete si spustit Gimp
176
<span class="term">Product (Produkt):</span>
184
<span class="term">Component (Komponenta):, Version (Verze):, Target (Cíl):</span>
188
Těchto položek si nevšímejte.
192
<span class="term">Text information (Textová informace):</span>
196
Ze začátku nechte tuto sekci napokoji. Pokud hledání nepřinese
197
žádné výsledky, můžete zkusit zadat hledané termíny místo do pole
198
„Summary“, popsaného výše, do pole „Comment“ (Komentář) v této
199
sekci. Často tak ale nezískáte žádné výsledky, nebo naopak příliš
200
mnoho nerelevantních výsledků.
204
<span class="term">Status:</span>
208
Toto pole udává status hlášení, tzn. zda je stále otevřené či byla
209
chyba již vyřešena atd. Protože nyní potřebujete najít všechna
210
odpovídající hlášení, bez ohledu na jejich status, stiskněte
211
levé tlačítko myši a přejeďte přes všechny položky v nabídce
212
(abyste je všechny označili). Pokud to neuděláte, budou výsledky
219
Jakmile jste ve formuláři nastavili výše uvedené údaje, klikněte na
220
tlačítko „Hledat“, které je umístěno vpravo nahoře i téměř dole ve
221
formuláři - obě dělají totéž. Výsledkem je buď seznam chyb (při troše
222
štěstí není příliš dlouhý) nebo zpráva „Zarro boogs found“ (Nebyly
223
nalezeny žádné chyby). Pokud napoprvé nenajdete žádné související chyby,
224
vyplatí se zopakovat hledání znovu s jinými výrazy. I když přes všechnu
225
snahu podáte hlášení o chybě a ta bude vyřešena jako „Duplicate“
226
(Zdvojená), neberte to tragicky - stalo se to mnohokrát i autorovi této
227
kapitoly, který pracuje s Bugzillou Gimpu téměř každý den.
231
<div class="navfooter">
233
<table width="100%" summary="Navigation footer">
235
<td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch01s02.html">Předcházející</a> </td>
236
<td width="20%" align="center">
237
<a accesskey="u" href="ch01.html">Nahoru</a>
239
<td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch01s03s02.html">Další</a></td>
242
<td width="40%" align="left" valign="top">2. Historie Gimpu </td>
243
<td width="20%" align="center">
244
<a accesskey="h" href="index.html">Domů</a>
246
<td width="40%" align="right" valign="top"> 3.2. Hlášení chyby</td>