16
18
<primary>Boîte à Outils</primary>
17
19
<secondary>Texte</secondary>
20
<mediaobject lang="en">
22
<imagedata fileref='../images/toolbox/toolbox-text.png' format='png'/>
25
<mediaobject lang="de">
27
<imagedata fileref='../images/toolbox/de/toolbox-text.png' format='png'/>
30
<mediaobject lang="fr">
32
<imagedata fileref='../images/toolbox/fr/toolbox-text.png' format='png'/>
37
The Text tool places rendered text as a new selection. Prior to
38
clicking on the image, the standard GTK font chooser will be displayed.
39
The font that will be used for rendering can be selected from this
21
<indexterm lang="zh_CN">
22
<primary>工具箱</primary>
23
<secondary>文字</secondary>
28
<imagedata fileref='../images/toolbox/toolbox-text.png'
29
lang='en;de' format="PNG"/>
30
<imagedata fileref='../images/toolbox/fr/toolbox-text.png'
31
lang='fr' format="PNG"/>
32
<imagedata fileref='../images/toolbox/zh_CN/toolbox-text.png'
33
lang='zh_CN' format="PNG"/>
37
<para lang="en"> <!--changed 040913-->
38
The Text tool places text into an image. When you click on an image
39
with this tool the Text Editor dialog is opened where you can type
43
43
Das Textwerkzeug ermöglicht es auf dem aktuellen Bild,
117
168
La touche <keycap>t</keycap> activera l'outil Texte.
171
<keycap>t</keycap> 键将转到文字工具。
126
179
<title lang="en">Options</title>
127
180
<title lang="de">Optionen</title>
128
181
<title lang="fr">Options</title>
182
<title lang="zh_CN">选项</title>
130
185
<term lang="en">Overview</term>
131
186
<term lang="de">Übersicht</term>
132
<term lang="fr">Vue d'ensemble</term>
187
<term lang="fr">Généralités</term>
188
<term lang="zh_CN">概述</term>
135
191
The available tool options for the Texttool can be accessed by
136
double clicking the texttool icon.<guiicon> <inlinegraphic
137
fileref='../images/toolbox/text.png'> </inlinegraphic>
192
double clicking the texttool icon.<guiicon>
195
<imagedata fileref='../images/toolbox/text.png' />
141
201
Die Werkzeugeinstellungen für das Textwerkzeug lassen sich
142
durch ein Doppelklick auf das Icon <guiicon> <inlinegraphic
143
fileref='../images/toolbox/text.png'> </inlinegraphic>
202
durch ein Doppelklick auf das Icon <guiicon>
205
<imagedata fileref='../images/toolbox/text.png' />
144
208
</guiicon>anzeigen.
147
211
les options disponibles pour cet outil sont accessibles par un
148
double clic sur l'icône de l'outil.<guiicon> <inlinegraphic
149
fileref='../images/toolbox/text.png'> </inlinegraphic>
212
double clic sur l'icône de l'outil.<guiicon>
215
<imagedata fileref='../images/toolbox/text.png' />
221
双击文字工具图标会得到可用的工具选项。<guiicon>
224
<imagedata fileref='../images/toolbox/text.png' />
174
Vous avez deux options Police. La première ne me paraît
175
pas au point (NdT). La deuxième, à laquelle vous
176
accédez en cliquant sur le petit bouton "ab", vous permet de
177
choisir aisément la police.
253
Vous avez deux façons pour choisir une Police. La première est
254
tout simplement d'utiliser le sélecteur de police propre à l'outil
255
en cliquant sur le bouton «Ab». La deuxième est d'appeler le
256
sélecteur de police général: Dialogues/Polices.
259
在 GIMP 中有两种方法选择字体。第一种方法就是从图像的对话框/字体菜单中选择。第二种方法是使用该工具中的字体选择器。这两种方法都是从 X 安装的字体中进行选择。选择字体时它会交互地应用到您的文本上。
182
264
<term lang="en">Size</term>
183
This control sets the size of the font in any of several
185
265
<term lang="de">Größe</term>
186
266
<term lang="fr">Taille</term>
267
<term lang="zh_CN">大小</term>
189
270
This control sets the size of the font in any of several
199
280
Vous permet de choisir la taille de vos lettres, en principe en
200
281
pixels, mais vous pouvez choisir votre unité de mesure.
204
Uses the indices of adjustment
205
to modify the characters in order to produce clear letters
208
290
<term lang="en">Hinting</term>
209
291
<term lang="de">Hinting</term>
210
292
<term lang="fr">Indices d'ajustement</term>
293
<term lang="zh_CN">微调</term>
213
Uses the indices of adjustment
214
to modify the characters in order to produce clear letters
296
Uses the indices of adjustment to modify the characters in order
297
to produce clear letters in small font sizes.
218
300
Hinting ist eine Methode um Buchstaben (Glyphen) fehlerfreier, auf
359
460
L'indentation est le décalage vers la droite de la première
360
461
ligne d'un paragraphe. il est exprimé ici en pixels.
365
469
<term lang="en">Line Spacing</term>
366
470
<term lang="de">Zeilenabstand</term>
367
471
<term lang="fr">Interligne</term>
472
<term lang="zh_CN">行间距</term>
370
Controls the spacing between successive lines of text.
474
<para lang="en"> <!--changed 040913-->
475
Controls the spacing between successive lines of text. This
476
setting is interactive: it appears at the same time in image
373
480
Der Zeilenabstand bestimmt den Leerraum zwischen den Zeilen.
374
481
Diese Option hat keine Auswirkung auf einzeiligen Text.
377
Vous réglez là de combien de pixels l'interligne doit
378
être augmenté ou diminué. Ce réglage est
379
interactif: il apparaît en même temps sur votre texte
484
Vous réglez là de combien de pixels l'interligne doit être
485
augmenté ou diminué. Ce réglage est interactif: il apparaît en
486
même temps sur votre texte dans l'image.
489
控制文本相邻行之间的间距。该选项是交互的:其改变会同时应用到图像中的文本上。
385
494
<term lang="en">Create Path from Text</term>
386
<term lang="de">Create Path from Text</term>
495
<term lang="de">Pfad aus Text erzeugen</term>
387
496
<term lang="fr">Créer un chemin à partir du texte</term>
497
<term lang="zh_CN">从文本建立路径</term>
390
500
This tool creates a selection path from the selected text.
395
505
weiter modifizieren und verformen.
398
En cliquant sur ce bouton, vous créez un bandeau consacré
399
au texte dans le dialogue Chemins. Vous pourrez ainsi le retrouver
508
En cliquant sur ce bouton, vous créez un bandeau consacré au
509
texte dans le dialogue Chemins. Vous pourrez ainsi le retrouver
400
510
ultérieurement si vous voulez le modifier.
519
<variablelist id='gimp-text-editor-dialog'>
407
520
<title lang="en">Text Editor</title>
408
521
<title lang="de">Text Editor</title>
409
522
<title lang="fr">Editeur de Texte</title>
523
<title lang="zh_CN">文本编辑器</title>
411
525
<term lang="en">Overview</term>
412
526
<term lang="de">Aufruf</term>
413
<term lang="fr">Vue d'ensemble</term>
416
GIMP text is maintained as an editable object. Clicking in
417
an image's text area opens the text editor to allow editing
418
of text previously placed on the image.
527
<term lang="fr">Généralités</term>
528
<term lang="zh_CN">概述</term>
529
<listitem lang="en"> <!--changed 040913-->
531
This dialog window is opened when you click on the image with the
532
Text Tool. It's a still basic text editor that nevertheless allows
533
you to write on several lines. Word wrap is not possible - the
534
text layer lengthens gradually - and you have to press the
535
<keycap>Enter</keycap> key to move to the next line.
538
The text you type appears interactively in the image, in a
539
rectangular selection that has its left upper corner on the pixel
540
you have clicked with the tool.
543
You can correct the text you are writing and you can change the
544
text font with the Font Editor.
547
You can move the text by using the Move Tool, but you loose the
548
Editor then. You can re-edit this text as you will see now.
551
As soon as you start writing, a Text layer is created in the Layer
552
Dialog. On an image with such a layer (the image you are working
553
on, or a .xcf image), you can resume text editing by activating
554
this text layer then clicking on it (double click).
557
To add another text to your image click on a non-text layer: a new
558
Text Editor will appear and a new text layer will be created. To
559
pass from a text to another one activate the corresponding text
560
layer and click on it to activate the editor.
566
Cette fenêtre de dialogue apparaît quand vous cliquez dans
567
l'image avec l'outil Texte. C'est un éditeur de texte encore
568
rudimentaire mais qui permet néanmoins d'écrire sur plusieurs
569
lignes. Il n'y a pas de retour à la ligne automatique (le calque
570
s'agrandit au fur et à mesure): vous devez appuyer sur la touche
571
<keycap>Entrée</keycap> pour passer à la ligne suivante.
574
Le texte que vous tapez dans l'éditeur apparaît interactivement
575
dans l'image, dans une sélection rectangulaire ayant pour coin en
576
haut à gauche le pixel cliqué avec l'outil.
579
Vous pouvez corriger le texte en cours de rédaction et vous
580
pouvez changer la police du texte avec l'éditeur de polices.
583
Vous pouvez déplacer le texte en utilisant l'outil Déplacer, mais
584
vous perdez alors l'éditeur. Vous pouvez rééditer ce texte comme
588
Dès que vous commencez à écrire, un calque de Texte est créé
589
dans la boîte de dialogue Calques. Sur une image possédant un tel
590
calque (l'image en cours ou une image .xcf), vous pouvez reprendre
591
la rédaction du texte en activant ce calque de texte et en
592
cliquant dedans (double clic).
595
Pour ajouter un autre texte à votre image, cliquez sur un calque
596
non-texte pour l'activer et utilisez l'outil Texte: un nouvel
597
éditeur de texte apparaîtra et un nouveau calque de texte sera
598
créé. Pour passer d'un texte à l'autre vous activez le calque
599
correspondant et cliquez dedans pour activer l'éditeur.
421
605
Der Text Editor wird mit einem Mausklick im Bildfenster
422
606
aufgerufen. Bei bestehendem Text, muss die zu editierende
423
607
Textebende ausgewählt sein um den Text Editor mit einem
424
608
Doppelklick aufzurufen.
427
Dès que vous cliquez sur l'image avec l'outil Texte, la
428
fenêtre Editeur de Texte s'ouvre où vous pouvez entrer
612
<listitem lang="zh_CN">
614
用文字工具点击图像就会唤出该对话框窗口。它只是一个允许多行编辑的基本的文本编辑器。无法文字环绕--文字图层是逐渐加长的--您需要按 <keycap>Enter</keycap> 键移到下一行。
617
输入的文字在图像上是交互的,在矩形选区上文字图层的左上角位于用该工具点击的像素处。
620
其中也可以修正输入的文本或用字体编辑器改变文本的字体。
623
您可以用移动工具移动文本,但编辑器就会消失。当然您能用文字工具再次编辑该文本。
626
当您开始输入文字时就会在图层对话框中产生一个文字图层。在有该图层的图像中(正在处理的图像或 .xcf 图像),通过选中该文字图层并双击它就能够恢复文字编辑。
629
要给图像中添加另外的文本,先在非文字图层处点击:会出现新的文本编辑器并新建一个文字图层。要从一个文本转动另一个文本只需要选中相应的文字图层然后双击该文本启动编辑器。
434
634
<term lang="en">Load Text from File</term>
435
635
<term lang="de">Text aus Datei laden</term>
436
636
<term lang="fr">Charger le texte à partir d'un fichier</term>
637
<term lang="zh_CN">从文件中读取文本</term>
439
640
Text can be loaded from a text file by clicking the folder