~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/gimp-help/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/filters/render/qbist.xml

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ari Pollak
  • Date: 2005-05-08 18:04:08 UTC
  • mfrom: (1.2.1 upstream) (2.1.1 hoary)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20050508180408-mjwl3kmjczfnmu5v
Tags: 2+0.7-5
Fix doc-base entry for gimp-help-zh-cn to point to correct directory
name (Closes: #308228)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<?xml version='1.0' encoding="UTF-8" ?>
 
2
 
 
3
<sect2 id='plug-in-qbist' lang="en;fr;zh_CN">
 
4
  <title lang="en">QBist</title>
 
5
  <title lang="fr">QBiste</title>
 
6
  <title lang="zh_CN">QBist</title>
 
7
 
 
8
  <indexterm>
 
9
    <primary lang="en">Filter</primary>
 
10
    <secondary lang="en">Render</secondary>
 
11
    <tertiary lang="en">Qbist</tertiary>
 
12
    
 
13
    <primary lang="fr">Filtre</primary>
 
14
    <secondary lang="fr">Rendu</secondary>
 
15
    <tertiary lang="fr">QBiste</tertiary>    
 
16
 
 
17
    <primary lang="zh_CN">滤镜</primary>
 
18
    <secondary lang="zh_CN">绘制</secondary>
 
19
    <tertiary lang="zh_CN">Qbist</tertiary>
 
20
  </indexterm>
 
21
  
 
22
  <mediaobject>
 
23
    <imageobject lang="de;en;zh_CN">
 
24
      <imagedata fileref='../images/filters/filters-render-qbist.png' format='PNG'/>
 
25
    </imageobject>
 
26
    <imageobject lang="fr">
 
27
      <imagedata fileref='../images/filters/fr/filters-render-qbist.png' format='PNG'/>
 
28
    </imageobject>
 
29
  </mediaobject>
 
30
 
 
31
  <simplesect>
 
32
    <title lang="en">Overview</title>
 
33
    <title lang="de">Allgemeines</title>
 
34
    <title lang="fr">Généralités</title>
 
35
    <title lang="zh_CN">概述</title>
 
36
  
 
37
    <para lang="en">
 
38
      This filter is found in
 
39
      <guimenuitem>Image&gt;Filters/Render/Pattern/IFS <accel>Q</accel>bist...</guimenuitem>
 
40
    </para>
 
41
 
 
42
    <para lang="fr">
 
43
      Ce filtre se trouve à
 
44
      <guimenuitem>Image&gt;Filtres/Rendu/Motif/<accel>Q</accel>biste...</guimenuitem>
 
45
    </para>
 
46
 
 
47
    <para lang="zh_CN">
 
48
      该滤镜在<guimenuitem>图像&gt;滤镜/绘制/图案/Qbist</guimenuitem>。
 
49
    </para>
 
50
 
 
51
    <para lang="en">
 
52
      The Qbist filter generates random textures.  A starting texture
 
53
      is displayed in the middle square, and different variations
 
54
      surround it. If you like one of the alternative textures, click
 
55
      on it. The chosen texture now turns up in the middle, and
 
56
      variations on that specific theme are displayed around it. When
 
57
      you have found the texture you want, click on it and then click
 
58
      OK. The texture will now appear on the currently active layer,
 
59
      completely replacing its previous contents.
 
60
    </para>
 
61
    <para lang="fr">
 
62
      Le filtre QBiste génére aléatoirement des textures. Une texture
 
63
      de départ est montrée au centre et les autres alentours sont
 
64
      des variations de la texture centrale. Si vous appréciez une des
 
65
      textures alentours cliquez sur dessus, elle deviendra alors la
 
66
      texture centrale. Quand vous avez trouvé la texture de vos rêves,
 
67
      cliquez dessus et puis validez. La texture sera alors tracée dans
 
68
      le calque actif et elle remplacera entièrement le contenu
 
69
      précédent.
 
70
    </para>
 
71
    <para lang="zh_CN">
 
72
      Qbist 滤镜产生随机的材质。当前材质在中间方格中显示,而周围则是其不同的变体。点击一个变体,它就会马上成为当前材质并显示在中间,周围则显示为该指定材质的变体。选定完毕按下“确定”按钮,该材质就会显示在当前图层中,并完全覆盖原来的内容。
 
73
    </para>
 
74
 
 
75
      <table rowsep='0' colsep='0' frame='none'>
 
76
        <title lang='en'>
 
77
          Three more or less random examples of qbist renderings.
 
78
        </title>
 
79
 
 
80
        <title lang='fr'>
 
81
          Trois textures plus ou moins aléatoires de rendu obtenus avec le
 
82
          filtre QBist.
 
83
        </title>
 
84
 
 
85
        <title lang='zh_CN'>
 
86
          三个随机的 Qbist 绘制的范例。
 
87
        </title>
 
88
      
 
89
        <tgroup cols='3'>
 
90
        <tbody>
 
91
        <row>
 
92
          <entry>
 
93
            <mediaobject><imageobject>
 
94
                <imagedata fileref='../images/filters/examples/qbist1.png' format='PNG'/>
 
95
            </imageobject></mediaobject>
 
96
          </entry>
 
97
          <entry>
 
98
            <mediaobject><imageobject>
 
99
                <imagedata fileref='../images/filters/examples/qbist2.png' format='PNG'/>
 
100
            </imageobject></mediaobject>
 
101
          </entry>
 
102
          <entry>
 
103
            <mediaobject><imageobject>
 
104
                <imagedata fileref='../images/filters/examples/qbist3.png' format='PNG'/>
 
105
            </imageobject></mediaobject>
 
106
          </entry>
 
107
        </row>
 
108
        </tbody>
 
109
        </tgroup>
 
110
 
 
111
    </table>
 
112
  </simplesect>
 
113
  
 
114
  <simplesect>
 
115
    <title lang="en">Options</title>
 
116
    <title lang="fr">Options</title>
 
117
    <title lang="de">Optionen</title>
 
118
    <title lang="zh_CN">选项</title>
 
119
    <variablelist>
 
120
 
 
121
      <varlistentry>
 
122
        <term lang="en">Antialiasing</term>
 
123
        <term lang="fr">Lissage</term>
 
124
        <term lang="zh_CN">边缘平滑</term>
 
125
        <listitem>
 
126
          <para lang="en">
 
127
            If you check this, it will make edges appear smooth rather
 
128
            than stairstep-like.
 
129
          </para>
 
130
          <para lang="fr">
 
131
            Si cette option est cochée alors les traits seront plus doux
 
132
            au lieu d'être saccadés.
 
133
          </para>
 
134
          <para lang="zh_CN">
 
135
            它是边缘更加平滑而没有锯齿。
 
136
          </para>
 
137
        </listitem>
 
138
      </varlistentry>
 
139
 
 
140
      <varlistentry>
 
141
        <term lang="en">Open/Save</term>
 
142
        <term lang="fr">Ouvrir/Enregistrer</term>
 
143
        <term lang="zh_CN">打开/保存</term>
 
144
        <listitem>
 
145
          <para lang="en">
 
146
            These buttons allow you to save and reload your
 
147
            textures. This is quite handy because it's almost
 
148
            impossible to re-create a good pattern by just clicking
 
149
            around. 
 
150
          </para>
 
151
          <para lang="fr">
 
152
            Ces boutons vous permettent d'enregistrer et recharger vos
 
153
            créations. C'est assez pratique car il est carrément
 
154
            impossible de retrouver une texture intéressante juste
 
155
            en cliquant au hasard.
 
156
          </para>
 
157
          <para lang="zh_CN">
 
158
            该按钮让您保存或加载材质。使用这些按钮比较方便,因为除了它们您几乎不可能只通过点击就能重新产生好的图案。
 
159
          </para>
 
160
        </listitem>
 
161
      </varlistentry>
 
162
    </variablelist>
 
163
  </simplesect>
 
164
</sect2>