~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/gimp-help/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/toolbox/menu.xml

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ari Pollak
  • Date: 2005-05-08 18:04:08 UTC
  • mfrom: (1.2.1 upstream) (2.1.1 hoary)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20050508180408-mjwl3kmjczfnmu5v
Tags: 2+0.7-5
Fix doc-base entry for gimp-help-zh-cn to point to correct directory
name (Closes: #308228)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
<?xml version='1.0' encoding="UTF-8" ?>
2
2
 
3
 
<sect1 id='gimp-tool-dialog'>
 
3
<sect1 id='gimp-tools-menu' lang="de;en;fr;zh_CN">
4
4
  <title lang="en">Toolbox Menu</title>
5
5
  <title lang="de">Das Werkzeugfenstermenü</title>
6
6
  <title lang="fr">Le Menu Boîte à Outils</title>
 
7
  <title lang="zh_CN">工具箱菜单</title>
 
8
 
7
9
  <indexterm lang="en">
8
10
    <primary>Toolbox</primary>
9
11
    <secondary>Menu</secondary>
16
18
    <primary>Boîte à Outils</primary>
17
19
    <secondary>Menu</secondary>
18
20
  </indexterm>
 
21
  <indexterm lang="zh_CN">
 
22
    <primary>工具箱</primary>
 
23
    <secondary>菜单</secondary>
 
24
  </indexterm>
19
25
 
20
26
  <screenshot lang="en">
21
27
    <graphic fileref='../images/toolbox/toolbox-menu.png' format='PNG'/>
26
32
  <screenshot lang="fr">
27
33
    <graphic fileref='../images/toolbox/fr/toolbox-menu.png' format='PNG'/>
28
34
  </screenshot>
29
 
  
 
35
  <screenshot lang="zh_CN">
 
36
    <graphic fileref='../images/toolbox/zh_CN/toolbox-menu.png' format='PNG'/>
 
37
  </screenshot>
30
38
  <para lang="fr">
31
39
    Le Menu de la boîte à outils vous donne les mêmes fonctionnalités que
32
40
    vous trouvez dans les autres applications: accès aux options, aide,
38
46
    Nachfolgend werden die einzelnen Standardfunktionen kurz beschrieben.
39
47
  </para>
40
48
  <para lang="en">
41
 
    The Tools Menu is the heart of the GIMP.  It contains the most 
 
49
    The Toolbox is the heart of the GIMP.  It contains the most 
42
50
    commonly used controls, and the highest-level menus.  Two of the menus,
43
 
    <guilabel>File</guilabel> and  <guilabel>Help</guilabel>, can be accessed
44
 
    from the menubars located above each image display, but this is the only
45
 
    place to access the <guilabel>Xtns</guilabel> (Extensions) menu. This section
46
 
    gives a brief overview of the contents of the Tools menu.  Details can be
47
 
    found in sections devoted specifically to each tools and menu item.
48
 
  </para>
 
51
    <guilabel>File</guilabel> and  <guilabel>Help</guilabel>, can also be accessed
 
52
    from the menubars located above each image display, although their
 
53
    contents are somewhat different.  The Toolbox  is the only
 
54
    place to access the <guilabel>Xtns</guilabel> (Extensions) menu. 
 
55
  </para>
 
56
  <para lang="zh_CN">
 
57
    工具箱菜单是 GIMP 的心脏。它包括最常用的操作和最上级的菜单。在每个图像显示上方的菜单条有<guilabel>文件</guilabel>,<guilabel>帮助</guilabel>和<guilabel>扩展</guilabel>菜单。而且<guilabel>扩展</guilabel>菜单只能通过这儿访问。本节将给您关于工具菜单的一个大致的介绍。有关各个工具和菜单详细的介绍请看下面相应章节。
 
58
  </para>
 
59
 
49
60
<variablelist>
50
61
  <title lang="en">File</title>
51
62
  <title lang="de">Datei</title>
52
63
  <title lang="fr">Fichier</title>
 
64
  <title lang="zh_CN">文件</title>
 
65
 
53
66
  <varlistentry>
54
67
    <term lang="en">New</term>
55
68
    <term lang="de">Neu</term>
56
69
    <term lang="fr">Nouveau</term>
 
70
    <term lang="zh_CN">新建</term>
57
71
      <listitem>
58
72
        <para lang="en">
59
 
          This item opens the <guilabel>New Image</guilabel> dialog, 
 
73
          This item opens the <link linkend='gimp-file-new'>New Image</link> dialog, 
60
74
          allowing you to create a new, empty image from scratch.
61
75
        </para>
62
76
        <para lang="de">
63
 
          Dieser Menüeintrag öffnet den Dialog zum Anlegen eines neuen
64
 
          Bildes.
 
77
          Dieser Menüeintrag öffnet den <link
 
78
          linkend='gimp-file-new'>Dialog</link> zum Anlegen eines
 
79
          neuen Bildes.
65
80
        </para>
66
81
        <para lang="fr">
67
82
          Cet item ouvre la boîte de dialogue Création d'une 
68
 
          <guilabel>Nouvelle Image</guilabel>.
 
83
          <link linkend='gimp-gimp-file-new'>Nouvelle Image</link>.
69
84
        </para>
 
85
        <para lang="zh_CN">
 
86
          它将打开<link linkend='gimp-file-new'>新建图像</link>对话框,让您创建一个空的新图像。
 
87
        </para>
70
88
      </listitem>
71
89
    </varlistentry>
 
90
 
72
91
    <varlistentry>
73
92
      <term lang="en">Open</term>
 
93
      <term lang="zh_CN">打开</term>
74
94
      <term lang="de">Öffnen</term>
75
95
      <term lang="fr">Ouvrir</term>
76
96
      <listitem>
87
107
          Cet item affiche la boîte de dialogue  
88
108
          <guilabel>sélectionner une image</guilabel>.
89
109
        </para>
 
110
        <para lang="zh_CN">
 
111
          它将显示<guilabel>打开图像</guilabel>对话框,允许从文件读取任何 GIMP 支持图形格式的图像。
 
112
        </para>  
90
113
      </listitem>
91
114
    </varlistentry>
 
115
 
92
116
    <varlistentry>
93
117
      <term lang="en">Open Recent</term>
94
118
      <term lang="de">Zuletzt geöffnet</term>
95
119
      <term lang="fr">Récemment ouverts</term>
 
120
      <term lang="zh_CN">最近打开</term>
96
121
      <listitem>
97
122
        <para lang="en">
98
123
          This item displays a submenu containing the names of images that
106
131
          Cet item affiche une liste des documents que vous avez ouverts
107
132
          récemment.
108
133
        </para>
 
134
        <para lang="zh_CN">
 
135
          它将显示一个有您最近打开过的图像名字的子菜单,您能轻松地重新加载他们。
 
136
        </para>
109
137
      </listitem>
110
138
    </varlistentry>
 
139
 
111
140
    <varlistentry>
112
141
      <term lang="en">Acquire</term>
113
142
      <term lang="de">Holen</term>
114
143
      <term lang="fr">Acquisition</term>
 
144
      <term lang="zh_CN">获取</term>
115
145
      <listitem>
116
146
        <para lang="en">
117
147
          This item opens a window that gives the list of the available
132
162
          d'écran (le curseur de la souris devient une croix avec laquelle 
133
163
          on clique sur la fenêtre d'image choisie), Scanner (TWAIN pour 
134
164
          Windows, Xsane pour Linux)...
135
 
        </para>
 
165
        </para>
 
166
        <para lang="zh_CN">
 
167
          它打开一个包含可用的导入图像到 GIMP 中方法的列表的窗口。这样就可以从除了硬盘的其他地方获取图像,比如屏幕截图和扫描仪。
 
168
        </para>
136
169
      </listitem>
137
170
    </varlistentry>
 
171
 
138
172
    <varlistentry>
139
173
      <term lang="en">Preferences</term>
140
174
      <term lang="de">Einstellungen</term>
141
175
      <term lang="fr">Préférences</term>
 
176
      <term lang="zh_CN">首选项</term>
142
177
      <listitem>
143
178
        <para lang="en">
144
 
          This item displays the Preferences dialog, allowing you to alter a
 
179
          This item displays the <link
 
180
          linkend='gimp-prefs-dialog'>Preferences dialog</link>,
 
181
          allowing you to alter a 
145
182
          variety of settings that affect the look, feel, and performance of
146
 
          the GIMP.
 
183
          the GIMP.  If you want to customize GIMP, this is the place
 
184
          to do it.
147
185
        </para>
148
186
        <para lang="de">
149
187
          Über diesen Menüpunkt gelangt man zum
153
191
          Affiche la boîte de dialogue Préférences 
154
192
          permettant de configurer Gimp.
155
193
        </para> 
 
194
        <para lang="zh_CN">
 
195
          它将显示可以改变 GIMP 很多关于外观,效果和性能的设置的首选项对话框。
 
196
        </para>
156
197
      </listitem>
157
198
    </varlistentry>
 
199
 
158
200
    <varlistentry>
159
201
      <term lang="en">Dialogs</term>
160
202
      <term lang="de">Dialoge</term>
161
203
      <term lang="fr">Dialogues</term>
 
204
      <term lang="zh_CN">对话框</term>
162
205
      <listitem>
163
206
        <para lang="en">
164
207
          This item shows a submenu containing a list of available
174
217
          Donne accès à différentes boîte de dialogues 
175
218
          utiles lors de l'édition des images.
176
219
        </para>
 
220
        <para lang="zh_CN">
 
221
          它将显示包含一系列对编辑图像有用的可用对话框。
 
222
        </para>
177
223
      </listitem>
178
224
    </varlistentry>
 
225
 
179
226
    <varlistentry>
180
227
      <term lang="en">Debug</term>
181
228
      <term lang="de">Debug</term>
182
229
      <term lang="fr">Débogage</term>
 
230
      <term lang="zh_CN">除错</term>
183
231
      <listitem>
184
232
        <para lang="en">
185
233
          This item is only useful for developers.
190
238
        <para lang="fr">
191
239
          Cet item n'intéresse que les développeurs.
192
240
        </para>
 
241
        <para lang="zh_CN">
 
242
          它只对开发人员有用。
 
243
        </para>
193
244
      </listitem>
194
245
    </varlistentry>
 
246
 
195
247
    <varlistentry>
196
248
      <term lang="en">Quit</term>
197
249
      <term lang="de">Beenden</term>
198
250
      <term lang="fr">Quitter</term>
 
251
      <term lang="zh_CN">退出</term>
199
252
      <listitem>
200
253
        <para lang="en">
201
254
          Selecting this item ends your session with The GIMP.  You will be given an 
208
261
        <para lang="fr">
209
262
          Termine votre session Gimp.
210
263
        </para>
 
264
        <para lang="zh_CN">
 
265
          它将结束您的 GIMP 进程,任何没有保存修改的图像都有机会保存。
 
266
        </para>
211
267
      </listitem>
212
268
    </varlistentry>
213
269
  </variablelist>
216
272
    <title lang="en">Xtns</title>
217
273
    <title lang="de">Xtns</title>
218
274
    <title lang="fr">Exts</title>
 
275
    <title lang="zh_CN">扩展</title>
 
276
 
219
277
    <varlistentry>
220
278
      <term lang="en">Module Manager</term>
221
279
      <term lang="de">Modul-Manager</term>
222
280
      <term lang="fr">Gestionnaire de Modules</term>
 
281
      <term lang="zh_CN">模块管理器</term>
223
282
      <listitem>
224
283
        <para lang="en">
225
284
          Selecting this item displays the modules that are available
241
300
          aussi inhiber le chargement des modules au lancement de Gimp, ce qui peut 
242
301
          l'accélérer et économiser la mémoire.
243
302
        </para>
 
303
        <para lang="zh_CN">
 
304
          它显示 GIMP 中可用的模块。您也可以控制下次启动要加载的模块,他们对功能性和启动时间有影响。模块是一些随着 GIMP 启动而加载的动态加载库,它们完成颜色选择和显示滤镜效果等功能。当前只存在一些模块,它们在启动时自动加载,因此您可能它还没必要使用。
 
305
        </para>
244
306
      </listitem>
245
307
    </varlistentry>
 
308
 
246
309
    <varlistentry>
247
310
      <term lang="en">DB Browser</term>
248
311
      <term lang="de">DB Browser</term>
249
312
      <term lang="fr">Explorer la base de Procédures</term>
 
313
      <term lang="zh_CN">DB 浏览器</term>
250
314
      <listitem>
251
315
        <para lang="en">
252
316
          This item displays the available procedures in the
265
329
          appelées par des scripts ou des greffons. Cet outil est 
266
330
          utile aux auteurs de scripts et de greffons.
267
331
        </para>
 
332
        <para lang="zh_CN">
 
333
          它将显示 <acronym>PDB</acronym> 中可用的流程。这主要为高级用户设计,比如写脚本,对普通用户就不是特别有用。
 
334
        </para>
268
335
      </listitem>
269
336
    </varlistentry>
 
337
 
270
338
    <varlistentry>
271
339
      <term lang="en">Plugin Details</term>
272
340
      <term lang="de">Plugin Details</term>
273
341
      <term lang="fr">Détails des greffons</term>
 
342
      <term lang="zh_CN">插件详细信息</term> 
274
343
      <listitem>
275
344
        <para lang="en">
276
345
          This item displays both a list and a tree-based heirarchy of
289
358
          façons possibles:en liste simple ou en arbre hiérarchique.
290
359
          Ce peut être utile pour retrouver un greffon.
291
360
        </para>
 
361
        <para lang="zh_CN">
 
362
          它同时显示 GIMP 加载的所有插件的列表和树状视图。不过这儿不是使用插件的地方,那可以通过单独图像菜单条上的<guilabel>滤镜</guilabel>来使用。
 
363
        </para>
292
364
      </listitem>
293
365
    </varlistentry>
 
366
 
294
367
    <varlistentry>
295
368
      <term lang="en">Unit Editor</term>
296
369
      <term lang="de">Einheiten Editor</term>
297
370
      <term lang="fr">Editeur d'Unité</term>
 
371
      <term lang="zh_CN">单位编辑器</term>
298
372
      <listitem>
299
373
        <para lang="en">
300
374
          Selecting this item displays the Unit Editor dialog, which
311
385
          Affiche le détail des unités de mesure en cours. Permet en 
312
386
          outre d'ajouter de nouvelles unités.
313
387
        </para>
 
388
        <para lang="zh_CN">
 
389
          它将显示单位编辑器对话框,其中不光有但前使用单位的详细信息,还可以创建在 GIMP 中使用的新单位。
 
390
        </para>
314
391
      </listitem>
315
392
    </varlistentry>
 
393
 
316
394
    <varlistentry><term>Script-Fu</term>
317
395
      <listitem>
318
396
        <para lang="en">
331
409
          Affiche la liste des Script-Fu disponibles, mais aussi la console 
332
410
          pour Script-Fu.(Script-fu est un langage de script)
333
411
        </para>
 
412
        <para lang="zh_CN">
 
413
          它将显示包含许多 Script-Fu 脚本及其选项(如 Script-Fu 控制台)的一个子菜单。
 
414
        </para>    
334
415
      </listitem>
335
416
    </varlistentry>
336
417
  </variablelist>
339
420
    <title lang="en">Help</title>
340
421
    <title lang="de">Hilfe</title>
341
422
    <title lang="fr">Aide</title>
 
423
    <title lang="zh_CN">帮助</title>
 
424
 
342
425
    <varlistentry>
343
426
      <term lang="en">Help</term>
344
427
      <term lang="de">Hilfe</term>
345
428
      <term lang="fr">Aide</term>
 
429
      <term lang="zh_CN">帮助</term>
346
430
      <listitem>
347
431
        <para lang="en">
348
432
          Selecting this item displays the help browser.
355
439
        <para lang="fr">
356
440
          Affiche l'explorateur d'aide avec le manuel de l'utilisateur.
357
441
        </para>
358
 
        <caution>
 
442
        <para lang="zh_CN">
 
443
          它将显示帮助浏览器。
 
444
        </para>
 
445
        <tip>
359
446
          <para lang="en">
360
447
            If this does not seem to work, please verify that you have
361
448
            the Gimp User Manual installed.
369
456
            Vérifiez que le Manuel de l'utilisateur Gimp est bien 
370
457
            installé.
371
458
          </para>
372
 
        </caution>
 
459
          <para lang="zh_CN">
 
460
            如果无法显示,请检查是否安装 GIMP 用户手册。
 
461
          </para>
 
462
        </tip>
373
463
      </listitem>
374
464
    </varlistentry>
 
465
 
375
466
    <varlistentry>
376
467
      <term lang="en">Context Help</term>
377
468
      <term lang="de">Kontexthilfe</term>
378
469
      <term lang="fr">Aide Contextuelle</term>
 
470
      <term lang="zh_CN">环境帮助</term>
379
471
      <listitem>
380
472
        <para lang="en">
381
473
          Selecting this item changes the behaviour of the pointer
382
474
          such that the next click will display help for the clicked
383
 
          item, if available.  You can also access context help at any
384
 
          time by pressing the "F1" key.
 
475
          item, if available.  This item is mainly present as an aid
 
476
          to the clueless:  you can also access context help at any
 
477
          time simply by pressing the "F1" key with the pointer over
 
478
          the thing for which you want help.
385
479
        </para>
386
480
        <para lang="de">
387
481
          Ein Klick auf den Menüeintrag der <guilabel>Kontexthilfe</guilabel>
396
490
          d'outil ou une fenêtre de l'interface affichera l'aide sur 
397
491
          l'élément concerné.
398
492
        </para>
 
493
        <para lang="zh_CN">
 
494
          它将改变鼠标指针成问号,然后会显示您点击条目的帮助(如果该条目帮助可用)。您也可是随时按“F1”来激活环境帮助。
 
495
        </para>
399
496
      </listitem>
400
497
    </varlistentry>
 
498
 
401
499
    <varlistentry>
402
500
      <term lang="en">Tip of the Day</term>
403
501
      <term lang="de">Tip des Tages</term>
404
502
      <term lang="fr">Conseil du jour</term>
 
503
      <term lang="zh_CN">每日提示</term>
405
504
      <listitem>
406
505
        <para lang="en">
407
506
          This item displays the Tip of the Day dialog. This dialog
421
520
          Affiche le conseil du jour qui contient d'utiles informations pour 
422
521
          mieux comprendre toutes les nuances de Gimp.
423
522
        </para>
 
523
        <para lang="zh_CN">
 
524
          它将显示每日提示对话框。
 
525
        </para>
424
526
      </listitem>
425
527
    </varlistentry>
 
528
 
426
529
    <varlistentry>
427
530
      <term lang="en">About</term>
428
531
      <term lang="de">Info</term>
429
532
      <term lang="en">A propos</term>
 
533
      <term lang="zh_CN">关于</term>
430
534
      <listitem>
431
535
        <para lang="en">
432
536
          This item shows the About dialog. This dialog gives information
436
540
        <para lang="de">
437
541
          Dieser Menüpunkt ruft das Infofenster auf, welches
438
542
          Informationen über die aktuelle Version und den vielen
439
 
          Authoren des <acronym>Gimp</acronym> anzeigt.
 
543
          Autoren des <acronym>Gimp</acronym> anzeigt.
440
544
        </para>
441
545
        <para lang="fr">
442
546
          Affiche une fenêtre donnant des informations sur la version 
443
547
          présente de Gimp et sur ses auteurs.
444
548
        </para>
 
549
        <para lang="zh_CN">
 
550
          它将显示关于对话框。该对话框包含关于当前 GIMP 版本和其作者的信息。
 
551
        </para>
445
552
      </listitem>
446
553
    </varlistentry>
 
554
 
447
555
    <varlistentry>
448
556
      <term lang="en">The GIMP Online</term>
449
557
      <term lang="de">Web Browser</term>
450
558
      <term lang="fr">Navigateur Web</term>
 
559
      <term lang="zh_CN">GIMP 在线</term>
451
560
      <listitem>
452
561
        <para lang="en">
453
 
          This item displays a submenu containing many helpful website
 
562
          This item displays a submenu containing several helpful website
454
563
          addresses. If you select one of the items listed, your web
455
 
          browser will open the indicated site.
 
564
          browser will attempt to open the indicated site.
456
565
        </para>
457
566
        <para lang="de">
458
567
          Über diesen Menüpunkt kann man schnell auf hilfreiche Webseiten
465
574
          de ces adresses, votre navigateur Web par défaut ouvrira la 
466
575
          page nommée.
467
576
        </para>
 
577
        <para lang="zh_CN">
 
578
          它显示包含许多有用网站地址的一个子菜单。当您选择其上的一个地址时,网页浏览器将打开并显示该网站。
 
579
        </para>
468
580
      </listitem>
469
581
    </varlistentry>
470
582
  </variablelist>